-
61 Commercial Mobile Radio Services
коммерческие службы подвижной радиосвязи
Службы транкинговой связи, ориентированные на предоставление услуг на коммерческой основе, в том числе через сети общего пользования.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Commercial Mobile Radio Services
-
62 Iinternational bank for reconstraction and development
Международный банк реконструкции и развития
Специализированное агентство, работающее в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций, созданное в 1945 г. с тем, чтобы помогать финансировать послевоенное восстановление и повышение уровня жизни в развивающихся странах путем предоставления займов правительствам или путем гарантий займов, полученных из других источников. Банк предоставляет займы на широкой коммерческой основе для специальных проектов или для более общих целей социального развития. Средства для займов мобилизуются на международных денежных рынках. Банк вместе с его филиалами - Международной ассоциацией развития (International Development Association) и Международной финансовой корпорацией (International Finance Corporation) - часто называется Всемирным банком (World Bank); им владеют правительства 151 страны. Эти страны должны также быть членами Международного валютного фонда (International Monetary Fund). Штаб-квартира банка находится в Вашингтоне, банк имеет европейское отделение в Париже и отделение в Токио.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Iinternational bank for reconstraction and development
-
63 IBRD
Международный банк реконструкции и развития
Специализированное агентство, работающее в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций, созданное в 1945 г. с тем, чтобы помогать финансировать послевоенное восстановление и повышение уровня жизни в развивающихся странах путем предоставления займов правительствам или путем гарантий займов, полученных из других источников. Банк предоставляет займы на широкой коммерческой основе для специальных проектов или для более общих целей социального развития. Средства для займов мобилизуются на международных денежных рынках. Банк вместе с его филиалами - Международной ассоциацией развития (International Development Association) и Международной финансовой корпорацией (International Finance Corporation) - часто называется Всемирным банком (World Bank); им владеют правительства 151 страны. Эти страны должны также быть членами Международного валютного фонда (International Monetary Fund). Штаб-квартира банка находится в Вашингтоне, банк имеет европейское отделение в Париже и отделение в Токио.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > IBRD
-
64 type tests
типовые испытания (УЗИП)
Испытания, проводимые по завершении разработки новой конструкции УЗИП для установления характерных параметров и доказательства соответствия требованиям определенного стандарта. Проведенные однажды, они не нуждаются в повторении до тех пор, пока изменение конструкции не повлечет изменения характеристик. В этом случае повторные испытания проводят только по измененным характеристикам.
[ ГОСТ Р 51992-2011( МЭК 61643-1: 2005)]Тематики
EN
3.31 типовые испытания (type tests): Испытания, проводимые по завершении разработки новой конструкции УЗИП для установления характерных параметров и доказательства соответствия требованиям определенного стандарта. Проведенные однажды, они не нуждаются в повторении до тех пор, пока изменение конструкции не повлечет изменения характеристик. В этом случае повторные испытания проводят только по измененным характеристикам.
