-
1 деле выбора маршрута
nrailw. FahrstraßenwahlrelaisУниверсальный русско-немецкий словарь > деле выбора маршрута
-
2 Горячность в совете, поспешность в деле, не принесут ничего кроме сожаления
ngener. Hitz' im Rat, Eil' in der Tat bringt nichts als Schad'Универсальный русско-немецкий словарь > Горячность в совете, поспешность в деле, не принесут ничего кроме сожаления
-
3 Закон о кредитном деле
nУниверсальный русско-немецкий словарь > Закон о кредитном деле
-
4 адвокат, имеющий свою контору не в округе суда, где он допущен к участию в деле
nlaw. Simultananwalt (ÔÐÃ)Универсальный русско-немецкий словарь > адвокат, имеющий свою контору не в округе суда, где он допущен к участию в деле
-
5 быть замешанным в грязном деле
vcolloq. (каком-л.) die Finger in der Pastete häbenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть замешанным в грязном деле
-
6 быть отстранённым от участия в деле
vgener. (каком-л.) aus dem Spiel bleibenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть отстранённым от участия в деле
-
7 быть привычным иметь сноровку в деле
vgener. (к чему-л.)(каком-л.) (etw.) im Griff häben wie der Bettelmann die LäusУниверсальный русско-немецкий словарь > быть привычным иметь сноровку в деле
-
8 в банковском деле: электронный журнал
prepos.comput. Logdatei, LogfileУниверсальный русско-немецкий словарь > в банковском деле: электронный журнал
-
9 в самом деле
prepos.1) gener. faktisch, auch, in Realität, in Wahrheit, in der Tat, in der Tät, tatsächlich, wahrhaft, wirklich2) colloq. richtig3) obs. fürwahr, wahrlich -
10 в самом деле было бы слишком жаль
prepos.gener. das wäre aber auch zu schadeУниверсальный русско-немецкий словарь > в самом деле было бы слишком жаль
-
11 в самом деле!
prepos.obs. traun! -
12 в этом грязном деле я больше не участвую
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в этом грязном деле я больше не участвую
-
13 в этом деле есть загвоздка
prepos.1) gener. die Sache hat einen Knoten, die Sache hat ihre Mücken2) colloq. die Sache hat ihre MuckenУниверсальный русско-немецкий словарь > в этом деле есть загвоздка
-
14 в этом деле не произошло никакого сдвига
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в этом деле не произошло никакого сдвига
-
15 в этом деле он кое-что смыслит
prepos.colloq. darin hat er (et) was losУниверсальный русско-немецкий словарь > в этом деле он кое-что смыслит
-
16 в этом деле он полный профан
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в этом деле он полный профан
-
17 в этом деле я не разбираюсь
prepos.gener. die Sache ist mir fremdУниверсальный русско-немецкий словарь > в этом деле я не разбираюсь
-
18 в этом деле я тоже имею право высказать своё мнение
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в этом деле я тоже имею право высказать своё мнение
-
19 возразить против иска/принять участие в судебном деле
Универсальный русско-немецкий словарь > возразить против иска/принять участие в судебном деле
-
20 вспоминая об этом деле
vУниверсальный русско-немецкий словарь > вспоминая об этом деле
См. также в других словарях:
ДЕЛЕ ВКЛЮЧЕНИЯ — (Dohle), своеобразные островки, описанные Деле (1912) в теле нейтрофильных лейкоцитов и обнаруживающиеся при окраске по Гимза в виде округлых, грушевидных, угловатых и т. п. пятен серовато голубого цвета. При окраске метиленовой синькой (Лёфлера … Большая медицинская энциклопедия
деле́ц — делец, дельца … Русское словесное ударение
деле — (деля, дела) прыназ. дзеля … Старабеларускі лексікон
деле — Ответственность, возникающая в результате совершенных или планируемых правонарушений и (или) преступлений, бездействия. Примечания 1 Примером указанных действий могут быть: отказ от исполнения волеизъявления, отказ от выполнения социальных гаран … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Деле́ние — клетки процесс образования из одной клетки двух или более новых дочерних клеток. Деление амитотическое см. Амитоз. Деление митотическое см. Митоз. Деление множественное см. Шизогония. Деление непрямое см. Митоз. Деление прямое см. Амитоз. Деление … Медицинская энциклопедия
Деле́ция — (лат. deletio уничтожение) потеря участка хромосомы или хроматиды; с Д. связано большое число случаев наследственной патологии у человека. Делеция интерстициальная Д. в результате двух разрывов и одного воссоединения с утратой сегмента,… … Медицинская энциклопедия
Деле-Геллера болезнь — (К. J. P. Dohle, 1855 1928, нем. патолог; A. L. G. Heller, 1840 1913, нем. патолог) см. Аортит сифилитический … Большой медицинский словарь
Деле́я — Денике́ра синдро́м — (J. P.L. Delay, р. 1907 г., франц. врач; P. Deniker, р. 1917 г., франц. невропатолог и психиатр) см. Синдром нейролептический … Медицинская энциклопедия
деле́ние — я, ср. 1. Действие по глаг. делить (в 1 знач.). 2. Действие и состояние по глаг. делиться (в 1 знач.); распадение, членение на части. Деление общества на классы. || биол. Форма бесполого размножения организмов и клеток, входящих в состав… … Малый академический словарь
деле́ц — льца, м. Предприимчивый человек, ловко и с большой выгодой для себя ведущий дела, преимущественно коммерческие. Биржевые дельцы, □ Глафира Сергеевна настаивала, чтобы он [Митя] работал в частной лечебнице, которую открыл на Тверской какой то… … Малый академический словарь
ДЕЛЕ – ГЕЛЛЕРА СИНДРОМ — (по именам немецких патологов К. J. P. Dohle, 1855–1928, A. L. G. Heller, 1840–1913; устар. название сифилитического аортита) – хронический аортит при висцеральном сифилисе. Клинически может проявляться болью в грудной клетке (аорталгией при… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике