Перевод: с русского на английский

с английского на русский

на+кой+чёрт+

  • 81 за каким бесом

    НА КОЙ ЧЕРТ <ДЬЯВОЛ, ЛЕШИЙ, БЕС>; НА ЧЕРТА; НА < ДЛЯ> КАКОГО ЧЕРТА < ДЬЯВОЛА>; НА (КАКОГО) ШУТА; ЗА КАКИМ ЧЕРТОМ <ДЬЯВОЛОМ, ЛЕШИМ, БЕСОМ> all highly coll. often rude; НА КОЙ ПЕС <ЛЯД, ПРАХ> substand
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    why, for what reason (usu. used to express annoyance or irritation; occas. used to express indifference):
    - why (how etc) the hell (the devil, the heck, the dickens);
    - why (how etc) the hell (the heck, on earth, in the world).
         ♦ "И на кой черт я не пошёл прямо на стрельцов!" - с горечью восклицал Бородавкин... (Салтыков-Щедрин 1). "Why the Devil didn't I go straight for the Musketeers!" exclaimed Borodavkin with bitterness... (1b).
         ♦ "Лев Григорьич!.. Зачем вы ходите по вечерам? Что вам тут делать?.. Да на кой чёрт нам тут еще филологи! Ха-ха-ха!.. Ведь вы же не инженер!" (Солженицын 3). "Lev Grigorich!...Why come here nights? What is there for you to do here?...What the hell do we need philologists for! Ha, ha, ha!...After all, you're no engineer!" (3a).
         ♦ "А может, это "товарищи" за мной приехали?" Игорь решительно возразил: "Они в "Чайках" не ездят, да потом на кой ты им чёрт сдался?.." (Аксёнов 6). "Or perhaps the 'comrades' have come to get me?" Igor objected vigorously. "They don't drive Chaikas, and in any case, why on earth should they bother about you? " (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > за каким бесом

  • 82 за каким дьяволом

    НА КОЙ ЧЕРТ <ДЬЯВОЛ, ЛЕШИЙ, БЕС>; НА ЧЕРТА; НА < ДЛЯ> КАКОГО ЧЕРТА < ДЬЯВОЛА>; НА (КАКОГО) ШУТА; ЗА КАКИМ ЧЕРТОМ <ДЬЯВОЛОМ, ЛЕШИМ, БЕСОМ> all highly coll. often rude; НА КОЙ ПЕС <ЛЯД, ПРАХ> substand
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    why, for what reason (usu. used to express annoyance or irritation; occas. used to express indifference):
    - why (how etc) the hell (the devil, the heck, the dickens);
    - why (how etc) the hell (the heck, on earth, in the world).
         ♦ "И на кой черт я не пошёл прямо на стрельцов!" - с горечью восклицал Бородавкин... (Салтыков-Щедрин 1). "Why the Devil didn't I go straight for the Musketeers!" exclaimed Borodavkin with bitterness... (1b).
         ♦ "Лев Григорьич!.. Зачем вы ходите по вечерам? Что вам тут делать?.. Да на кой чёрт нам тут еще филологи! Ха-ха-ха!.. Ведь вы же не инженер!" (Солженицын 3). "Lev Grigorich!...Why come here nights? What is there for you to do here?...What the hell do we need philologists for! Ha, ha, ha!...After all, you're no engineer!" (3a).
         ♦ "А может, это "товарищи" за мной приехали?" Игорь решительно возразил: "Они в "Чайках" не ездят, да потом на кой ты им чёрт сдался?.." (Аксёнов 6). "Or perhaps the 'comrades' have come to get me?" Igor objected vigorously. "They don't drive Chaikas, and in any case, why on earth should they bother about you? " (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > за каким дьяволом

  • 83 за каким лешим

    НА КОЙ ЧЕРТ <ДЬЯВОЛ, ЛЕШИЙ, БЕС>; НА ЧЕРТА; НА < ДЛЯ> КАКОГО ЧЕРТА < ДЬЯВОЛА>; НА (КАКОГО) ШУТА; ЗА КАКИМ ЧЕРТОМ <ДЬЯВОЛОМ, ЛЕШИМ, БЕСОМ> all highly coll. often rude; НА КОЙ ПЕС <ЛЯД, ПРАХ> substand
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    why, for what reason (usu. used to express annoyance or irritation; occas. used to express indifference):
    - why (how etc) the hell (the devil, the heck, the dickens);
    - why (how etc) the hell (the heck, on earth, in the world).
         ♦ "И на кой черт я не пошёл прямо на стрельцов!" - с горечью восклицал Бородавкин... (Салтыков-Щедрин 1). "Why the Devil didn't I go straight for the Musketeers!" exclaimed Borodavkin with bitterness... (1b).
         ♦ "Лев Григорьич!.. Зачем вы ходите по вечерам? Что вам тут делать?.. Да на кой чёрт нам тут еще филологи! Ха-ха-ха!.. Ведь вы же не инженер!" (Солженицын 3). "Lev Grigorich!...Why come here nights? What is there for you to do here?...What the hell do we need philologists for! Ha, ha, ha!...After all, you're no engineer!" (3a).
         ♦ "А может, это "товарищи" за мной приехали?" Игорь решительно возразил: "Они в "Чайках" не ездят, да потом на кой ты им чёрт сдался?.." (Аксёнов 6). "Or perhaps the 'comrades' have come to get me?" Igor objected vigorously. "They don't drive Chaikas, and in any case, why on earth should they bother about you? " (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > за каким лешим

  • 84 за каким чертом

    НА КОЙ ЧЕРТ <ДЬЯВОЛ, ЛЕШИЙ, БЕС>; НА ЧЕРТА; НА < ДЛЯ> КАКОГО ЧЕРТА < ДЬЯВОЛА>; НА (КАКОГО) ШУТА; ЗА КАКИМ ЧЕРТОМ <ДЬЯВОЛОМ, ЛЕШИМ, БЕСОМ> all highly coll. often rude; НА КОЙ ПЕС <ЛЯД, ПРАХ> substand
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    why, for what reason (usu. used to express annoyance or irritation; occas. used to express indifference):
    - why (how etc) the hell (the devil, the heck, the dickens);
    - why (how etc) the hell (the heck, on earth, in the world).
         ♦ "И на кой черт я не пошёл прямо на стрельцов!" - с горечью восклицал Бородавкин... (Салтыков-Щедрин 1). "Why the Devil didn't I go straight for the Musketeers!" exclaimed Borodavkin with bitterness... (1b).
         ♦ "Лев Григорьич!.. Зачем вы ходите по вечерам? Что вам тут делать?.. Да на кой чёрт нам тут еще филологи! Ха-ха-ха!.. Ведь вы же не инженер!" (Солженицын 3). "Lev Grigorich!...Why come here nights? What is there for you to do here?...What the hell do we need philologists for! Ha, ha, ha!...After all, you're no engineer!" (3a).
         ♦ "А может, это "товарищи" за мной приехали?" Игорь решительно возразил: "Они в "Чайках" не ездят, да потом на кой ты им чёрт сдался?.." (Аксёнов 6). "Or perhaps the 'comrades' have come to get me?" Igor objected vigorously. "They don't drive Chaikas, and in any case, why on earth should they bother about you? " (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > за каким чертом

  • 85 на какого дьявола

    НА КОЙ ЧЕРТ <ДЬЯВОЛ, ЛЕШИЙ, БЕС>; НА ЧЕРТА; НА < ДЛЯ> КАКОГО ЧЕРТА < ДЬЯВОЛА>; НА (КАКОГО) ШУТА; ЗА КАКИМ ЧЕРТОМ <ДЬЯВОЛОМ, ЛЕШИМ, БЕСОМ> all highly coll. often rude; НА КОЙ ПЕС <ЛЯД, ПРАХ> substand
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    why, for what reason (usu. used to express annoyance or irritation; occas. used to express indifference):
    - why (how etc) the hell (the devil, the heck, the dickens);
    - why (how etc) the hell (the heck, on earth, in the world).
         ♦ "И на кой черт я не пошёл прямо на стрельцов!" - с горечью восклицал Бородавкин... (Салтыков-Щедрин 1). "Why the Devil didn't I go straight for the Musketeers!" exclaimed Borodavkin with bitterness... (1b).
         ♦ "Лев Григорьич!.. Зачем вы ходите по вечерам? Что вам тут делать?.. Да на кой чёрт нам тут еще филологи! Ха-ха-ха!.. Ведь вы же не инженер!" (Солженицын 3). "Lev Grigorich!...Why come here nights? What is there for you to do here?...What the hell do we need philologists for! Ha, ha, ha!...After all, you're no engineer!" (3a).
         ♦ "А может, это "товарищи" за мной приехали?" Игорь решительно возразил: "Они в "Чайках" не ездят, да потом на кой ты им чёрт сдался?.." (Аксёнов 6). "Or perhaps the 'comrades' have come to get me?" Igor objected vigorously. "They don't drive Chaikas, and in any case, why on earth should they bother about you? " (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на какого дьявола