Источник: ГОСТ Р 51992-2011: Устройства защиты от импульсных перенапряжений низковольтные. Часть 1. Устройства защиты от импульсных перенапряжений в низковольтных силовых распределительных системах. Технические требования и методы испытаний оригинал документа
3.2.3 типовые испытания (type tests): Испытания, проводимые изготовителем на стадии постановки на производство кабеля по настоящему стандарту с целью обеспечения гарантии соответствия его эксплуатационных характеристик установленным требованиям. После проведения типовых испытаний нет необходимости в их повторении до тех пор, пока не будут внесены изменения в применяемые материалы, конструкцию кабеля или технологию изготовления, которые могут повлиять на его эксплуатационные характеристики.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60840-2011: Кабели силовые с экструдированной изоляцией и арматура к ним на номинальное напряжение свыше 30 кВ (U (индекса m) = 36 кВ) до 150 кВ (U (индекса m) = 170 кВ). Методы испытаний и требования к ним оригинал документа
2.2.1 типовые испытания Т (type tests T): Испытания, которые следует проводить до поставки кабеля, на который распространяется настоящий стандарт, на общей коммерческой основе, в целях определения соответствия эксплуатационных характеристик указанной области применения.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60245-1-2006: Кабели с резиновой изоляцией на номинальное напряжение до 450/750 В включительно. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > type tests
-
65 printing
1. печать, печатание2. фотографическое копирование; копирование на формную пластину3. печатное издание4. тираж5. полиграфия, полиграфическая промышленность6. различные сорта печатной бумагиprinting together — печатание «со своим оборотом»
printing two-up — печатание двойников, параллельное печатание с двух одинаковых форм
printing verse — печатание на обороте, запечатывание оборотной стороны
address printing — адресование, печатание адреса
arc printing — дуговая печать, печатание с помощью электрической дуги
7. печатание на оборотной стороне прозрачной плёнкиbackground printing — фоновая печать, печатание фона
bible printing — словарная бумага, библьдрук
bichromate printing — печатание с форм, изготовленных с использованием хромированных коллоидов
8. печатание голубой краской; светокопирование9. изготовление синих копий, изготовление «синек»Braille printing — Брайлевская печать, печать для слепых
bronze printing — бронзирование, печатание бронзовой краской
10. печатание на картонных заготовках; печатание на картоне11. производство картонных упаковокcode printing — печатание кодовых меток, печатание кодовых знаков, кодирование, шифрование
12. цветная печатная бумагаcolor process printing — многокрасочное печатание с форм, изготовленных фотомеханическим способом
13. контактная печать14. контактное копированиеprinting lamp — лампа для копирования, копировальная лампа
15. печатание издания в нескольких вариантах с учётом интересов потребителей16. печатание по требованию одного экземпляра издания17. прямое контактное копирование18. прямая печать19. печатание с первичной формы20. печатание изобразительной продукцииprinting contrast — контраст, реализуемый при печатании
21. печатание на прозрачном материалеdot-in-dot printing — печатание с точной приводкой, печатание «точка в точку»
dot matrix character printing — печатание знаков, формируемых точечной матрицей
printing process — печатный процесс; процесс печатания
22. двукратное запечатывание23. комбинирование деталей двух разных негативов на одном позитиве или печатной формеduotone printing — печатание двухкрасочных репродукций с одноцветного оригинала, дуплекс-автотипия
electrophoretic printing — электрофоретическая печать, способ электрофоретической печати
electrostatographic printing — электрография, электрографическая печать
embossed printing for blind — рельефная печать для слепых, Брайлевская печать
facsimile printing — факсимильное воспроизведение, факсимильная печать
ferromagnetic printing — печатание ферромагнитными красками, магнитографская печать, магнитография
flat-bed printing — печатание на плоскопечатных машинах, печатание с плоских форм высокой печати
flexographic printing — флексографская печать, печатание с эластичных форм
form skip printing — печатание формуляров с пропусками отдельных пунктов на последовательно идущих страницах
24. четырёхкрасочная печатьprinting device — печатающее устройство; устройство печати
printing station — пункт вывода на печать; станция печати
25. печатание в четыре краски26. многокрасочная печать всеми основными краскамиgelatin printing — фототипия, печать с желатиновых печатных форм
27. нанесение клеевого слоя28. гуммированиеheat-set printing — печатание красками, закрепляющимися под действием нагрева
helios printing — гелиопечать, гелиография
hot foil printing — горячее тиснение фольгой, тиснение фольгой с использованием нагретого штампа
29. переводной способ копирования30. печатание через промежуточную поверхность; офсетная печать31. ведомственная печать32. внутрифирменная печатьiridescent printing — радужная печать; печать враскат
level impression printing — печатание с равномерным натиском, печатание с равномерным давлением
33. печатание литографским способом, литография34. офсетная печатьmagnetic ink printing — печатание магнитными красками, магнитографская печать, магнитография
35. картографическая печать, картопечатание36. производство картографической продукции37. копирование изображения на металлическую пластину38. печатание на металле39. акцидентная печать40. печатание акцидентной продукции41. однокрасочная печать42. печатание однокрасочной продукцииprinting pressure — давление печатания, натиск
43. многокрасочная печать44. печатание многокрасочной продукцииmultigraph printing — печатание с ручного набора, закреплённого на цилиндре
45. печатание газетно-журнальной продукции46. газетно-журнальное производство47. печатание газет48. газетное производствоoff-register printing — печатание с несовмещением, печатание с нарушением приводки
offset printing — офсет, офсетная печать
49. распечатка информации, хранящейся в базе данных вычислительной системы по требованию50. печатание по требованию51. печатание персонализированных изданий52. оптическая печать53. проекционное копирование54. печатание на упаковочных материалах55. производство упаковкиpackaging printing and converting — печать и изготовление упаковок; печать и изготовление тары
56. фотография57. фотопечать; копированиеphotographic offset printing — офсетная печать с форм, изготовленных фотомеханическим способом
58. глубокая печать59. печатание с гелиогравюрphotolithooffset printing — офсетная печать с форм, изготовленных фотомеханическим способом
60. печатание с форм, изготовленных фотомеханическим способом61. фотомеханический способ размножения62. печатание с гравированных медных пластин63. печатание вкладных иллюстрацийprocess printing — многокрасочная печать с форм, изготовленных фотомеханическим способом
64. печатание издательской продукции65. заключительная стадия печатанияraised printing — печатание с последующим оплавлением рельефа; рельефная печать
66. рефлексное копирование67. рефлексное печатание68. печатание с выворотных форм69. печатание с реверсивным приводом цилиндров; реверсивное печатание70. печатание на обороте, запечатывание оборотной стороныrotary printing — ротационная печать, печатание на ротационных машинах
71. печатание многокрасочных газет «по сырому»72. цветные краски для печатания газет73. растровая печать74. второй завод, допечаткаprinting mistake — опечатка, типографская ошибка
75. второй прогонselective printing — избирательное печатание, печатание с избирательным воспроизведением знаков
76. малотиражная печать77. малотиражное копированиеside-by-side printing — радужная печать, печать враскат
small offset printing — «малый офсет», печатание малоформатной продукции офсетным способом
solid printing — печатание со сплошных форм, печатание плашек
solid color printing — печатание со сплошных форм цветными красками, печатание цветных плашек
solventless printing — печатание красками, не содержащими растворителя
split color printing — радужная печать, печать враскат
78. трафаретная печать79. ротаторная печатьsublimatic heat transfer printing — термодекалькомания, сублимационная печать
test printing — пробное печатание, изготовление пробных оттисков
thermal printing — термопечать, термографская печать, термография; печатание термокрасками
thermographic printing — термопечать, термографская печать, термография, печатание термокрасками
three-color process printing — трёхкрасочная печать с цветоделённых печатных форм, изготовленных фотомеханическим способом
three-over-one printing — печатание красочностью 3+1
80. печатание на тканях81. печатание на тонкой бумаге82. декалькомания, печатание переводных изображений83. печатание с переносом изображенияtrouble-free printing — бесперебойное печатание, печатание без помех и перебоев
vapor printing — «дымовая» печать, печатание паром
water-based ink printing — печатание водными красками, печатание красками на водной основе
web printing — печатание на рулонном материале, рулонная печать
wood block printing — печатание с деревянного клише; ксилография
-
66 Model Business Corporation Act
док.сокр. MBCA юр., эк., амер. типовой закон "О коммерческой корпорации"* (федеральный закон, регулирующий деятельность коммерческой корпорации в США; в большинстве случаев принципы этого закона лежат в основе законодательства штатов; закон принят целиком в 20-ти штатах и с незначительными поправками — в 10-ти штатах; некоторые штаты вообще не придерживаются данного закона; к таким штатам относятся, напр., Нью-Йорк, Делавэр, Массачусетс, Калифорния; впоследствии в закон были внесены поправки, в результате чего появился Исправленный примерный закон "О коммерческой корпорации"; оказал существенное влияние на развитие института акций; принят в 1946 г.)See:Англо-русский экономический словарь > Model Business Corporation Act
-
67 franchisee
[ˌfræntʃaɪ'ziː]1) Общая лексика: торговое предприятие, торговое предприятие, пользующееся правом торговать продуктами промышленного производства на льготных условиях, пользователь (по договору коммерческой концессии), франшизополучатель (в контракте)2) Юридический термин: получатель франшизы, торговое предприятие, реализующее изделия промышленного предприятия на основе договора франшизы, пользователь прав (по договору коммерческой концессии (франчайзинга))3) Экономика: лицо, получившее от фирмы право самостоятельного представительства, торговое предприятие, пользующееся правом торговать продуктами промышленного предприятия на льготных условиях, франчайзи4) Бухгалтерия: торговое предприятие, получившее льготное право торговать продукцией промышленного предприятия5) Страхование: получатель привилегий6) Реклама: держатель привилегии, держатель торговой привилегии, получатель привилегии, получатель торговой привилегии7) Деловая лексика: предприятие, получившее право продажи марочного товара фирмы, предприятие, получившее право продажи продукции фирмы на льготных условиях, пользователь ( сторона договора коммерческой концессии)8) ЕБРР: цессионарий (so франшизном соглашении) -
68 joint-stock company
сокр. JSC эк., юр. акционерная компания, акционерное обществоа) амер. (организационно-правовая форма предприятий, формирующих свой капитал посредством выпуска и продажи акций; по структуре не отличается от коммерческой корпорации, но в правовом отношении рассматривается аналогично товариществу)б) брит. = company 3) в),Syn:stock company, corporated enterprise, incorporated company, stock corporation, joint-stock associationSee:
* * *
акционерная компания (Великобритания): акционерное общество, создаваемое на основе долей собственности в капитале, представленными количеством акций в руках каждого акционера; в США акционерными обществами обычно считаются корпорации с неограниченной ответственностью (т. е. нечто среднее между корпорацией и товариществом); = corporation 1.* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *компания, в которой участники объединяют свой капитал и проводят коммерческие операции на основе этого объединенного капитала-----компания, члены которой объединили свой капитал и ведут дело на основе объединенного капитала -
69 accounting equation
1) учет уравнение баланса, балансовое [бухгалтерское\] уравнение (формула, лежащая в основе составления бухгалтерского баланса; представляет собой уравнение, левая часть которого — активы, а правая часть — обязательства плюс собственный капитал; т. е., согласно данной формуле, общая стоимость активов равняется сумме обязательств и собственного капитала)Syn:See:2) учет контировка (бухгалтерское выражение операции: отображение коммерческой сделки в виде проводок по дебиту и кредиту)See:
