-
61 בְּנַפשוֹ
בְּנַפשוֹ1.в душе (про себя) 2.жертвуя жизньюנֶפֶש נ' [נַפשוֹ; ר' נְפָשוֹת, נַפשוֹת-]душаנֶפֶש חַיָהживое существоנֶפֶש יָפָהпрекрасная душаלְנַפשוֹ(оставить) в покоеבְּכָל נַפשוֹ (וּבְכָל מְאוֹדוֹ)всей душойדִינֵי נְפָשוֹת ז"רуголовное правоעַד כּלוֹת הַנֶפֶשдо последнего издыханияמֵשִיב-נֶפֶשотрада душиעֲלוּב נֶפֶש1.несчастный, презренный, отверженный 2.бедный духом; бедняга
дошло до горла, осточертело, переполнилась чаша терпенияחָשקָה נַפשוֹ בּ-он возжелал, душе захотелось чего-л.חֵירֵף נַפשוֹ לָמוּתотдал жизньיָצאָה נַפשוֹ אֶלсильно хотел чего-л., сильно тосковал о чём-л., стремился кמָסַר אֶת נַפשוֹцеликом отдался чему-л., пожертвовал собойנִמלַט עַל נַפשוֹсбежал, спасая жизньנָקעָה נַפשוֹопротивелоקָצָה נַפשוֹнадоело, опротивелоעָשָׂה נְפָשוֹתвербовал сторонников, завоёвывал душиשָׂם נַפשוֹ בְּכַפּוֹрисковал жизнью, подверг себя смертельной опасностиצָמאָה נַפשוֹдуша жаждетשִיעֵר בְּנַפשוֹпредставлял себеכָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ1.пока не поздно, пока жив, пока не испустил духבְּלֵב וָנֶפֶשвсей душойתְהֵא נַפשוֹ צרוּרָה בִּצרוֹרцарство ему небесноеהַחַיִים (תנצב"ה)(пишется на могильном камне)תָמוֹת נַפשִי עִם פּלִשתִיםпусть я погибну вместе с врагами (букв. да умрёт душа моя с филистимлянами - предсмертные слова библейского Самсона)הַרגָעַת-נֶפֶשдушевный покойהַנְפָשוֹת הַפּוֹעֲלוֹתдействующие лица, участники -
62 בְּרֹאש בָּרִיא לְמִיטָה חוֹלָה
בְּרֹאש בָּרִיא לְמִיטָה חוֹלָהвпутался в сомнительное делоבָּרִיא1.здоровый (человек, орган) 2.полезный для здоровья 3.толстый, полныйבָּרִיא וְשָלֵםв полном здравииבָּרִיא כּמוֹ שוֹרздоров как быкנֶפֶש בּרִיאָה בְּגוּף בָּרִיאв здоровом теле здоровый духתִהיֶה בָּרִיאбудь здоров (говорится при расставании)בּרִיא בָּשָׂרполный, «в теле» -
63 בָּרִיא
בָּרִיא1.здоровый (человек, орган) 2.полезный для здоровья 3.толстый, полныйבָּרִיא וְשָלֵםв полном здравииבָּרִיא כּמוֹ שוֹרздоров как быкנֶפֶש בּרִיאָה בְּגוּף בָּרִיאв здоровом теле здоровый духתִהיֶה בָּרִיאбудь здоров (говорится при расставании)בְּרֹאש בָּרִיא לְמִיטָה חוֹלָהвпутался в сомнительное делоבּרִיא בָּשָׂרполный, «в теле» -
64 בּרִיא בָּשָׂר
בּרִיא בָּשָׂרполный, «в теле»בָּרִיא1.здоровый (человек, орган) 2.полезный для здоровья 3.толстый, полныйבָּרִיא וְשָלֵםв полном здравииבָּרִיא כּמוֹ שוֹרздоров как быкנֶפֶש בּרִיאָה בְּגוּף בָּרִיאв здоровом теле здоровый духתִהיֶה בָּרִיאбудь здоров (говорится при расставании)בְּרֹאש בָּרִיא לְמִיטָה חוֹלָהвпутался в сомнительное дело -
65 בָּרִיא וְשָלֵם
בָּרִיא וְשָלֵםв полном здравииבָּרִיא1.здоровый (человек, орган) 2.полезный для здоровья 3.толстый, полныйבָּרִיא כּמוֹ שוֹרздоров как быкנֶפֶש בּרִיאָה בְּגוּף בָּרִיאв здоровом теле здоровый духתִהיֶה בָּרִיאбудь здоров (говорится при расставании)בְּרֹאש בָּרִיא לְמִיטָה חוֹלָהвпутался в сомнительное делоבּרִיא בָּשָׂרполный, «в теле» -
