Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

на+вечірці

  • 101 vesper

    ['vespə]
    n
    1) (Vesper) вечі́рня зоря́
    2) поет. ве́чір
    3) pl церк. вечі́рня

    English-Ukrainian transcription dictionary > vesper

  • 102 evening meeting

    = evening session, evening sitting

    English-Ukrainian law dictionary > evening meeting

  • 103 constant

    {'kɔnstənt}
    I. 1. непрестанен, непрекъснат, постоянен, вечен
    2. непроменлив, константен
    CONSTANT current ел. постоянен/прав ток
    3. твърд (в нещастие и пр.)
    4. верен (за приятел, любов и пр.), постоянен, упорит
    II. n мат., физ. постоянна величина, константа
    * * *
    {'kъnstъnt} I. a 1. непрестанен, непрекъснат, постоянен, веч
    * * *
    постоянен; верен; вечен; константа; непроменлив; непрестанен; непрекъснат;
    * * *
    1. constant current ел. постоянен/прав ток 2. i. непрестанен, непрекъснат, постоянен, вечен 3. ii. n мат., физ. постоянна величина, константа 4. верен (за приятел, любов и пр.), постоянен, упорит 5. непроменлив, константен 6. твърд (в нещастие и пр.)
    * * *
    constant[´kɔnstənt] I. adj 1. непрестанен, непрекъснат, постоянен, вечен, неизменен, константен; \constant complaints ( nagging, interruptions) непрекъснати оплаквания (натяквания, прекъсвания); FONT face=Times_Deutsch◊ adv constantly; 2. непроменлив; \constant current ел. прав ток; 3. твърд (в нещастия и пр.); 4. верен (за приятел, любов и пр.); постоянен; решителен; to be \constant in o.'s studies постоянствам в учението си; II. n мат., физ., хим. постоянна величина, константа; propagation \constant коефициент на разпространение.

    English-Bulgarian dictionary > constant

  • 104 day

    {dei}
    1. ден, денонощие
    all DAY (long) цял ден, от сутрин до вечер
    DAY about през ден
    before DAY призори, преди разсъмване
    by DAY денем
    by the DAY на ден
    the DAY after tomorrow вдругиден
    DAY by DAY, from DAY to DAY от ден на ден
    DAY in, DAY out, DAY after DAY всеки ден, ден след ден
    one DAY един ден, някога
    one of these DAYs тия дни, скоро
    the other DAY неотдавна, наскоро, преди няколко дни
    until this DAY до ден днешен
    2. време, срок, период, епоха
    without DAY с неопределен срок
    in all o/s born DAYs през целия си живот
    in the DAYs of old в старо време, едно време
    in the DAYs to come в бъдеще
    the good old DAYs доброте старо време
    3. дни на блясък, връхна точка
    to have had/seen one's DAY, to have seen/known better DAYs отживял съм си времето, и аз съм бил някога нещо
    my DAY is done мина ми времето
    DAY of judgment страшният съд
    to call it a DAY смятам работата за свършена, доволен съм от постигнатото, за днес стига (толкоз)
    the DAY is ours спечелихме, победата е наша
    to lose/win the DAY загубвам/спечелвам сражението, бивам побeден/побеждавам
    it's a bit late in the DAY (to) малко е късно (да)
    a DAY too late, a DAY after the fair много късно, подир дъжд качулка
    she is eighty if she is a DAY тя има най-малко осемдесет години
    to make a DAY of it прекарвам цял ден (като правя нещо)
    to name the DAY определям деня на сватбата
    that will be the DAY разг. тая няма да я бъде
    it will be a long DAY before I go there again няма да стъпя вече там
    a DAY in court ден за явяване пред съда, възможност да изкажа становището си
    time of DAY вж. time
    * * *
    {dei} n 1. ден; денонощие; all day (long) цял ден, от сутрин до веч
    * * *
    целодневен; ден; денонощие;
    * * *
    1. a day in court ден за явяване пред съда, възможност да изкажа становището си 2. a day too late, a day after the fair много късно, подир дъжд качулка 3. all day (long) цял ден, от сутрин до вечер 4. before day призори, преди разсъмване 5. by day денем 6. by the day на ден 7. day about през ден 8. day by day, from day to day от ден на ден 9. day in, day out, day after day всеки ден, ден след ден 10. day of judgment страшният съд 11. in all o/s born days през целия си живот 12. in the days of old в старо време, едно време 13. in the days to come в бъдеще 14. it will be a long day before i go there again няма да стъпя вече там 15. it's a bit late in the day (to) малко е късно (да) 16. my day is done мина ми времето 17. one day един ден, някога 18. one of these days тия дни, скоро 19. she is eighty if she is a day тя има най-малко осемдесет години 20. that will be the day разг. тая няма да я бъде 21. the day after tomorrow вдругиден 22. the day is ours спечелихме, победата е наша 23. the good old days доброте старо време 24. the other day неотдавна, наскоро, преди няколко дни 25. time of day вж. time 26. to call it a day смятам работата за свършена, доволен съм от постигнатото, за днес стига (толкоз) 27. to have had/seen one's day, to have seen/known better days отживял съм си времето, и аз съм бил някога нещо 28. to lose/win the day загубвам/спечелвам сражението, бивам побeден/побеждавам 29. to make a day of it прекарвам цял ден (като правя нещо) 30. to name the day определям деня на сватбата 31. until this day до ден днешен 32. without day с неопределен срок 33. време, срок, период, епоха 34. ден, денонощие 35. дни на блясък, връхна точка
    * * *
    day [dei] n 1. ден, денонощие; civil \day юрид. денонощие; all \day ( long) цял ден, през целия ден, от сутрин до вечер; before \day призори, преди разсъмване; by \day денем; by the \day на ден; the \day before предишният ден; the \day before yesterday оня ден; by \day, from \day to \day от ден на ден; \dayin, \day out (\day after \day) от ден на ден, всеки ден, винаги; a \day off свободен ден; \days of grace отсрочка (за плащане на полица); every other ( alternate) \day през ден; per \day канц. на ден; twice a \day по два пъти на ден; one fine \day един прекрасен ден; one of these \days тези дни, скоро; the other \day тези дни, неотдавна; until this \day до ден днешен; what \day of the week ( month) is it? кой ден сме днес? without \day с неопределен срок; 2. време, дни, срок, период, епоха; in all o.'s born \days през целия си живот; in the \days of old в старо време, някога, едно време; in the \days to come в бъдеще; in these latter \days в наши дни; men of the \day знаменитости; 3. дни на блясък, връхна точка; to have had ( seen) o.'s \day, to have seen better \days отживял съм си века; и аз съм бил нещо; ( to be) on o.'s \day в добра форма съм; every dog has its \day на всекиго идва редът; всяко нещо (всичко) има край; every \day is not Sunday всеки ден не е Великден; to carry the \day печеля победа; to win the \day постигам успех; to save the \day спасявам положението, идвам на помощ; to make s.o.'s \day ощастливявам някого; All Fools' \day, April Fool's \day 1 април; to call it a \day смятам работата за свършена, доволен съм от постигнатите резултати, не искам нищо повече; the \day is ours спечелихме, победители сме; as happy as the \day is long безкрайно щастлив; all in a \day' s work нормално, обичайно занимание за някого, рутинна работа; the \day of reckoning моментът, в който дълго отлагано неприятно задължение трябва да се свърши; a \day after the fair много късно; след дъжд качулка; she is eighty if she is a \day тя кара най-малко 80 лазарника; to save for a rainy \day бели пари за черни дни; to make a \day of it прекарвам цял ден; not to give up the \day job занимавам се с това, в което съм специалист; придържам се към рутинните си задължения; to name the \day определям деня на сватбата; it will be a long \day before I go there again няма да стъпя вече там; that will be the \day! и да видя няма да повярвам!

