Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

на+два+рубля

  • 1 два рубля си

    Русско-эстонский универсальный словарь > два рубля си

  • 2 тебе причитается два рубля

    pron
    gener. sinul on saada kaks rubla, sulle tuleb maksta kaks rubla

    Русско-эстонский универсальный словарь > тебе причитается два рубля

  • 3 уступить

    Г сов.несов.
    уступать 1. 323a кого-что, кому loovutama; \уступить дорогу кому kellele teed andma (ka ülek.), \уступить место (1) кому kellele kohta loovutama, (2) чему ülek. millele maad andma;
    2. 323b кому-чему, в чём järele v alla andma, mööndusi tegema, soostuma; \уступить просьбам кого kelle palvetele v palumisele järele andma, \уступить в споре vaidluses järele v alla andma;
    3. 323b кому-чему, в чём обычно с отриц. kellele-millele milles alla v kellest maha jääma; он никому не уступит в храбрости ta ei jää vapruse poolest kellelegi alla;
    4. 323a что кому kõnek. (odavamalt) ära andma v müüma, hinda alla jätma; \уступить вещь за десять рублей asja v eset kümne rublaga v kümne rubla eest ära andma, \уступить в цене hinda alla jätma, \уступить два рубля kaks rubla hinnast alla jätma; ‚
    не уступать ни на йоту kõnek. mitte põrmugi v kübetki v kröömikestki v karvavõrdki taganema

    Русско-эстонский новый словарь > уступить

  • 4 по

    предлог `I` с дат. п.
    1. koha märkimisel mööda mida, mille peal, -l, -s, -st; по дороге mööda teed, tee peal, teel, по морю merd mööda, meritsi, по небу taevas, по лестнице mööda treppi, trepist (üles, alla), слёзы катились по щекам pisarad veeresid mööda põski alla, бегать по магазинам mööda poode jooksma, ходить по знакомым tuttavaid mööda käima, шарить по карманам taskutes sorima, оглянуться по сторонам ringi vaatama, по всему свету üle kogu ilma;
    2. objekti märkimisel vastu mida, mille vastu, kelle-mille pihta, -le; kelle-mille järele; хлопать по плечу vastu õlga v õla pihta lööma, õlale patsutama, стучать по столу vastu lauda koputama, стрелять по врагу vaenlast v vaenlase pihta tulistama, скучать по детям laste järele v lapsi taga igatsema, тосковать по родине kodumaad taga igatsema, плакать по покойнику surnut taga nutma;
    3. tegevusala märkimisel alal, -l, -s, -st, genitiivatribuut, liitsõna; работать по найму palgatööl olema, первенство страны по хоккею maa meistrivõistlused jäähokis, экзамен по физике eksam füüsikas v füüsikast, füüsikaeksam, специалист по нефти nafta eriteadlane, чемпион по шахматам maletšempion, -meister, исследование по языку keeleuurimus, работы по озеленению haljastustööd;
    4. põhjuse ja otstarbe märkimisel pärast, tõttu, tagajärjel, järgi, \поst, \поl, jaoks, tarvis, -ks, ka liitsõna; по болезни haiguse pärast v tõttu, жениться по любви armastusest v armastuse pärast naituma, позвать по делу asja pärast kutsuma, по обязанности kohustuse pärast v järgi, по рассеянности hajameelsuse tõttu, по ошибке eksituse tagajärjel, eksikombel, одеваться по погоде ilma järgi riides käima, работать по совести südametunnistuse järgi tööd tegema, по совету кого kelle soovitusel, kelle nõuande kohaselt, по просьбе кого kelle palvel, ошибка по невнимательности hooletusviga;
    5. abinõu v. vahendi märkimisel mille kaudu, teel, abil, varal, läbi, järgi, -s, -l, -ga; по радио raadio kaudu v teel, по почте posti teel, postiga, по компасу kompassi järgi, по солнцу päikese järgi, это передавали по радио seda räägiti raadios, считать по пальцам sõrmedel arvutama, говорить по телефону telefoniga rääkima;
    6. suhte märkimisel poolest, poolt, -lt, suhtes, liitsõna; по величине suuruse poolest, suuruselt, по качеству kvaliteedi poolest, kvaliteedilt, по образованию hariduse poolest, hariduselt, родственник по матери ema poolt v emapoolne sugulane, младший по возрасту vanuselt noorem v noorim, младший по званию sõj. auastmelt madalam, по отношению к друзьям sõprade suhtes, по сравнению с прошлым годом eelmise aastaga võrreldes, товарищ по оружию relvavend, товарищ по работе töökaaslane, самый ранний по времени памятник архитектуры kõige vanem arhitektuurimälestis;
    7. aja märkimisel -ti, -l, läbi, viisi, kaupa; по субботам laupäeviti, igal laupäeval, по утрам hommikuti, работать по ночам öösiti tööl käima v töötama, по целым дням päevad läbi, päevade viisi v kaupa;
    8. suuna märkimisel piki mida, mille suunas, mida mööda; ехать по границе piki piiri sõitma, гладить по шерсти pärikarva silitama (ka ülek.), по следам jälgedes, jälgi mööda;
    9. laadi v. tunnuse märkimisel järgi, vastavalt, kohaselt, põhjal, alusel, -s, -st, -l, -lt, liitsõna; по закону seaduse järgi, vastavalt seadusele, по желанию soovi järgi v kohaselt, работать по плану plaani järgi töötama, перчатка по руке kinnas on käe järgi, узнать по голосу hääle järgi v häälest ära tundma, судить по внешности välimuse järgi v põhjal otsustama, он одет по моде ta on moe järgi v moekalt riides, по всем правилам kõigi reeglite kohaselt, жить по правде kõnek. ausalt elama, по собственному желанию omal soovil, справочник по орфографии ortograafiateatmik;
    10. jaotuse märkimisel -sse, -le, -ti, kaupa, haaval; разместить по комнатам tubadesse paigutama, расходиться по домам (kodudesse) laiali minema, рассадить по местам istekohtadele paigutama, каждому по книге igaühele üks raamat, по пяти рублей каждому igaühele viis rubla, по зёрнышку terakaupa, -haaval, они выпили по стакану чая igaüks neist jõi klaasi teed, по одному v одной ühekaupa, ükshaaval, по пяти viiekaupa, по шести kuuekaupa, по рублю штука (üks) rubla tükk; `II` с вин. п.
    1. piirmäära märkimisel kuni milleni, millest saadik, -ni; прочитать с первой по пятую главу lugema esimesest kuni viienda peatükini (kaasa arvatud), по пояс в воде vööst saadik vees, по колено põlvist saadik, põlvini, по сей день selle ajani, siiani, tänaseni, tänini, он влюблён по уши ta on kõrvuni armunud, он по горло занят ta on üle pea töö sees, ta on ülimalt hõivatud;
    2. koha märkimisel; сидеть по другую сторону стола teisel pool lauda istuma, по левую руку vasakut kätt;
    3. kõnek. tegevussfääri märkimisel -l, kelle-mille järel käima, keda-mida tooma v toomas käima; ходить по ягоды marjul käima, ходить по грибы seenel v seenil käima, идти по воду к колодцу kaevust vett tooma minema;
    4. jaotuse, määra v. hulga märkimisel kaupa; по два v по две kahekaupa, по двое kahekaupa, по три kolmekaupa, по трое kolmekaupa, по три рубля kolm rubla tükk, дать каждому по три рубля igaühele kolm rubla andma; `III` с предл. п.
    1. ajalise järgnevuse märkimisel pärast v peale mida, mille järel; по окончании школы pärast v peale kooli lõpetamist, kooli lõpetamise järel, по истечении срока pärast tähtaja möödumist;
    2. kõnek. van. ( tegevus) objekti märkimisel; скучать по отце isa taga igatsema; ‚
    цыплят по осени считают vanas. tibusid loetakse sügisel