  • 86 на какого черта

    НА КОЙ ЧЕРТ <ДЬЯВОЛ, ЛЕШИЙ, БЕС>; НА ЧЕРТА; НА < ДЛЯ> КАКОГО ЧЕРТА < ДЬЯВОЛА>; НА (КАКОГО) ШУТА; ЗА КАКИМ ЧЕРТОМ <ДЬЯВОЛОМ, ЛЕШИМ, БЕСОМ> all highly coll. often rude; НА КОЙ ПЕС <ЛЯД, ПРАХ> substand
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    why, for what reason (usu. used to express annoyance or irritation; occas. used to express indifference):
    - why (how etc) the hell (the devil, the heck, the dickens);
    - why (how etc) the hell (the heck, on earth, in the world).
         ♦ "И на кой черт я не пошёл прямо на стрельцов!" - с горечью восклицал Бородавкин... (Салтыков-Щедрин 1). "Why the Devil didn't I go straight for the Musketeers!" exclaimed Borodavkin with bitterness... (1b).
         ♦ "Лев Григорьич!.. Зачем вы ходите по вечерам? Что вам тут делать?.. Да на кой чёрт нам тут еще филологи! Ха-ха-ха!.. Ведь вы же не инженер!" (Солженицын 3). "Lev Grigorich!...Why come here nights? What is there for you to do here?...What the hell do we need philologists for! Ha, ha, ha!...After all, you're no engineer!" (3a).
         ♦ "А может, это "товарищи" за мной приехали?" Игорь решительно возразил: "Они в "Чайках" не ездят, да потом на кой ты им чёрт сдался?.." (Аксёнов 6). "Or perhaps the 'comrades' have come to get me?" Igor objected vigorously. "They don't drive Chaikas, and in any case, why on earth should they bother about you? " (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на какого черта

  • 87 на какого шута

    НА КОЙ ЧЕРТ <ДЬЯВОЛ, ЛЕШИЙ, БЕС>; НА ЧЕРТА; НА < ДЛЯ> КАКОГО ЧЕРТА < ДЬЯВОЛА>; НА (КАКОГО) ШУТА; ЗА КАКИМ ЧЕРТОМ <ДЬЯВОЛОМ, ЛЕШИМ, БЕСОМ> all highly coll. often rude; НА КОЙ ПЕС <ЛЯД, ПРАХ> substand
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    why, for what reason (usu. used to express annoyance or irritation; occas. used to express indifference):
    - why (how etc) the hell (the devil, the heck, the dickens);
    - why (how etc) the hell (the heck, on earth, in the world).
         ♦ "И на кой черт я не пошёл прямо на стрельцов!" - с горечью восклицал Бородавкин... (Салтыков-Щедрин 1). "Why the Devil didn't I go straight for the Musketeers!" exclaimed Borodavkin with bitterness... (1b).
         ♦ "Лев Григорьич!.. Зачем вы ходите по вечерам? Что вам тут делать?.. Да на кой чёрт нам тут еще филологи! Ха-ха-ха!.. Ведь вы же не инженер!" (Солженицын 3). "Lev Grigorich!...Why come here nights? What is there for you to do here?...What the hell do we need philologists for! Ha, ha, ha!...After all, you're no engineer!" (3a).
         ♦ "А может, это "товарищи" за мной приехали?" Игорь решительно возразил: "Они в "Чайках" не ездят, да потом на кой ты им чёрт сдался?.." (Аксёнов 6). "Or perhaps the 'comrades' have come to get me?" Igor objected vigorously. "They don't drive Chaikas, and in any case, why on earth should they bother about you? " (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на какого шута

  • 88 на черта

    НА КОЙ ЧЕРТ <ДЬЯВОЛ, ЛЕШИЙ, БЕС>; НА ЧЕРТА; НА < ДЛЯ> КАКОГО ЧЕРТА < ДЬЯВОЛА>; НА (КАКОГО) ШУТА; ЗА КАКИМ ЧЕРТОМ <ДЬЯВОЛОМ, ЛЕШИМ, БЕСОМ> all highly coll. often rude; НА КОЙ ПЕС <ЛЯД, ПРАХ> substand
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    why, for what reason (usu. used to express annoyance or irritation; occas. used to express indifference):
    - why (how etc) the hell (the devil, the heck, the dickens);
    - why (how etc) the hell (the heck, on earth, in the world).
         ♦ "И на кой черт я не пошёл прямо на стрельцов!" - с горечью восклицал Бородавкин... (Салтыков-Щедрин 1). "Why the Devil didn't I go straight for the Musketeers!" exclaimed Borodavkin with bitterness... (1b).
         ♦ "Лев Григорьич!.. Зачем вы ходите по вечерам? Что вам тут делать?.. Да на кой чёрт нам тут еще филологи! Ха-ха-ха!.. Ведь вы же не инженер!" (Солженицын 3). "Lev Grigorich!...Why come here nights? What is there for you to do here?...What the hell do we need philologists for! Ha, ha, ha!...After all, you're no engineer!" (3a).
         ♦ "А может, это "товарищи" за мной приехали?" Игорь решительно возразил: "Они в "Чайках" не ездят, да потом на кой ты им чёрт сдался?.." (Аксёнов 6). "Or perhaps the 'comrades' have come to get me?" Igor objected vigorously. "They don't drive Chaikas, and in any case, why on earth should they bother about you? " (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на черта

  • 89 на шута

    НА КОЙ ЧЕРТ <ДЬЯВОЛ, ЛЕШИЙ, БЕС>; НА ЧЕРТА; НА < ДЛЯ> КАКОГО ЧЕРТА < ДЬЯВОЛА>; НА (КАКОГО) ШУТА; ЗА КАКИМ ЧЕРТОМ <ДЬЯВОЛОМ, ЛЕШИМ, БЕСОМ> all highly coll. often rude; НА КОЙ ПЕС <ЛЯД, ПРАХ> substand
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    why, for what reason (usu. used to express annoyance or irritation; occas. used to express indifference):
    - why (how etc) the hell (the devil, the heck, the dickens);
    - why (how etc) the hell (the heck, on earth, in the world).
         ♦ "И на кой черт я не пошёл прямо на стрельцов!" - с горечью восклицал Бородавкин... (Салтыков-Щедрин 1). "Why the Devil didn't I go straight for the Musketeers!" exclaimed Borodavkin with bitterness... (1b).
         ♦ "Лев Григорьич!.. Зачем вы ходите по вечерам? Что вам тут делать?.. Да на кой чёрт нам тут еще филологи! Ха-ха-ха!.. Ведь вы же не инженер!" (Солженицын 3). "Lev Grigorich!...Why come here nights? What is there for you to do here?...What the hell do we need philologists for! Ha, ha, ha!...After all, you're no engineer!" (3a).
         ♦ "А может, это "товарищи" за мной приехали?" Игорь решительно возразил: "Они в "Чайках" не ездят, да потом на кой ты им чёрт сдался?.." (Аксёнов 6). "Or perhaps the 'comrades' have come to get me?" Igor objected vigorously. "They don't drive Chaikas, and in any case, why on earth should they bother about you? " (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на шута

  • 90 глубокий

    1) (имеющий большую глубину; находящийся на глубине) deep

    глубо́кая ра́на — deep wound

    име́ть глубо́кие ко́рни (в пр.)be deeply rooted (in)

    2) (отдалённый, глубинный) deep, distant

    глубо́кая оборо́на — defence in depth

    в глубо́ком тылу́ — deep in the rear, far behind the lines

    глубо́кая разве́дка — long-range reconnaissance

    3) (интенсивный; тж. о цвете, голосе) deep

    глубо́кий вдох — deep breath

    глубо́кий сон — deep sleep

    глубо́кое замора́живание — deep freeze

    4) (далеко идущий, неповерхностный) profound; (о чувствах тж.) deep

    глубо́кая тишина́ — profound / perfect silence

    глубо́кая печа́ль — deep sorrow

    глубо́кое удовлетворе́ние [разочарова́ние] — deep satisfation [disappointment]

    глубо́кое зна́ние [впечатле́ние] — profound knowledge [impression]

    глубо́кая мысль [ре́плика] — profound idea [remark]

    глубо́кое неве́жество — abysmal / crass ignorance

    глубо́кий ана́лиз, глубо́кое иссле́дование — in-depth study

    5) (о времени, возрасте) late, advanced

    глубо́кой о́сенью — late in autumn

    была́ глубо́кая зима́ — it was mid-winter, it was the depth of winter

    занима́ться до глубо́кой но́чи — work late / far into the night; burn the midnight oil идиом.

    глубо́кой но́чью — in the dead of night, in the small hours

    глубо́кая ста́рость — extreme old age

    прожи́ть до глубо́кой ста́рости — live to a great / venerable age, live to be very old; live to a ripe old age

    глубо́кий стари́к — a very old man

    глубо́кая дре́вность — great / extreme antiquity

    ••

    глубо́кая таре́лка — soup plate

    глубо́кая печа́ть полигр. — intaglio [-'tɑː-]

    Новый большой русско-английский словарь > глубокий

  • 91 усилитель

    amplifier, booster, enhancer, intensifier, magnifier
    * * *
    усили́тель м.
    amplifier
    корректи́ровать усили́тель по высо́кой частоте́ — compensate the h.f. response of an amplifier
    корректи́ровать усили́тель по ни́зкой частоте́ — compensate the a.f. response of an amplifier
    перевозбужда́ть усили́тель — overdrive an amplifier
    усили́тель рабо́тает в режи́ме кла́сса А — the amplifier operates class A
    анте́нный усили́тель — antenna amplifier
    апериоди́ческий усили́тель — nonselective [untuned] amplifier
    усили́тель бегу́щей волны́ усили́тель — travelling-wave amplifier
    усили́тель вертика́льного отклоне́ния ( в осциллографии) — Y-amplifier, vertical deflection amplifier
    усили́тель видеои́мпульсов — video amplifier
    усили́тель воспроизведе́ния — playback amplifier
    усили́тель высо́кой частоты́ ( как часть радиоприёмника или радиопередатчика) — брит. high-frequency [h.f.] amplifier; амер. radio-frequency [r.f.] amplifier
    усили́тель гармо́ник — harmonic amplifier; selective amplifier
    усили́тель гася́щих и́мпульсов — blanking amplifier
    гидравли́ческий усили́тель — hydraulic amplifier
    усили́тель горизонта́льного отклоне́ния ( в осциллографии) — X-amplifier, horizontal deflection amplifier
    двухкаска́дный усили́тель — two-stage amplifier
    двухко́нтурный усили́тель — double-tuned amplifier
    двухта́ктный усили́тель — push-pull amplifier
    дифференциа́льный усили́тель — differential amplifier
    дифференци́рующий усили́тель — differentiating amplifier
    дро́ссельный усили́тель — брит. choke-capacitance-coupled amplifier; амер. impedance-coupled amplifier
    усили́тель за́писи — recording amplifier
    золотнико́вый усили́тель — spool-valve amplifier
    избира́тельный усили́тель — selective amplifier
    измери́тельный усили́тель — instrument amplifier
    усили́тель изображе́ния — image intensifier
    и́мпульсный усили́тель — pulse amplifier
    инве́рсный усили́тель — sign inverter
    интегри́рующий усили́тель — integrator, integrating amplifier
    йо́дистый усили́тель полигр.iodine intensifier
    ка́дровый усили́тель тлф. — frame [vertical] amplifier
    каско́дный усили́тель — cascode amplifier
    ква́нтовый усили́тель — quantum-mechanical amplifier
    ква́нтовый усили́тель инфракра́сного диапазо́на — IRaser, iraser
    ква́нтовый усили́тель опти́ческого диапазо́на — laser (см. тж. лазер)
    ква́нтовый усили́тель СВЧ диапазо́на — maser (см. тж. мазер)
    усили́тель кла́сса А — class A amplifier
    усили́тель кла́сса В — class B amplifier
    усили́тель кла́сса С — class C amplifier
    клистро́нный усили́тель — klystron amplifier
    ла́мповый усили́тель — брит. valve amplifier; амер. vacuum-tube amplifier
    лине́йный усили́тель — ( с линейной характеристикой) linear amplifier; ( установленный в линии) line amplifier
    логарифми́ческий усили́тель — logarithmic amplifier
    магни́тный усили́тель — magnetic amplifier
    магни́тный, дифференциа́льный усили́тель — centre-tap magnetic amplifier
    магни́тный усили́тель по схе́ме удвое́ния [схе́ме удвои́теля] — doubler(-circuit) magnetic amplifier
    магни́тный, самонасыща́ющийся усили́тель — self-saturating magnetic amplifier
    масшта́бный усили́тель вчт.scaler
    усили́тель МДМ вчт.chopper amplifier
    ме́дный усили́тель полигр.chopper intensifier
    микрофо́нный усили́тель — microphone [speech] amplifier
    минера́льный усили́тель пласт.mineral filler
    многокаска́дный усили́тель — multistage amplifier
    усили́тель мо́щности — power amplifier
    усили́тель на дро́сселях — брит. choke-coupled amplifier; амер. impedance-coupled amplifier
    усили́тель на интегра́льных схе́мах — integrated circuit amplifier
    усили́тель на криотро́нах — cryotron amplifier
    усили́тель на ла́мпе обра́тной волны́ — backward-wave tube amplifier
    усили́тель напряже́ния — voltage amplifier
    усили́тель на расстро́енных ко́нтурах — stagger-tuned amplifier
    усили́тель на сопротивле́ниях — RC-coupled [resistance-coupled] amplifier
    усили́тель на транзи́сторах — transistor(ized) amplifier
    усили́тель на тунне́льном дио́де — tunnel-diode amplifier
    усили́тель ни́зкой частоты́ ( часть радиоприёмника или передатчика) — брит. low-frequency [l.f.] amplifier; амер. audio-frequency [a.f.] amplifier
    однокаска́дный усили́тель — one-stage amplifier