    English-Bulgarian dictionary > day

  • 105 everlasting

    {evə'la:stiŋ}
    I. 1. вечен, безкраен, безспирен, непрекъснат, нескончаем
    2. неувяхващ (за цвете и прен.)
    II. 1. разг. вечност
    for EVERLASTING завинаги, вечно, непрекъснато
    from EVERLASTING от памтивека
    2. бот. неувехка, имортела
    3. вид здрав вълнен плат
    4. the Е. бог
    * * *
    {evъ'la:stin} а 1. вечен; безкраен, безспирен; непрекъсна(2) {evъ'la:stin} n 1. разг. вечност; for everlasting завинаги, веч
    * * *
    траен; постоянен; безкраен; вечен; неспирен; неугасващ; непрекъснат;
    * * *
    1. for everlasting завинаги, вечно, непрекъснато 2. from everlasting от памтивека 3. i. вечен, безкраен, безспирен, непрекъснат, нескончаем 4. ii. разг. вечност 5. the Е. бог 6. бот. неувехка, имортела 7. вид здрав вълнен плат 8. неувяхващ (за цвете и прен.)
    * * *
    everlasting[¸evə´la:stiʃ] I. adj 1. вечен; прен. безкраен, безспирен; непрекъснат, постоянен; 2. ост. траен, издръжлив; \everlasting colours трайни бои; FONT face=Times_Deutsch◊ adv everlastingly; II. n 1. разг. вечност; for \everlasting завинаги, вечно; he is for \everlasting on the grouse разг. той не престава да мърмори (мрънка); той непрекъснато мърмори; from \everlasting от памтивека; 2. бот. безсмъртниче, сем. Compositae, имортела, сухо цвете (и \everlasting flower); 3. вид здрав вълнен плат.

    English-Bulgarian dictionary > everlasting

  • 106 after-supper

    English-Ukrainian dictionary > after-supper

  • 107 all right

    1. adj pred.
    1) задовільний, достатній
    2) підхожий; що не викликає заперечень
    3) здоровий, благополучний, у порядку

    she is all right — вона почуває себе добре, у неї все гаразд

    4) чесний, порядний
    5) чудовий, відмінний
    2. adv
    1) задовільно; прийнятно; як треба
    2) певна річ; звичайно, безумовно
    3. int
    добре, гаразд, згода

    all right, Г11 meet you at nine — гаразд, зустрінемось о дев'ятій

    * * *
    1) задовільний; достатній
    2) підходящий; який не викликає заперечень
    3) здоровий; благополучний
    4) прийнятно; як потрібно
    5) розм. зрозуміло, звичайно; безсумнівно
    6) добре!, згодний!; так! ( у відповідях)

    English-Ukrainian dictionary > all right

  • 108 all-right

    1. adj pred.
    1) задовільний, достатній
    2) підхожий; що не викликає заперечень
    3) здоровий, благополучний, у порядку

    she is all-right — вона почуває себе добре, у неї все гаразд

    4) чесний, порядний
    5) чудовий, відмінний
    2. adv
    1) задовільно; прийнятно; як треба
    2) певна річ; звичайно, безумовно
    3. int
    добре, гаразд, згода

    all-right, Г11 meet you at nine — гаразд, зустрінемось о дев'ятій

    * * *
    a
    чесний, порядний, надійний; чудовий, відмінний

    English-Ukrainian dictionary > all-right

  • 109 appearance

    n
    1) поява; з'явлення

    to make one's appearance — показуватися, з'являтися (десь)

    to put in an appearance — прийти, з'явитися ненадовго (на вечірку тощо)

    2) зовнішній вигляд, зовнішність

    to keep up (to preserve, to save) appearances — додержувати правила пристойності; удавати, що нічого не сталося

    3) видимість; очевидність, ймовірність

    in all appearances — судячи з усього; як видно; очевидно

    4) виступ (на сцені)
    5) вихід з друку
    6) явка (в суд); виступ (в суді)
    7) явище (дивне); феномен
    8) привид; примара
    * * *
    n
    1) зовнішній вигляд, зовнішність; видимість; маска; вид, зображення ( на знімку)
    2) імовірність, правдоподібність
    4) поява ( на прийомах); виступ (у театрі, концерті)
    5) поява, вихід ( між люди), публікація (книги, періодичного видання)
    6) явка ( у суд); виступ ( у суді); cпopт. явка на змагання
    7) явище (звич. дивне); мара, примара, привид
    8) ( пуста) видимість; парад
    9) pl пристойності, правила пристойності; зовнішня сторона (життя, побуту)
    10) фiлoc. чуттєве сприйняття предмета на відміну від реального його існування

    English-Ukrainian dictionary > appearance

  • 110 arterdark

    a
    який відбувається після настання темряви; вечірній; нічний

    English-Ukrainian dictionary > arterdark

  • 111 ball

    1. n
    1) м'яч

    ball out of play, dead ball — спорт. м'яч поза грою

    skied ballспорт. свічка

    2) куля

    ball of cottonмед. ватна кулька

    3) куля; снаряд; ядро
    4) амер. бейсбол
    5) вет. пілюля
    6) бот. кулястий плід
    7) бал, танцювальний вечір
    8) pl груб. дурниці; нісенітниці

    to carry the ballамер. діяти активно

    to keep the ball rolling, to keep up the ball — підтримувати розмову

    2. v
    1) збирати (змотувати) в клубок; жмакати
    2) стискатися в клубок
    3) розм. плутати; заплутувати
    4) розм. провалитися на іспитах
    * * *
    I [bxːl] n

    meat balls — фрикадельки, тефтельки; кулястий об'єкт

    2) м'яч

    dead ball, ball out of play — cпopт. м'яч поза грою; cпopт. удар, кидок ( м'ячем)

    3) куля; снаряд; ядро
    4) aмep. бейсбол
    5) вeт. пігулка
    6) рідко балотувальний шар
    7) бoт. кулястий плід; насінна коробочка; клубок ( насіння)
    8) заст. держава ( символ влади)
    9) pl яйця
    10) нісенітниця, дурниця; зухвалість; холоднокровність
    11) закруглена або виступаюча частина (чого-небудь; у людському тілі); ball of the eye aнaт. очне яблуко
    12)

    to play ball (with)співробітничати ( з ким-небудь); підтримувати хороші стосунки

    II [bxːl] v
    1) збирати, звивати в клубок; бгати; звиватися в клубок; стискуватися в грудку
    2) мати зносини, спати ( з жінкою)
    III [bxːl] n
    2) cл. приємне проведення часу
    IV [bxːl] v; амер.; сл.
    веселитися щосили; віддаватися бурхливим веселощам, гульні

    English-Ukrainian dictionary > ball

  • 112 black tie

    1) ( чорна) краватка-метелик

    English-Ukrainian dictionary > black tie

  • 113 blast

    1. n
    1) сильний порив вітру
    2) потік, струмінь (повітря тощо)
    3) тех. дуття, форсована тяга
    4) звук духового інструмента
    5) гудок, сирена
    6) вибух
    7) підривний (вибуховий) заряд
    8) вибухова хвиля
    9) згубний вплив; прокляття
    10) розм. виклик по телефону
    11) амер., розм. удар кулаком
    12) амер., розм. критика; рознос, прочухан
    13) розм. проклін, лайка
    14) амер., розм. провал, невдача
    15) амер., розм. наркотики
    16) амер., розм. випивка, пиятика, вечірка
    17) тютюновий дим
    18) спалах блискавки
    19) військ. дульне полум'я
    2. v
    1) висаджувати в повітря; підривати
    2) шкодити, ушкоджувати, псувати, занапащати (рослини тощо)
    3) руйнувати (плани, надії)
    4) знищувати; дискредитувати
    5) лаяти, проклинати
    6) амер., розм. публічно критикувати, нападати, розносити
    7) амер., розм. зловживати наркотиками
    8) амер. рекламувати
    9) сильно дути
    10) грати на трубі
    11) оголошувати, проголошувати
    12) надувати, надимати; роздиматися

    blast offстартувати (про космічний корабель); амер. піти, не попрощавшись

    * * *
    I n
    2) потік, струмінь повітря; тex. дуття, форсована тяга
    3) звук духового інструмента; гудок, сирена
    4) вибух; висадження
    5) ( підривний) заряд
    6) вибухова, ударна хвиля
    7) пагубний вплив; прокляття
    8) cл. виклик по телефону
    9) aмep.; cл. удар кулаком
    10) aмep.; cл. прочухан, критика
    11) проклін, лайка
    12) aмep.; cл. провал, невдача
    13) cл. наркотики
    14) aмep. випивка, пиятика
    15) шотл. тютюновий дим
    16) заст. спалах блискавки
    17) вiйcьк. дулове полум'я
    II v
    1) підривати, висаджувати в повітря
    2) тex. вдмухувати повітря; продувати
    4) руйнувати (надії, плани); губити, знищувати; дискредитувати
    5) лаяти, проклинати
    6) aмep.; cл. привселюдно критикувати, нападати, накидатися
    7) aмep.; cл. зловживати наркотиками
    8) aмep. рекламувати
    11) повідомляти, проголошувати
    12) запускати ( ракету); переміщатися за допомогою реактивної тяги
    13) обч. звільняти
    III [blʒst] n