    Русско-эстонский новый словарь > по

См. также в других словарях:

  • Два рубля — (2 рубля) (разг. двушка)  монета из немагнитного медно никелевого сплава, имеющая хождение на территории РФ с 1997 года по настоящее время, а также номинал денежных знаков РСФСР, выпускавшихся в 1919 году …   Википедия

  • Рубль - ум; а два рубля - два ума. — Рубль ум; а два рубля два ума. См. БОГАТСТВО УБОЖЕСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Два рубля одной монетой — Жарг. мол. Шутл. О чём л. несуразном, абсурдном. h 98 …   Большой словарь русских поговорок

  • два — два, за два (сделать задва часа) но: за два три часа; задва или три часа; на два (уехать надва месяца), но: на два месяца и пять дней, на два тримесяца, на два или три месяца; по два (получить по два рубля), но: по два рубля пятьдесят копеек, по… …   Русское словесное ударение

  • два — B чис см. Приложение II за/ два (за/ две) и за два/ (за две/); на/ два (на/ две) и на два/ (на две/); по/ два (по/ две) и по два/ (по две/) …   Словарь ударений русского языка

  • Два курса —         При чтении русской классической литературы немалые затруднения может вызвать долгое время существовавший в стране двойной счет денег – на ассигнации и на серебро. Впервые АССИГНАЦИИ, то есть бумажные деньги, появились в России в 1769 году …   Энциклопедия русского быта XIX века

  • Символ рубля — Сочетание букв «р» и «у» в скорописи по книге «Русская палеография»[1] Си …   Википедия

  • Парень и теперь рубля стоит, а как ему бока надуть - и два дадут. — Парень и теперь рубля стоит, а как ему бока надуть и два дадут. См. УЧЕНЬЕ НАУКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • КУТИТЬ ТАК КУТИТЬ! // БУХАНКУ ЧЕРНОГО ХЛЕБА И ВЕДРО ВОДЫ / ГУЛЯЙ, РВАНИНА, ОТ РУБЛЯ И ВЫШЕ / ДВА БЕЗ СИРОПА / ЕЩЕ КУСОЧЕК ЧЕРНОГО ХЛЕБА / ИРИСКУ В НОМЕР / ПОЛВЕДРА И БУХАНКУ ХЛЕБА / ПОЛБОРЩА И ДВЕНАДЦАТЬ ЛОЖЕК. Я УГОЩАЮ — присл., диал. 1. Выражение пожелания начать кутить. 2. Ответ на приглашение к столу, пожелание угощаться. То же: Кутить так кутить , сказал семинарист и купил на пятачок семечек побас …   Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий

  • Выдающиеся личности России (монета, часть 6) — Памятные монеты Банка России, посвящённые выдающимся личностям России. Основная статья: Памятные монеты России Серия: «Выдающиеся личности России» Содержание 1 Часть 6 1.1 100 летие со дня рождения Н. Н. Носова …   Википедия

  • Выдающиеся личности России (монета, часть 7) — Памятные монеты Банка России, посвящённые выдающимся личностям России. Основная статья: Памятные монеты России Серия: «Выдающиеся личности России» Содержание 1 Часть 7 1.1 125 летие со дня рождения А. Н. Скрябина …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»