-
81 шелкокрыл берёзовый
nentomol. bombyx du bouleau (Endromis versicolora), bombyx versicolore (Endromis versicolora) -
82 эссенция из гаултерии или берёзовой коры
Dictionnaire russe-français universel > эссенция из гаултерии или берёзовой коры
-
83 этот мотор берёт много масла
Dictionnaire russe-français universel > этот мотор берёт много масла
-
84 балансы берёзовые
bûches fpl de bouleauРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > балансы берёзовые
-
85 гниль берёзы, красная
pourriture f rouge du bouleau / (Polyporus betulinus)Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > гниль берёзы, красная
-
86 губка берёзовая
polypore m du bouleau / (Polyporus betulinus)Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > губка берёзовая
-
87 дёготь берёзовый
goudron m de bouleauРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > дёготь берёзовый
-
88 древесина берёзовая
bois m de bouleauРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > древесина берёзовая
-
89 заболонник берёзовый
scolyte m destructeur, scolyte m du bouleau / (Scolytus Ratzeburgi)Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > заболонник берёзовый
-
90 масло берёзового дёгтя
huile f de goudron de bouleauРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > масло берёзового дёгтя
-
91 масло берёзовое
huile f de bouleauРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > масло берёзовое
-
92 паркет берёзовый
parquet m de bouleauРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > паркет берёзовый
-
93 ржавчина берёзы
rouille f du bouleau / (Melampsoridium betulinum)Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > ржавчина берёзы
-
94 роща берёзовая
boulaie fРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > роща берёзовая
-
95 сок берёзовый
séve f de bouleauРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > сок берёзовый
-
96 стланец берёзовый
bouleau m nain / (Betula nana)Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > стланец берёзовый
-
97 смелость города берёт
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > смелость города берёт
-
98 каша
bouillie f* * *ж.1) kacha f, bouillie f, brouet mмоло́чная ка́ша — kacha au lait
гре́чневая ка́ша — kacha de sarrasin
крута́я ка́ша — kacha épaisse
2) перен. разг. gâchis mу него́ ка́ша в голове́ — il a de la bouillie dans le crâne
••берёзовая ка́ша шутл. — verges f pl
расхлёбывать ка́шу (за други́х) разг. — прибл. payer les pots cassés
завари́ть ка́шу разг. — прибл. créer des complications; en faire tout un plat
ка́шу ма́слом не испо́ртишь погов. — abondance f de biens ne nuit pas
с ним ка́ши не сва́ришь разг. — pas moyen de s'entendre avec lui; impossible d'avoir affaire avec lui
у него́ ка́ша во рту разг. — il parle avec de la bouillie dans la bouche
ма́ло ка́ши ел шутл. — il n'a pas mangé assez de soupe
сапоги́ ка́ши про́сят шутл. — les bottes bâillent
* * *n1) colloq. soupe, margouillis2) liter. magma -
99 брать
prendre vtбрать с собой — (увозить, уносить) emporter qch.; (уводить, увозить) emmener qn.
брать взаймы — emprunter vt à
* * *см. взять••уро́ки (му́зыки и т.п.) — prendre des leçons (de musique, etc.)
брать нача́ло — prendre sa source ( или son origine); remonter à...
брать курс на... — mettre le cap [kap] sur...
в рот не брать ( иметь отвращение к чему-либо) — avoir de l'aversion pour qch
меня́ берёт сомне́ние — un ( или le) doute me prend
* * *v1) gener. enlever, parrainer, prendre (время), saisir, se munir, (из какого-л. источника) extraire (Ce tableau est extrait de la norme NF E.01.001.), prélever (Ces jetons sont accrochés aux casiers oâ les outils sont prélevés.), manger, prendre (пробу и т.п.), lever (часть от целого), prendre (плату), reprendre, taper (dans) (что-л. откуда-л), prendre2) colloq. avoir (qn) (кого-л., чем-л.), récupérer (кого-л. откуда-л.), piger, se sucrer3) eng. prendre (о насосе)4) busin. prendre à sa charge (на себя)5) argo. emplâtrer, faire -
100 браться
1) ( хвататься) empoigner vt, saisir vt2) ( приниматься) se mettre à* * *см. взяться••я не беру́сь суди́ть — je ne prends pas sur moi de porter un jugement
отку́да у него́ берётся сто́лько си́лы? — où prend-il cette force?, d'où lui vient cette energie?
* * *vgener. se mettre à faire (qch) (за что-л), se mêler (за что-л.), entreprendre, se prendre (в пассивном значении)
См. также в других словарях:
Берёза повислая — Берёза повислая … Википедия
Берёза (древесина) — Берёза Виды деревьев: Берёза повислая … Википедия
берёзовый — берёзовый, берёзовая, берёзовое, берёзовые, берёзового, берёзовой, берёзового, берёзовых, берёзовому, берёзовой, берёзовому, берёзовым, берёзовый, берёзовую, берёзовое, берёзовые, берёзового, берёзовую, берёзовое, берёзовых, берёзовым, берёзовой … Формы слов
берёстовый — берёстовый, берёстовая, берёстовое, берёстовые, берёстового, берёстовой, берёстового, берёстовых, берёстовому, берёстовой, берёстовому, берёстовым, берёстовый, берёстовую, берёстовое, берёстовые, берёстового, берёстовую, берёстовое, берёстовых,… … Формы слов
Берёзовка — Берёзовка топоним: Реки Берёзовка приток Икорца Берёзовка приток Колымы Берёзовка приток Мги Берёзовка приток Медведки Берёзовка приток Нары Берёзовка приток Пышмы Берёзовка приток Сестры Населённые пункты Белоруссия … Википедия
Берёза пушистая — Берёза пушистая … Википедия
Берёза бородавчатая — ? Берёза повислая Берёза повислая Научная классификация Царство: Растения … Википедия
Берёза европейская белая — ? Берёза повислая Берёза повислая Научная классификация Царство: Растения … Википедия
Берёза плакучая — ? Берёза повислая Берёза повислая Научная классификация Царство: Растения … Википедия
Берёза повисшая — ? Берёза повислая Берёза повислая Научная классификация Царство: Растения … Википедия
Берёза поникающая — ? Берёза повислая Берёза повислая Научная классификация Царство: Растения … Википедия