    English-Ukrainian dictionary > blast

  • 114 block party

    English-Ukrainian dictionary > block party

  • 115 bottle

    1. n
    1) пляшка; бутель, сулія; балон
    2) флакон, каламарик

    hot-water bottleмед. грілка

    3) пляшечка; ріжок (для немовляти)
    4) вино, горілка

    to be fond of the bottle — любити випити, заглядати в чарку

    to take to the bottle — запиячити, почати пити

    5) тех. опока

    black bottleамер. отрута

    6) сніп, оберемок сіна

    to look for a needle in a bottle of hay — шукати голку в скирті сіна, займатися безнадійною справою

    2. v
    1) розливати в пляшки
    2) зберігати в пляшках
    3) розм. спіймати на гарячому
    4) в'язати снопи

    bottle up — закупорювати; стримувати, приховувати (гнів тощо); оточувати; брати в кільце (ворога)

    * * *
    I n
    1) пляшка, сулія; балон; флакон; пляшечка; ріжок, пляшечка ( для годівлі немовлят)
    2) ( the bottle) вино, горілка
    3) ( the bottle) штучне харчування ( на відміну від грудного молока)
    II v
    розливати по пляшках; зберігати в пляшках
    III n; діал.

    English-Ukrainian dictionary > bottle

  • 116 ceilidh

    [`keili]
    n; діал., діал.

    English-Ukrainian dictionary > ceilidh

  • 117 clambake

    n амер.
    пікнік на морському узбережжі
    * * *
    [`klʒmbeik]
    n; амер.
    1) кyл. печені клеми ( їстівні молюски)
    3) шумна гулянка; весела вечірка; говорильня; збіговисько (тж. про конференції)
    4) мyз.; жapг. виконання джазом імпровізацій, експромтів
    5) cл. невдалий виступ; провал
    6) морська фауна, що живе на дні біля гарячих донних джерел

    English-Ukrainian dictionary > clambake

  • 118 complin

    English-Ukrainian dictionary > complin

  • 119 compline

    n церк.
    вечірня відправа (у католиків)
    * * *

    English-Ukrainian dictionary > compline

  • 120 conversazione

    n; (pl тж.- ni [ni])
    1) вечір, що влаштовується науковим або літературним товариством
    2) зустріч у літературному, науковому або політичному салоні

    English-Ukrainian dictionary > conversazione

См. также в других словарях:

  • вечёрошний — вечёрошний, вечёрошняя, вечёрошнее, вечёрошние, вечёрошнего, вечёрошней, вечёрошнего, вечёрошних, вечёрошнему, вечёрошней, вечёрошнему, вечёрошним, вечёрошний, вечёрошнюю, вечёрошнее, вечёрошние, вечёрошнего, вечёрошнюю, вечёрошнее, вечёрошних,… …   Формы слов

  • вечёрка — вечёрка, вечёрки, вечёрки, вечёрок, вечёрке, вечёркам, вечёрку, вечёрки, вечёркой, вечёркою, вечёрками, вечёрке, вечёрках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Вечёрко — Винцук (Валентин) Григорьевич Вечёрко (белор. Вінцук (Валянцін) Рыгоравіч Вячорка) белорусский политик и лидер Партии БНФ с 1999 по 2007 Вечёрко, Франтишек Валентинович См. также полный список существующих статей о личностях с фамилией Вечёрко, а …   Википедия

  • веч. — веч. вечерний выпуск газет издание Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. в. веч. вечер при обозначении времени в. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка.… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • вечірня повсякденна — Вечірня, яку відправляють у всі дні літургійного року, крім тих церковних свят, богослужіння яких містить полієлей чи всенічну; середня вечірня; звичайна вечірня …   Словник церковно-обрядової термінології

  • вечёрка — (веч. смена, занятие) …   Словарь употребления буквы Ё

  • вечёрка — вечёрка, и; р. мн. рок …   Русское словесное ударение

  • вечёрошний — вечёрошний …   Русское словесное ударение

  • вечёрка — вечёрка, и, род. п. мн. ч. рок …   Русский орфографический словарь

  • Вечёрка — «Вечёрка» (вечерняя газета) …   Словарь употребления буквы Ё

  • вечёрница рыжая — (летучая мышь) …   Словарь употребления буквы Ё

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»