-
21 излётное пространство
Gülläniň düşýän meýdany (giňişligi, ýeri)Русско-туркменский словарь военной терминологии > излётное пространство
-
22 попадание на излёте
ngener. matter Treffer -
23 пуля на излёте
ngener. matte Kugel, mattes Geschoß -
24 пуля на излёте
ngener. bala muerta, bala perdida (frìa) -
25 на излёте
prepos.gener. en fin de course -
26 пуля на излёте
ngener. balle morte -
27 пуля на излёте
ngener. palla morta -
28 на излёт
• při dopadu -
29 на излёте
см. на исходе -
30 излет
-
31 на исходе
be nearly out; be on its way out; be on the wane; be drawing to its close; be running out; be coming to an end; be nearing the end; be practically overБыл уже на исходе май, а в семье Стрельцовых всё оставалось по-прежнему. (М. Шолохов, Они сражались за Родину) — May was nearly out but life had not changed in the Streltsov family.
Век был на исходе. Его итоги поражали глубиной и универсальностью. (Д. Данин, Резерфорд) — The century was on its way out. The sum of its achievements was staggering in its profundity and universality.
Их спор был на излёте, потому что каждый уже и не слушал другого, а говорил только своё и скорей для себя, чем для другого. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — Their argument had run out of fuel, since neither of them was now listening to the other and was arguing his own points more for himself than for the other.
От вьюги ушли, от лавины схоронились, от темноты куда денешься? Короткий зимний день был на самом излёте, предупреждал нас, торопил, не давал передышки. (В. Тельпугов, Дыхание костра) — We had got away from the blizzard, had escaped the avalanche, but how could you avoid darkness? The short winter day was practically over, was warning us, hurrying us, giving us no respite.
И прежде чувствовал Иван Петрович, что силы его на исходе, но никогда ещё так: край, да и только. (В. Распутин, Пожар) — Even before Ivan Petrovich had felt that his strength was on the wane, but never like this: it was the end, the limit, no less.
-
32 пуля
пу́л||яkuglo;град \пуляь hajlo de kugloj.* * *ж.bala fтрасси́рующая пу́ля — bala trazadora
шальна́я пу́ля — bala perdida
пу́ля на излёте — bala muerta
разрывна́я пу́ля — bala explosiva
пу́ля дум-ду́м — bala dum-dum
••вы́лететь пу́лей — salir disparado
отлива́ть пу́ли прост. — meter bolas, echar por arrobas, salir como una bala
пусти́ть себе́ пу́лю в лоб — pegarse un tiro en la frente (un balazo), saltarse la tapa de los sesos
* * *ж.bala fтрасси́рующая пу́ля — bala trazadora
шальна́я пу́ля — bala perdida
пу́ля на излёте — bala muerta
разрывна́я пу́ля — bala explosiva
пу́ля дум-ду́м — bala dum-dum
••вы́лететь пу́лей — salir disparado
отлива́ть пу́ли прост. — meter bolas, echar por arrobas, salir como una bala
пусти́ть себе́ пу́лю в лоб — pegarse un tiro en la frente (un balazo), saltarse la tapa de los sesos
* * *n1) gener. bala, plomo2) obs. pelota3) law. plomo del tiro -
33 пуля
ж.balle fразрывна́я пу́ля — balle explosive
бронебо́йная пу́ля — balle perforante
трасси́рующая пу́ля — balle traceuse
шальна́я пу́ля — balle perdue
пу́ля на излёте — balle morte
••вы́лететь пу́ляей — sortir (ê.) en trombe
* * *n1) gener. projectile, balle, plomb2) simpl. prune, pruneau3) argo. bastos, valda, dragée, pastille, praline -
34 ослабеть
сов.1) көчсезләнү, хәлсезләнү, зәгыйфьләнү; гаҗизләнү, мәлҗерәү2) басылу, йомшару, кимү, басыла (йомшара, кими) төшү3) бушаю -
35 излаживать
изладить лагодити, налагодити, злагодити, ладнати, з[на]ладнати, лаштувати, налаштувати, злаштувати, споряджати, спорядити. Излаженный - налагоджений, з[на]лагоджений, зладнаний, налаштований, злаштований, споряджений.* * *диал.; несов.; сов. - изл`адить -
36 излаживаться
диал.; несов.; сов. - изл`адитьсянала́годжуватися, нала́годитися; ( намереваться) наміря́тися, намі́ритися, заміря́тися, замі́ритися; ( собираться) збира́тися, зібра́тися (зберу́ся, збере́шся); ( снаряжаться) лаштува́тися, налаштува́тися, споряджа́тися, споряди́тися -
37 изливать
излить виливати, вилити и вилляти, зливати, зілляти. [Хмара виливала дощ на спраглу землю (М. Грінч.). Навіть слів досить не знаходять, щоб вилити своє обурення (Єфр.). Зливає на нього зцілющий бальзам (Крим.)]. Он -вал на него свои милости - він проливав на нього свої милості (свою ласку), він обдаровував його своєю ласкою. -ть слезами - виплакувати, виплакати, сплакувати, сплакати, переплакувати, переплакати. [Смути та печалі… виплакать їх щиро (Крим.). Переплачу, то й полегшає на серці (Звиног.)]. -ть словами - виливати, вилити словами, мовою. Излитый - вилитий, злитий.* * *несов.; сов. - изл`ить1) вилива́ти, ви́лити, -ллю, -ллєш и ви́лляти; ( проливать) пролива́ти, проли́ти и пролля́ти\изливатьть слёзы — вилива́ти, ви́лити (пролива́ти, проли́ти) сльо́зи
2) перен. вилива́ти, ви́лити, злива́ти, зли́ти (зіллю́, зіллє́ш) и зілля́ти\изливатьть ду́шу — вилива́ти, ви́лити (сов. облегши́ти) ду́шу
-
38 изливаться
излиться литися, зливатися, злитися, ллятися, зіллятися, виливатися, вилитися и виллятися; спливати, спливти. [Мати любить дитину, і ця любов виливається на дитину повною мірою (М. Грінч.). Вчора зіллявся над нашим селом великий дощ (Звин.). Під образами горіла лямпадка; святочний настрій спливав з богів (Коцюб.)]. -литься на кого (о гневе, досаде и т. п.) - вилитися на кого, (разразиться) окошитися на кому. [Захаркові не випадало споритися з панією, досада його окошилася на Оксані (Крим.)]. Её печаль -валась в жалобах на судьбу - її журба виливалася (вимовлялася) гіркими жалями на долю.* * *несов.; сов. - изл`иться1) вилива́тися, ви́литися, -ллюся, -ллєшся и ви́ллятися, -ллюся, -ллєшся; ( проливаться) пролива́тися, проли́тися, -ллє́ться и пролля́тися, -ллє́ться; ( разливаться) розлива́тися, розли́тися, -зіллє́ться и розілля́тися, -ллє́ться; ( вытекать) витіка́ти, ви́текти, -тече2) перен. вилива́тися, ви́литися, злива́тися, зли́тися, розлива́тися, розли́тися\изливаться ва́ться в выраже́ниях благода́рности — уклі́нно дя́кувати, розсипа́ти подя́ки
-
39 пуля
* * * -
40 изловить
См. также в других словарях:
излёт — излёт, излёты, излёта, излётов, излёту, излётам, излёт, излёты, излётом, излётами, излёте, излётах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ИЗЛЁТ — ИЗЛЁТ, излёта, мн. нет, муж. (спец.). Момент движения летящего тела перед падением. Пуля на излете бьет слабо. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ИЗЛЁТ — ИЗЛЁТ, а, муж. Конечный момент полёта летящего тела перед падением. Пули на излёте. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
излёт — излёт; на излёте … Русское словесное ударение
излёживаться — излёживаться, ается … Русский орфографический словарь
излёт — излёт, а … Русский орфографический словарь
излётанность — излётанность, и … Русский орфографический словарь
излётанный — излётанный; кр. ф . ан, ана … Русский орфографический словарь
излётанность — сущ., кол во синонимов: 1 • излетанность (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
излётанный — прил., кол во синонимов: 1 • излетанный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
излётный — прил., кол во синонимов: 1 • излетный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов