Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

на+закуску

  • 81 dulcis in fundo

    Il nuovo dizionario italiano-russo > dulcis in fundo

  • 82 кочмо-пурлмо

    закуска, немного еды

    Подносышто кочмо-пурлмо наста. В. Юксерн. На подносе что-то на закуску.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    кочмо

    Марийско-русский словарь > кочмо-пурлмо

  • 83 uzkodām

     на закуску

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > uzkodām

  • 84 кочмо

    Г. ка́чмы
    1. прич. от кочкаш.
    2. прил. столовый, для стола; кухонный, используемый для еды, приема пищи; съедобный, годный в пищу. Кочмо совла столовая ложка; кочмо жап время еды, обеда; кочмо ӱстел кухонный (обеденный) стол; кочмо поҥго съедобный гриб.
    3. в знач. сущ. еда (как действие), съедание, поедание, утоление голода. Кочмо лугыч прервав, прерывая еду; кочмо деч вара после еды; кочмо еда каждый раз во время еды; кочмо семын по мере утоления голода.
    □ Кочмо почеш мушкытат (совлам), ӱштын погенак пыштат. Г. Микай. После еды, помыв и вытерев, ложку приберут на место.
    4. в знач. сущ. питание, регулярный прием еды, поддержание жизни приемом пищи. Чийымынат лустырго, кочмынат томам. С. Чавайн. Одежда на нас обтрепавшаяся, и питание наше плохое.
    ◊ Кочмет-мочет не до еды; не притронувшись к еде. Кочмет-мочет, чайым йӱыч да кудал колтышт (солышо-влак). Ю. Артамонов. Косарям не до еды, чаю попили и уехали. Кочмо-пурлмо закуска, немного еды. Подносышто кочмо-пурлмо наста. В. Юксерн. На подносе что-то на закуску. Кочмо шуаш хотеть есть, чувствовать, почувствовать аппетит (голод). Ӱдырем, ала кочмет шуэш? М. Иванов. Дочь моя, может, ты есть хочешь?

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кочмо

  • 85 circle

    [ˈsə:kl]
    circle группа, круг (людей); ruling circles правящие круги circle группа circle двигаться по кругу; вращаться; the Earth circles the Sun Яемля вращается вокруг Солнца circle геогр. круг circle астр. круг (вокруг Луны и т. п.) circle круг; окружность circle круг circle круговорот; цикл; circle of the seasons смена всех четырех времен года circle круговорот circle кружок circle область circle округ circle поэт. окружать circle астр. орбита circle передавать по кругу (вино, закуску и т. п.) circle сфера, область; a wide circle of interests широкий круг интересов circle сфера circle цикл circle циркулировать circle театр. ярус; dress circle бельэтаж; upper circle балкон; parquet circle амфитеатр circle of members круг членов circle of owners круг владельцев circle круговорот; цикл; circle of the seasons смена всех четырех времен года to come full circle завершить цикл; закончиться у исходной точки circle театр. ярус; dress circle бельэтаж; upper circle балкон; parquet circle амфитеатр circle двигаться по кругу; вращаться; the Earth circles the Sun Яемля вращается вокруг Солнца circle театр. ярус; dress circle бельэтаж; upper circle балкон; parquet circle амфитеатр parquet: circle attr. паркетный; parquet circle амер. задние ряды партера, амфитеатр quality circle кружок качества circle группа, круг (людей); ruling circles правящие круги circle театр. ярус; dress circle бельэтаж; upper circle балкон; parquet circle амфитеатр circle сфера, область; a wide circle of interests широкий круг интересов

    English-Russian short dictionary > circle

См. также в других словарях:

  • Закуску(получить) — Закуску (получить) иноск. быть битымъ (дали солененькаго, насолили). Ср. По русски вотъ какъ: Отвѣдай мою закуску, У меня и чорту не бываетъ спуску. Островскій. Комикъ XVI столѣтія. 2, 5. См. Спуску не давать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • закуску получить — иноск.: быть битым (дали солененького, насолили) Ср. По русски вот как: Отведай мою закуску. У меня и черту не бывает спуску. Островский. Комик XVI столетия. 2, 5. См. спуску не давать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Рауль на закуску — Eating Raoul Жанр комедия Режиссёр Поль Бартель Продюсер Энн Киммел, Ричард Блэкберн …   Википедия

  • на закуску — См …   Словарь синонимов

  • На закуску — ЗАКУСКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Задать кому закуску. На-ка, раскуси. — Задать кому закуску. На ка, раскуси. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • На закуску — Прост. Шутл. В заключение. Погоди, я приберегаю тебе весточку на закуску (Аксаков. Семейная хроника) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • На заедку, на закуску — Волг. Шутл. В самом конце, напоследок. Глухов 1988, 90 …   Большой словарь русских поговорок

  • Задать закуску — кому. Народн. Досадить, причинить зло кому л. ДП, 133 …   Большой словарь русских поговорок

  • На закуску — Разг. В заключение, под конец. БТС, 330; ЗС 1996, 122 …   Большой словарь русских поговорок

  • Курятина на закуску — Когда нечем закусить выпивку, компания порой ограничивается лишь курением сигарет. Это и есть курятина …   Словарь народной фразеологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»