66 בָּרִיא כּמוֹ שוֹר
בָּרִיא כּמוֹ שוֹרздоров как быкבָּרִיא1.здоровый (человек, орган) 2.полезный для здоровья 3.толстый, полныйבָּרִיא וְשָלֵםв полном здравииנֶפֶש בּרִיאָה בְּגוּף בָּרִיאв здоровом теле здоровый духתִהיֶה בָּרִיאбудь здоров (говорится при расставании)בְּרֹאש בָּרִיא לְמִיטָה חוֹלָהвпутался в сомнительное делоבּרִיא בָּשָׂרполный, «в теле» -
67 בריאי
בריאיм. р. смихут/בָּרִיא1.здоровый (человек, орган) 2.полезный для здоровья 3.толстый, полныйבָּרִיא וְשָלֵםв полном здравииבָּרִיא כּמוֹ שוֹרздоров как быкנֶפֶש בּרִיאָה בְּגוּף בָּרִיאв здоровом теле здоровый духתִהיֶה בָּרִיאбудь здоров (говорится при расставании)בְּרֹאש בָּרִיא לְמִיטָה חוֹלָהвпутался в сомнительное делоבּרִיא בָּשָׂרполный, «в теле» -
68 בריאים
בריאיםмн. ч. м. р. /בָּרִיא1.здоровый (человек, орган) 2.полезный для здоровья 3.толстый, полныйבָּרִיא וְשָלֵםв полном здравииבָּרִיא כּמוֹ שוֹרздоров как быкנֶפֶש בּרִיאָה בְּגוּף בָּרִיאв здоровом теле здоровый духתִהיֶה בָּרִיאбудь здоров (говорится при расставании)בְּרֹאש בָּרִיא לְמִיטָה חוֹלָהвпутался в сомнительное делоבּרִיא בָּשָׂרполный, «в теле» -
69 בריאת
בריאתж. р. смихут/בּרִיאָה נ'сотворениеהַבּרִיאָהвселеннаяלִברִיאַת הָעוֹלָםот сотворения мира————————בריאתж. р. смихут/בָּרִיא1.здоровый (человек, орган) 2.полезный для здоровья 3.толстый, полныйבָּרִיא וְשָלֵםв полном здравииבָּרִיא כּמוֹ שוֹרздоров как быкנֶפֶש בּרִיאָה בְּגוּף בָּרִיאв здоровом теле здоровый духתִהיֶה בָּרִיאбудь здоров (говорится при расставании)בְּרֹאש בָּרִיא לְמִיטָה חוֹלָהвпутался в сомнительное делоבּרִיא בָּשָׂרполный, «в теле» -
70 גֶניוּס ז'
גֶניוּס ז'талант, гений, дух -
71 גניוסים
גניוסיםмн. ч. м. р. /גֶניוּס ז'талант, гений, дух -
72 דִיבּוּק ז'
דִיבּוּק ז'злой дух, наваждение -
73 דיבוקי
דיבוקיм. р. смихут/דִיבּוּק ז'злой дух, наваждение -
74 דיבוקים
דיבוקיםмн. ч. м. р. /דִיבּוּק ז'злой дух, наваждение -
75 דִינֵי נְפָשוֹת זר
דִינֵי נְפָשוֹת ז"רуголовное правоנֶפֶש נ' [נַפשוֹ; ר' נְפָשוֹת, נַפשוֹת-]душаנֶפֶש חַיָהживое существоנֶפֶש יָפָהпрекрасная душаבְּנַפשוֹ1.в душе (про себя) 2.жертвуя жизньюלְנַפשוֹ(оставить) в покоеבְּכָל נַפשוֹ (וּבְכָל מְאוֹדוֹ)всей душойעַד כּלוֹת הַנֶפֶשдо последнего издыханияמֵשִיב-נֶפֶשотрада душиעֲלוּב נֶפֶש1.несчастный, презренный, отверженный 2.бедный духом; бедняга
дошло до горла, осточертело, переполнилась чаша терпенияחָשקָה נַפשוֹ בּ-он возжелал, душе захотелось чего-л.חֵירֵף נַפשוֹ לָמוּתотдал жизньיָצאָה נַפשוֹ אֶלсильно хотел чего-л., сильно тосковал о чём-л., стремился кמָסַר אֶת נַפשוֹцеликом отдался чему-л., пожертвовал собойנִמלַט עַל נַפשוֹсбежал, спасая жизньנָקעָה נַפשוֹопротивелоקָצָה נַפשוֹнадоело, опротивелоעָשָׂה נְפָשוֹתвербовал сторонников, завоёвывал душиשָׂם נַפשוֹ בְּכַפּוֹрисковал жизнью, подверг себя смертельной опасностиצָמאָה נַפשוֹдуша жаждетשִיעֵר בְּנַפשוֹпредставлял себеכָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ1.пока не поздно, пока жив, пока не испустил духבְּלֵב וָנֶפֶשвсей душойתְהֵא נַפשוֹ צרוּרָה בִּצרוֹרцарство ему небесноеהַחַיִים (תנצב"ה)(пишется на могильном камне)תָמוֹת נַפשִי עִם פּלִשתִיםпусть я погибну вместе с врагами (букв. да умрёт душа моя с филистимлянами - предсмертные слова библейского Самсона)הַרגָעַת-נֶפֶשдушевный покойהַנְפָשוֹת הַפּוֹעֲלוֹתдействующие лица, участники -
76 הַחַיִים (תנצבה)
הַחַיִים (תנצב"ה)}(пишется на могильном камне)נֶפֶש נ' [נַפשוֹ; ר' נְפָשוֹת, נַפשוֹת-]душаנֶפֶש חַיָהживое существоנֶפֶש יָפָהпрекрасная душаבְּנַפשוֹ1.в душе (про себя) 2.жертвуя жизньюלְנַפשוֹ(оставить) в покоеבְּכָל נַפשוֹ (וּבְכָל מְאוֹדוֹ)всей душойדִינֵי נְפָשוֹת ז"רуголовное правоעַד כּלוֹת הַנֶפֶשдо последнего издыханияמֵשִיב-נֶפֶשотрада душиעֲלוּב נֶפֶש1.несчастный, презренный, отверженный 2.бедный духом; бедняга
дошло до горла, осточертело, переполнилась чаша терпенияחָשקָה נַפשוֹ בּ-он возжелал, душе захотелось чего-л.חֵירֵף נַפשוֹ לָמוּתотдал жизньיָצאָה נַפשוֹ אֶלсильно хотел чего-л., сильно тосковал о чём-л., стремился кמָסַר אֶת נַפשוֹцеликом отдался чему-л., пожертвовал собойנִמלַט עַל נַפשוֹсбежал, спасая жизньנָקעָה נַפשוֹопротивелоקָצָה נַפשוֹнадоело, опротивелоעָשָׂה נְפָשוֹתвербовал сторонников, завоёвывал душиשָׂם נַפשוֹ בְּכַפּוֹрисковал жизнью, подверг себя смертельной опасностиצָמאָה נַפשוֹдуша жаждетשִיעֵר בְּנַפשוֹпредставлял себеכָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ1.пока не поздно, пока жив, пока не испустил духבְּלֵב וָנֶפֶשвсей душойתְהֵא נַפשוֹ צרוּרָה בִּצרוֹרцарство ему небесноеתָמוֹת נַפשִי עִם פּלִשתִיםпусть я погибну вместе с врагами (букв. да умрёт душа моя с филистимлянами - предсмертные слова библейского Самсона)הַרגָעַת-נֶפֶשдушевный покойהַנְפָשוֹת הַפּוֹעֲלוֹתдействующие лица, участники -
77 הַנְפָשוֹת הַפּוֹעֲלוֹת
הַנְפָשוֹת הַפּוֹעֲלוֹתдействующие лица, участникиנֶפֶש נ' [נַפשוֹ; ר' נְפָשוֹת, נַפשוֹת-]душаנֶפֶש חַיָהживое существоנֶפֶש יָפָהпрекрасная душаבְּנַפשוֹ1.в душе (про себя) 2.жертвуя жизньюלְנַפשוֹ(оставить) в покоеבְּכָל נַפשוֹ (וּבְכָל מְאוֹדוֹ)всей душойדִינֵי נְפָשוֹת ז"רуголовное правоעַד כּלוֹת הַנֶפֶשдо последнего издыханияמֵשִיב-נֶפֶשотрада душиעֲלוּב נֶפֶש1.несчастный, презренный, отверженный 2.бедный духом; бедняга
дошло до горла, осточертело, переполнилась чаша терпенияחָשקָה נַפשוֹ בּ-он возжелал, душе захотелось чего-л.חֵירֵף נַפשוֹ לָמוּתотдал жизньיָצאָה נַפשוֹ אֶלсильно хотел чего-л., сильно тосковал о чём-л., стремился кמָסַר אֶת נַפשוֹцеликом отдался чему-л., пожертвовал собойנִמלַט עַל נַפשוֹсбежал, спасая жизньנָקעָה נַפשוֹопротивелоקָצָה נַפשוֹнадоело, опротивелоעָשָׂה נְפָשוֹתвербовал сторонников, завоёвывал душиשָׂם נַפשוֹ בְּכַפּוֹрисковал жизнью, подверг себя смертельной опасностиצָמאָה נַפשוֹдуша жаждетשִיעֵר בְּנַפשוֹпредставлял себеכָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ1.пока не поздно, пока жив, пока не испустил духבְּלֵב וָנֶפֶשвсей душойתְהֵא נַפשוֹ צרוּרָה בִּצרוֹרцарство ему небесноеהַחַיִים (תנצב"ה)(пишется на могильном камне)תָמוֹת נַפשִי עִם פּלִשתִיםпусть я погибну вместе с врагами (букв. да умрёт душа моя с филистимлянами - предсмертные слова библейского Самсона)הַרגָעַת-נֶפֶשдушевный покой -
78 הֶעֱלָה [לְהַעֲלוֹת, מַעֲלֶה, יַעֲלֶה]
הֶעֱלָה [לְהַעֲלוֹת, מַעֲלֶה, יַעֲלֶה]1.поднимать; повышать; возвышать 2.привозить репатриантов в Израильהֶעֱלָה בָּאוֹבвызвал из небытия (дух)הֶעֱלָה בָּאֵשподжёгהֶעֱלָה חֲלוּדָהржавел, покрылся ржавчинойהֶעֱלָה עוֹבֶשпокрылся плесеньюהֶעֱלָה רַעֲיוֹןвыдвинул идеюהֶעֱלָה עַל הַנייָר / הַכּתָבзаписал, занёс на бумагуהֶעֱלָה עַל הַבָּמָהпоставил на сценеהֶעֱלָה עַל הַדַעַת / בְּדַעֲתוֹпредставлял себеהֶעֱלָה עַל נֵסпревозносил, восхвалялהֶעֱלָה אָבָקпокрылся пыльюהֶעֱלָה אֵש /אוֹרзажёг огонь (свет)הֶעֱלָה אֶת זִכרוֹвспоминал (публично о покойном)הֶעֱלָה אֶת חֲמָתוֹвызвал гневהֶעֱלָה בְּחַכָּתוֹсумел разузнать, добыл, раздобыть (букв. поймал на удочку)הֶעֱלָה עַל הַמַפָּהпрославилИврито-Русский словарь > הֶעֱלָה [לְהַעֲלוֹת, מַעֲלֶה, יַעֲלֶה]
-
79 העלה
העלהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./הֶעֱלָה [לְהַעֲלוֹת, מַעֲלֶה, יַעֲלֶה]1.поднимать; повышать; возвышать 2.привозить репатриантов в Израильהֶעֱלָה בָּאוֹבвызвал из небытия (дух)הֶעֱלָה בָּאֵשподжёгהֶעֱלָה חֲלוּדָהржавел, покрылся ржавчинойהֶעֱלָה עוֹבֶשпокрылся плесеньюהֶעֱלָה רַעֲיוֹןвыдвинул идеюהֶעֱלָה עַל הַנייָר / הַכּתָבзаписал, занёс на бумагуהֶעֱלָה עַל הַבָּמָהпоставил на сценеהֶעֱלָה עַל הַדַעַת / בְּדַעֲתוֹпредставлял себеהֶעֱלָה עַל נֵסпревозносил, восхвалялהֶעֱלָה אָבָקпокрылся пыльюהֶעֱלָה אֵש /אוֹרзажёг огонь (свет)הֶעֱלָה אֶת זִכרוֹвспоминал (публично о покойном)הֶעֱלָה אֶת חֲמָתוֹвызвал гневהֶעֱלָה בְּחַכָּתוֹсумел разузнать, добыл, раздобыть (букв. поймал на удочку)הֶעֱלָה עַל הַמַפָּהпрославил -
80 הֶעֱלָה אָבָק
הֶעֱלָה אָבָקпокрылся пыльюהֶעֱלָה [לְהַעֲלוֹת, מַעֲלֶה, יַעֲלֶה]1.поднимать; повышать; возвышать 2.привозить репатриантов в Израильהֶעֱלָה בָּאוֹבвызвал из небытия (дух)הֶעֱלָה בָּאֵשподжёгהֶעֱלָה חֲלוּדָהржавел, покрылся ржавчинойהֶעֱלָה עוֹבֶשпокрылся плесеньюהֶעֱלָה רַעֲיוֹןвыдвинул идеюהֶעֱלָה עַל הַנייָר / הַכּתָבзаписал, занёс на бумагуהֶעֱלָה עַל הַבָּמָהпоставил на сценеהֶעֱלָה עַל הַדַעַת / בְּדַעֲתוֹпредставлял себеהֶעֱלָה עַל נֵסпревозносил, восхвалялהֶעֱלָה אֵש /אוֹרзажёг огонь (свет)הֶעֱלָה אֶת זִכרוֹвспоминал (публично о покойном)הֶעֱלָה אֶת חֲמָתוֹвызвал гневהֶעֱלָה בְּחַכָּתוֹсумел разузнать, добыл, раздобыть (букв. поймал на удочку)הֶעֱלָה עַל הַמַפָּהпрославил
См. также в других словарях:
ДУХ — (греч. nous, pneuma; лат. spiritus, mens; нем. Geist; фр. esprit; англ. mind, spirit) 1. Высшая способность человека, позволяющая ему стать субъектом смысло полагания, личностного самоопределения, осмысленного преображения действительности;… … Философская энциклопедия
дух — а ( у); м. 1. Сознание, мышление, психические способности человека. В здоровом теле здоровый д. Материя и д. Свойства человеческого духа. // В материалистической философии и психологии: мышление, сознание как особое свойство высокоорганизованной… … Энциклопедический словарь
ДУХ — муж. бестелесное существо: обитатель невещественного; а существенного мира; бесплотный житель недоступного нам духовного мира. Относя слово это к человеку, иные разумеют душу его, иные же видят в душе только то, что дает жизнь плоти, а в духе… … Толковый словарь Даля
дух — [душа человека] сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? духа, чему? духу, (вижу) что? дух, чем? духом, о чём? о духе 1. Духом называют нематериальную часть человека, к которой относят сознание, чувства, характер и т. п. Свойства… … Толковый словарь Дмитриева
ДУХ — ДУХ, духа, муж. 1. только ед. Психические способности, ум. Здоровый дух в здоровом теле. 2. только ед. Бодрость, моральная сила, готовность к действию. Дух войска. Подъем духа. Собраться с духом (см. собраться). Пасть духом (см. пасть1). 3. В… … Толковый словарь Ушакова
Дух времени (движение) — Дух времени Тип Общественное движение Год основания 2008 Основатели Питер Джозеф Расположение Интернет сообщество … Википедия
Дух — Дух: В Викисловаре есть статья «дух» Дух (философия) философское понятие, часто отождествляемое с невещественным началом. Определение соотношения духа и материи зачастую считается основным вопросом философии. Дух (мифология) … … Википедия
Дух (философская категория) — Дух философское понятие, часто отождествляемое с невещественным началом. Определение соотношения духа и материи зачастую считается основным вопросом философии.[1] Идеализм, спиритуализм признание духа первоначалом мира. Идея духа может… … Википедия
дух — См. душа, запах, зловоние, направление, настроение, обычай, сердце, смелость, стиль в духе, во весь дух, воспрянуть духом, вышибить дух, достанет духу, единым духом, живым духом, злой дух, испускать дух, нет духа, нечистый дух, ни слуху ни духу,… … Словарь синонимов
Дух времени: Приложение — Zeitgeist: Addendum Жанр … Википедия
Дух времени: Следующий шаг — Zeitgeist: Moving Forward … Википедия