* * *
бухгалтерское уравнение: формула, по которой активы компании должны равняться пассивам плюс собственный капитал; бухгалтерское выражение операции: отображение коммерческой сделки в виде проводок по дебиту и кредиту; = accounting identity.* * *. Simply stated, assets are equal to liabilities plus owners' equity. . Словарь экономических терминов . -
70 YIELD
(доход) 1. Доход от инвестиций, выражаемый различными способами. Номинальный доход (nominal yield) по ценным бумагам с фиксированным процентом представляет собой выплачиваемый по этим бумагам процент, выраженный в процентах от их номинальной стоимости (par value). Например, ценная бумага номиналом 100 ф. ст., которая приносит 8% годовых, принесет 8 ф. ст. дохода в год на каждую бумагу. Однако текущий доход (current yield) (называемый также процентным доходом (interest yield), набегающим доходам (running yield), поступающим доходом (earnings yield) или текущим доходом по ценным бумагам (flat yield)), зависит от рыночной цены ценной бумаги. Если вышеупомянутая 8-процентная ценная бумага номиналом 100 ф. ст. стоит на рынке 90 ф. ст., текущий доход по ней составит 100/90 х 8 = 8,9%. По мере того, как растут процентные ставки, рыночная стоимость ценных бумаг с фиксированным процентом (срок погашения которых еще далек) падает, так как иначе они не будут приносить конкурентоспособный текущий доход. Прирост (или потеря) капитала в момент погашения ценной бумаги, которая обычно выкупается за 100 ф. ст., также может приниматься во внимание. Такой доход называется доходом по ценной бумаге при ее погашении (yield to redemption или redemption yield или maturity yield}. Доход по ценной бумаге при ее погашении состоит из суммы текущего дохода и прироста (иди потери) капитала, деленной на количество лет, остающихся до погашения. Таким образом, если упомянутая выше ценная бумага должна погашаться через 9 лет, доход по ней при погашении составит около 8,9 10/9 = 10%. Доходы по различным предлагаемым ценным бумагам обычно публикуются в коммерческой прессе, причем указываются текущие доходы и доходы при погашении, рассчитанные на основе текущих рыночных цен. Однако сам инвестор, действительно имеющий ценные бумаги, рассчитывает свой доход не на основе рыночной цены, а той цены, по которой он купил ценную бумагу. Годовой доход по ценной бумаге с фиксированным процентом, после того как она куплена, может быть указан абсолютно точно. Однако этого нельзя утверждать, имея дело с акциями (equities), так как ни дивидендный доход (см.: dividend( дивиденд)), ни прирост (или потеря) капитала по акциям не поддаются прогнозированию, что отражает более высокую степень риска инвестиций в акции. Доходы по ценным бумагам с фиксированным процентом и акциям обычно калькулируются как брутто-доходы, то есть как доходы до вычета налога. 2. Доход, полученный в результате налогообложения. -
71 audit-based control
контроль на основе методов аудита
Меры, позволяющие таможенной службе убедиться в правильности заполнения деклараций и достоверности указанных в них сведений путем проверки имеющихся у лиц, которых это касается, соответствующих книг учета, документации, бизнес системы и коммерческой информации (Глава 2 Генерального приложения к Пересмотренной Киотской конвенции)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
audit-based control
Measures by which the customs satisfy themselves as to the accuracy and authenticity of declarations through the examination of the relevant books, records, business systems and commercial data held by persons concerned (General Annex, Chapter 2, to the Revised Kyoto Convention)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2046]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > audit-based control
-
72 Clark-Wilson model
Модель Кларка - Уилсона (модельное представление стратегии обеспечения целостности коммерческой вычислительной системы на основе выделения уровней привилегий)Большой англо-русский и русско-английский словарь > Clark-Wilson model
-
73 company
сущ.1) общ. общество, компания; гость, гостиin company — в обществе, на людях
in company with smb. — в обществе кого-л.
2) общ. собеседник; партнер по общению3) сокр. Coа) эк. компания; фирма; предприятиеcapital goods company — компания, выпускающая средства производства
company under foreign ownership — компания, являющаяся иностранной собственностью
to set up [form, found\] a company — основать [учредить\] компанию
to float a company [to launch\] a company — учредить компанию и выпустить ее акции на рынок
See:advertising company, barter company, bartering company, cargo-handling company, controlling company, controlled company, domestic company, employee leasing company, export management company, export-import company, factor company, factoring company, foreign company, forfaiting company, forwarding company, freight-handling company, global company, holding company, import-export company, international business company, international company, internationally-based company, leasing company, life settlement company, logistics company, multinational company, offshore company, overseas company, parent company, pension company, sister company, subsidiary company, supranational company, title company, title insurance company, transnational company, wholesale company, affiliated company, agent-owned reinsurance company, captive insurance company, allied company, ancillary company, associate company, related company, auxiliary company, benevolent company, bogus company, captive finance company, captive insurance company, charitable company, chartered company, close company, close investment holding company, closed company, closed end management company, closed-end investment company, close-end investment company, closed-end management company, investment company, commercial company, company agreement, company auditor, company bargaining, company bull, company by-law, company car, company card, company doctor, company formation, company indicia, company law, company limited by guarantee, company limited by shares, company man, company name, company officer, company registrar, company secretary, company statute, company tax, company treasurer, company union, company unionism, company-wide, defunct company, dormant company, established company, exempt private company, farming company, formation of company, incorporated company, independent company, intercompany transaction, investment trust company, joint company, joint stock company, limited company, limited liability company, limited purpose trust company, management company, multiplant company, mutual company, nominee company, non-commercial company, non-for-profit company, not-for-profit company, one man company, open-end company, paper company, plan company, private company, private limited company, private limited liability company, proprietary company, public company, public limited company, public limited liability company, public utility company, publicly held company, publicly owned company, publicly traded company, quasi-public company, registered company, registration of company, regulated company, related company, shell company, sleeping company, small business investment company, small company, statutory company, sub-company, trust company, underlying company, unlimited company, blue chip company, company officer 2) African Management Services Companyб) эк., юр., амер. (собирательное понятие, применяемое, как правило, к формам организации бизнеса, имеющим в основе своей деятельности объединение капиталов: корпорации, товариществу и т. п.; не применяется по отношению к такой форме, как индивидуальное предпринимательство)Syn:See:в) эк., юр., брит. = corporation 2) б),г) ист. (те члены коммерческой организации, чьи фамилии не упоминаются в названии)See:4) общ., разг., амер. контора*, органы* (Центральное разведывательное управление США, ЦРУ; с определенным артиклем, с прописной буквы)See:5) эк. тр. гильдия (организация, действующая в Лондонском Сити, занимающаяся в основном благотворительной деятельностью и образовавшаяся из средневековых профессиональных объединений)6) мор. экипаж, команда7) воен. воинская единица; батальон, рота ( пехотные), батарея ( артиллерийская), эскадрон ( кавалерийский)See:
* * *
company (Co; Coy) компания: юридическое лицо, представляющее собой ассоциацию вкладчиков капитала (акционеров) для осуществления той или иной деятельности (товарищество, акционерная компания); = corporation 2.* * *компания, акционерное общество, фирма. . Словарь экономических терминов .* * *корпоративное предприятие, которое является юридическим лицом, в отличие от его участников; компания оперирует как самостоятельная единица, успеха которой добиваются все ее члены -
74 conglomerate
1. сущ.1) общ. конгломерат, смесь разнородных элементовThe English language is a conglomerate of Latin words, bound together with a Saxon cement. — Английский язык — это смесь латинских слов, удерживаемая вместе саксонским цементом.
Syn:2) эк. конгломерат (корпорация, объединяющая предприятия, принадлежащие различным отраслям экономики и не связанные производственными процессами)See:3) доб. конгломерат ( сцементированная обломочная горная порода)Syn:2. прил.1) общ. собранный, объединенный; сгруппированный2) эк. многоотраслевойSee:3. гл.1) общ. собирать, превращать в общую [слитную\] массу2) общ. превращаться в слитную массу; собираться группами, объединятьсяThe dominant World power is the arch-republican U.S., other countries, including most of Europe, have got rid of their monarchies and don't seem to have conglomerated into one, amorphous dull mass. — Доминирующей в мире державой являются яростно отстаивающие республиканские принципы США, другие страны, включая большинство стран Европы, избавились от своих монархий и им, кажется, удалось избежать превращения в скучную, бесформенную массу.
* * *
конгломерат: диверсифицированная корпорация, созданная на основе поглощения разнородных по сфере деятельности компаний (или с дочерними компаниями в разных отраслях); были популярны в 1960-х гг., но сегодня очевидна тенденция к большей специализации; перспективы акций компаний-конгломератов крайне трудно анализировать.* * *. Компания, сфера деятельности которой включает в себя два и более не связанных друг с другом вида коммерческой деятельности . Инвестиционная деятельность .* * *группа компаний, слившихся в единую организацию, хотя они оперируют в абсолютно разных сферах деятельности -
75 word of mouth
юр., торг. слово (обязательство выполнить что-л., обещание; в английском праве договор о продаже товаров во всех случаях, не относящихся к продаже товаров может быть заключен на основе слова; исключение составляют договора о продаже в рассрочку и в кредит, которые регулируются законом "О потребительском кредите" 1974 г.; кроме того, исключение составляют договоры о продаже британского судна, регулирующиеся законом "О коммерческой перевозке" 1894 г.)See: -
76 Clark-Wilson model
Модель Кларка – Уилсона (модельное представление стратегии обеспечения целостности коммерческой вычислительной системы на основе выделения уровней привилегий)English-Russian dictionary of computer science and programming > Clark-Wilson model
-
77 UNIFORM BUSINESS RATE (UBR)
Единый налог на собственность
компаний. Налог, взимаемый с 1990 г. на территории Англии ( в Шотландии и Уэльсе принят собственный подобный налог). Средства от сбора налога идут на покрытие расходов местных властей (см. Local tax). Налог взимается на основе единой фиксированной ставки, однако отражает региональную стоимость коммерческой собственности. С апреля 2005 г. малые компании стали облагаться по льготным ставкам.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > UNIFORM BUSINESS RATE (UBR)
-
78 CAPITAL-GAINS TAX
(CGT) (налог на реализованный прирост рыночной стоимости капитала) Налог на прирост рыночной стоимости капитала (Capital gains). В большинстве стран существуют подоходный налог, которым облагаются прибыли от коммерческой деятельности, и другой налог, которым облагают поступления от значительных продаж активов либо спекулянтами, для которых эти активы не являются обычным коммерческим имуществом (каковым является, к примеру, завод), либо частными лицами, не занимающимися торговлей специально (например, продажа акций инвестором). Этот второй налог и является налогом на реализованный прирост рыночной стоимости капитала. Краткосрочным налогом на прирост рыночной стоимости называется налог, взимаемый иногда с продажи актива, находящегося в собственности продавца в течение ограниченного периода. Ставки этого налога выше ставок нормального налога на реализованный прирост рыночной стоимости капитала. В Великобритании налог на реализованный прирост рыночной стоимости капитала взимается с чистого прироста (после вычета убытков), полученного каким-либо лицом в каком-либо налоговом году, с освобождением от его уплаты, если этот прирост не превышает определенной суммы (5 800 ф. ст. в 1992-1993 гг.); такое освобождение от уплаты налога с апреля 1990 г. получает каждый из супругов в отдельности. Освобождаются от уплаты налога на прирост рыночной стоимости капитала также доходы, полученные от продажи частных автомашин, государственных ценных бумаг и сберегательных сертификатов, облигаций, опционов, основных жилых домов и произведений искусства, доходы от азартных игр, страхования жизни, контрактов о ренте с отсроченными платежами. Налог взимается по маржинальной для налогоплательщика ставке (marginal tax rate). При калькуляции налогооблагаемого прироста либо законного убытка возможна налоговая скидка, в основе которой лежит Индекс розничных цен (Retail Price Index) за период с марта 1982 г. (или, если актив был приобретен позднее, с месяца его приобретения) до даты продажи. -
79 RISK