    одноко́нтурный усили́тель — single-tuned amplifier
    однота́ктный усили́тель — single-ended amplifier
    оконе́чный усили́тель — final amplifier
    операцио́нный усили́тель — operational amplifier
    собира́ть операцио́нный усили́тель по схе́ме, напр. дифференци́рования — connect an operational amplifier as, e. g., a differentiator
    операцио́нный усили́тель с автомати́ческой стабилиза́цией нулево́го у́ровня — chopper-stabilized d.c. amplifier, drift-corrected amplifier
    о́птико-электро́нный усили́тель — optoelectronic amplifier
    параметри́ческий, двухко́нтурный усили́тель — ( выходная частота больше частоты сигнала) up-converter; ( выходная частота меньше частоты сигнала) down-converter
    параметри́ческий, невзаи́мный усили́тель — nonreciprocal parametric amplifier
    параметри́ческий, невы́рожденный усили́тель — nondegenerate parametric amplifier
    параметри́ческий, одноко́нтурный усили́тель — parametric amplifier
    парафа́зный усили́тель — paraphase amplifier
    усили́тель передаю́щей ка́меры тлв.camera amplifier
    пневмати́ческий усили́тель — pneumatic amplifier
    усили́тель постоя́нного то́ка — direct-current [d.c.] amplifier
    потенциа́льный усили́тель — level amplifier
    предвари́тельный усили́тель — preamplifier
    усили́тель промежу́точной частоты́ — intermediate-frequency [i.f.] amplifier
    радиотрансляцио́нный усили́тель — distribution amplifier
    усили́тель развё́ртки ( в осциллографии) — timebase amplifier
    резисти́вный усили́тель — RC-coupled amplifier
    резона́нсный усили́тель — tuned amplifier
    усили́тель рентге́новского изображе́ния — X-ray image intensifier
    реоста́тный усили́тель — RC-coupled [resistance-coupled] amplifier
    реша́ющий усили́тель — operational amplifier
    усили́тель с ано́дной нагру́зкой — common-cathode [grounded-cathode] amplifier
    усили́тель сверхвысо́кой частоты́ — microwave amplifier
    сверхрегенерати́вный усили́тель — superregenerative amplifier
    усили́тель с заземлё́нной се́ткой — common-grid [grounded-grid] amplifier
    усили́тель с заземлё́нным ано́дом — common-plate [grounded-plate] amplifier
    усили́тель с заземлё́нным като́дом — common-cathode [grounded-cathode] amplifier
    усили́тель сигна́ла оши́бки автмт.error(-signal) amplifier
    усили́тель сигна́лов да́льности рлк.range amplifier
    усили́тель силово́го при́вода — torque amplifier
    усили́тель с като́дной нагру́зкой — common-plate [grounded-plate] amplifier
    усили́тель следя́щей систе́мы — servo amplifier
    усили́тель с лине́йной характери́стикой — linear amplifier
    усили́тель с модуля́тором и демодуля́тором вчт.chopper amplifier
    усили́тель с непосре́дственной свя́зью — direct-coupled amplifier
    усили́тель с обра́тной свя́зью — feedback amplifier
    усили́тель с о́бщей ба́зой — common-base [grounded-base] amplifier
    усили́тель с о́бщим колле́ктором — common-collector [grounded-collector] amplifier
    усили́тель с о́бщим эми́ттером — common-emitter [grounded-emitter] amplifier
    усили́тель со скрещё́нными поля́ми — crossed-field amplifier
    усили́тель с разделё́нной нагру́зкой — split-load amplifier
    усили́тель с распределё́нными пара́метрами — distributed [transmission-line] amplifier
    усили́тель с расстро́енными ко́нтурами — stagger-tuned amplifier
    строби́рованный усили́тель — gated amplifier
    стро́чный усили́тель тлв. — line [horizontal] amplifier
    стру́йный усили́тель — fluidic amplifier
    сумми́рующий усили́тель — summer, summing amplifier
    усили́тель с часто́тной корре́кцией — frequency-compensated amplifier
    усили́тель счи́тывания — reading [sense, sensing] amplifier
    усили́тель счи́тывания — за́писи — reading-writing amplifier
    твердоте́льный усили́тель — solid-state amplifier
    телефо́нный усили́тель — telephone repeater
    телефо́нный, транзи́тный усили́тель (в в. ч. телефонии) — through-line repeater
    телефо́нный, четырёхпро́водный усили́тель — four-wire repeater
    телефо́нный, шнурово́й усили́тель — cord-circuit repeater
    трансляцио́нный усили́тель ( в системе громкоговорящей связи) — public-address [personnel-address, PA] amplifier
    трансформа́торный усили́тель — transformer-coupled amplifier
    усили́тель у́зких селе́кторных и́мпульсов — narrow-gate amplifier
    узкополо́сный усили́тель — narrow-band amplifier
    управля́ющий усили́тель — control amplifier
    фотоэлектри́ческий усили́тель — photoelectric amplifier
    широкополо́сный усили́тель — wide-band [broad-band] amplifier
    электромаши́нный усили́тель [ЭМУ] — control generator, rotary (power) amplifier
    электромаши́нный усили́тель с попере́чным по́лем — cross-field control generator
    электромаши́нный усили́тель с продо́льным по́лем — direct-field control generator
    электрометри́ческий усили́тель — charge amplifier
    электро́нный усили́тель — electronic amplifier

    Русско-английский политехнический словарь > усилитель

  • 92 для чего

    с чего — why; wherefore

    Синонимический ряд:
    зачем (проч.) за каким чертом; зачем; к чему; какого черта; на кой; на кой ляд; на кой черт; на черта; на что; ради чего; чего ради

    Русско-английский большой базовый словарь > для чего

  • 93 зачем

    1. what for

    зачем вы сюда пришли?; что вам здесь надо?what is your business here?

    2. why; wherefore; for what
    Синонимический ряд:
    1. для чего (проч.) для чего; за каким чертом; к чему; какого черта; на кой; на кой ляд; на кой черт; на черта; на что; ради чего; чего ради
    2. почему (проч.) отчего; почему

    Русско-английский большой базовый словарь > зачем

  • 94 к чему

    обсуждение ни к чему не привело, обсуждение закончилось впустуюthe discussion trailed off into futilities

    Синонимический ряд:
    зачем (проч.) для чего; за каким чертом; зачем; какого черта; на кой; на кой ляд; на кой черт; на черта; на что; ради чего; чего ради

    Русско-английский большой базовый словарь > к чему

  • 95 на что

    умение выведать всё, что случилосьto have a nose for news

    такой тяжёлый, что мне не поднятьtoo heavy for me to lift

    разобраться в том, что произошлоto sort out what happened

    прежде всего; начать с того, что; для началаfor one thing

    Синонимический ряд:
    зачем (проч.) для чего; за каким чертом; зачем; к чему; какого черта; на кой; на кой ляд; на кой черт; на черта; ради чего; чего ради

    Русско-английский большой базовый словарь > на что

  • 96 амплитудная характеристика

    Универсальный русско-английский словарь > амплитудная характеристика

  • 97 заземлять

    earth, ground
    * * *
    заземля́ть гл.
    брит. earth, connect [return] to earth; амер. ground
    заземля́ть по … [для …] — earth for … [at …]
    се́тка заземлена́ по высо́кой частоте́ [для высо́кой частоты́] — the grid is earthed for [at] r.f.
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > заземлять

  • 98 ЧЁРТ

    что за черт!

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ЧЁРТ

  • 99 Х-102

    НА ХРЕНА НА ХРЕН НА КОЙ XPEH all highly coll, rude PrepP these forms only adv
    used in questions, rhetorical questions, and exclamations to express annoyance, irritation, and/or a complete lack of interest in s.o. or sth.: why the hell (the devil, the frig)
    what the hell (the devil, the frig) (for) why in (the) blazes the hell with ( s.o. sth.).
    Я сейчас сидел и думал, - продолжал отец, - на кой хрен нам нужна халупа, там же нет ничего хорошего... (Соколов 1). I was just sitting and thinking—continued father, —why the hell do we need that hovel, there's nothing good out there... (1a).
    «Путается, хочет все объяснить, а на хрена нам его объяснения?» (Искандер 5). "Не kept getting tangled up, wanting to explain everything. What the frig did we want with his explanations?" (5a).
    Какая баба!.. Ей бы и быть председателем. И на хрена нам кого-то со стороны искать» (Абрамов 1). "...What a woman!...If only she could be Chairwoman, and the hell with searching for one on the outside" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Х-102

  • 100 на хрен

    НА ХРЕНА; НА ХРЕН; НА КОЙ XPEH all highly coll, rude
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    used in questions, rhetorical questions, and exclamations to express annoyance, irritation, and/ or a complete lack of interest in s.o. or sth.:
    - why the hell (the devil, the frig);
    - what the hell (the devil, the frig) (for);
    - the hell with (s.o. < sth.>).
         ♦ Я сейчас сидел и думал, - продолжал отец, - на кой хрен нам нужна халупа, там же нет ничего хорошего... (Соколов 1). I was just sitting and thinking - continued father,-why the hell do we need that hovel, there's nothing good out there... (1a).
         ♦ "Путается, хочет все объяснить, а на хрена нам его объяснения?" (Искандер 5). "He kept getting tangled up, wanting to explain everything. What the frig did we want with his explanations?" (5a).
         ♦ "Какая баба!.. Ей бы и быть председателем. И на хрена нам кого-то со стороны искать" (Абрамов 1). "...What a woman!... If only she could be Chairwoman, and the hell with searching for one on the outside" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на хрен

См. также в других словарях:

  • КОЙ — мест. который, какой (см. кое). Кой день прошел, тот до нас дошел, ·т.е. дожили до него. Кой сюда, кой туда, а коя ни с места. Кое снадобьеце давали вчера, того и пожалуйте. Кой леший тебя угораздил! Кой след тебе соваться туда! Кой приходил, кая …   Толковый словарь Даля

  • КОЙ-КАК — КОЙ КАК, КОЙ КАКОЙ, КОЙ КОГДА, КОЙ КТО, КОЙ ЧТО. см. кое как и т.д. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОЙ — КОЙ, кая, кое, мест. 1. вопрос. Который? какой? (обл.). « А кой тебе годик? Шестой миновал.» Некрасов. 2. относ. Который (книжн. устар. и канц., употребление см. §73). «Раздельный акт, в коем с точностью определяется, какие угодья его двум… …   Толковый словарь Ушакова

  • КОЙ-КАК — КОЙ КАК, КОЙ КАКОЙ, КОЙ КОГДА, КОЙ КТО, КОЙ ЧТО. см. кое как и т.д. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОЙ-КАК — КОЙ КАК, КОЙ КАКОЙ, КОЙ КОГДА, КОЙ КТО, КОЙ ЧТО. см. кое как и т.д. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОЙ-КАК — КОЙ КАК, КОЙ КАКОЙ, КОЙ КОГДА, КОЙ КТО, КОЙ ЧТО. см. кое как и т.д. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОЙ-КАК — КОЙ КАК, КОЙ КАКОЙ, КОЙ КОГДА, КОЙ КТО, КОЙ ЧТО. см. кое как и т.д. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОЙ-КАК — КОЙ КАК, КОЙ КАКОЙ, КОЙ КОГДА, КОЙ КТО, КОЙ ЧТО. см. кое как и т.д. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Кой-Яха — Характеристика Длина 14 км Бассейн Пур Бассейн рек Пур Водоток Устье Ягенетта  · Местоположение 140 км по …   Википедия

  • кой-как — См …   Словарь синонимов

  • кой черт — нареч, кол во синонимов: 4 • на кой дьявол (46) • на кой леший (46) • на кой хрен (46) …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»