(риск) 1. Возможность пострадать от какой-либо формы убытка или ущерба (см. также: peril( риск, опасность)). Если риск поддается достаточно точному описанию и можно рассчитать вероятность наступления события на основе имевших место в прошлом аналогичных событий, он называется страхуемым риском (insurable risk). Пожар, кража, дорожно-транспортное происшествие и т.д. относятся к группе страхуемых рисков, так как андеррайтеры в состоянии оценить вероятность выплаты страховой суммы и, следовательно, могут рассчитать соответствующую страховую премию (premium). Если риск встречается настолько редко, что невозможно рассчитать вероятность наступления события, ни один андеррайтер не станет его страховать, поэтому такой риск называют не подлежащим страхованию риском (uninsurable risk) (см. также: actuary( актуарий)). 2. Вероятность понести убытки от коммерческой деятельности. Кредитным риском (credit risk) называется риск, который принимает на себя коммерсант, предоставляя кому-либо кредит, либо риск того, что банк откажет ему в кредите. Систематический, или рыночный риск ( systematic risk)-это риск провала всей системы, например системы расчетов через клиринговую палату (clearing house) на товарных биржевых рынках. Под поставочным риском (delivery risk) понимают опасность того, что поставщик задержит поставку или вовсе не поставит согласованные в договоре товары или услуги. -
80 to deal at arm's length
English-russian dctionary of contemporary Economics > to deal at arm's length
См. также в других словарях:
Признаки коммерческой тайны — Признаки коммерческой тайны это признаки, которыми должна обладать информация, чтобы считаться коммерческой тайной[1]. Содержание 1 Основные признаки коммерческой тайны … Википедия
Договор коммерческой концессии — Франчайзинг, коммерческая концессия, франшиза (от фр. franchir, «освобождать») вид отношений между рыночными субъектами, когда одна сторона (франчайзер) передаёт другой стороне (франчайзи) за плату (роялти) право на определённый вид бизнеса,… … Википедия
Договор коммерческой концессии — (англ. contract of commercial concession) в РФ гражданско правовой договор, в соответствии с которым одна сторона (правообладатель) обязуется предоставить др. стороне (пользователю) за вознаграждение на срок или без указания срока право… … Энциклопедия права
договор коммерческой концессии — договор, по которому одна сторона (правообладатель) обязуется предоставить другой стороне (пользователю) за вознаграждение на срок или без указания срока право использовать в предпринимательской деятельности последнего комплекс исключительных… … Большой юридический словарь
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ПО ДОГОВОРУ КОММЕРЧЕСКОЙ КОНЦЕССИИ — индивидуальный предприниматель или юридическое лицо, которые согласно договору коммерческой концессии обязаны: использовать при осуществлении предусмотренной договором деятельности фирменное наименование и (или) коммерческое обозначение… … Большой экономический словарь
контроль на основе методов аудита — Меры, позволяющие таможенной службе убедиться в правильности заполнения деклараций и достоверности указанных в них сведений путем проверки имеющихся у лиц, которых это касается, соответствующих книг учета, документации, бизнес системы и… … Справочник технического переводчика
ДОГОВОР КОММЕРЧЕСКОЙ КОНЦЕССИИ — договор, в соответствии с которым одна сторона (правообла датель) обязуется предоставить другой стороне (пользователю) за вознаграждение на срок или без указания срока право использовать в предпринимательской деятельности комплекс исключительных… … Энциклопедия юриста
Международные расчёты — (International settlements) Расчёты по международным торговым операциям Основные формы и правовые особенности международных расчётов, системы для их проведения Содержание Содержание Раздел 1. Основные понятия . 1Определения описываемого предмета… … Энциклопедия инвестора
Инфраструктура — (Infrastructure) Инфраструктура это комплекс взаимосвязанных обслуживающих структур или объектов Транспортная, социальная, дорожная, рыночная, инновационная инфраструктуры, их развитие и элементы Содержание >>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Учалы — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
Корпорация — (Corporation) Корпорация это крупное объединение, созданное с целью экономической деятельности в определенной сфере рынка Финансовая корпорация, корпорация монстров, оао корпорация, русская корпорация, интернет корпорация, история корпораций,… … Энциклопедия инвестора