Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

на+(45)+градусов

  • 1 семь градусов тепла

    Русско-эстонский универсальный словарь > семь градусов тепла

  • 2 градус

    1 С м. неод. mat., füüs. kraad, pügal; угол в 45 \градусов 45-kraadine nurk, поворот на 180 \градусов (ka ülek.) 180-kraadine pööre, 70 \градусов северной широты 70 kraadi põhjalaiust, 70 N, пять \градусов моšoза viis kraadi v pügalat külma, viis kraadi alla nulli, два \градуса выше нуля kaks kraadi sooja v üle nulli; ‚
    под \градусом kõnek. auru all, vintis

    Русско-эстонский новый словарь > градус

  • 3 долгота

    53 (мн. ч. долготы, долгот…;) С ж. неод.
    1. (обычно без мн. ч.) pikkus (ka geogr.); \долготаа дня päeva pikkus, 35 градусов восточной \долготаы 35 kraadi idapikkust, 35 E;
    2. lgv. vältus, välde; \долготаа слога silbivälde, \долготаа гласного vokaali pikkus v välde

    Русско-эстонский новый словарь > долгота

  • 4 за

    предлог `I` с вин. п.
    1. kelle-mille taha, teisele poole mida, üle mille, millest välja; сесть за стол laua taha v lauda istuma, спрятаться за спину кого end kelle selja taha peitma, поехать за реку üle jõe v teisele poole jõge sõitma, ступить за порог üle läve astuma, поехать за город linnast välja sõitma, заткнуть за пояс (1) что vöö vahele pistma, (2) ülek. кого kellele silmi v kümmet silma ette andma, kellest üle olema;
    2. millise aja jooksul, kestel, vältel, -ga; за эти годы nende aastate jooksul, nende aastatega, за лето он вырос suvega on ta suureks kasvanud, за неделю много сделано nädalaga on palju tehtud;
    3. enne mida, millise aja eest, kui kaua tagasi; за несколько дней до отъезда mõni päev enne ärasõitu, площадь, за минуту кипевшая народом, теперь опустела väljak, mis hetke eest kihas rahvast, on v oli nüüd tühi;
    4. mille juurde v kallale; взяться за дело asja juurde asuma;
    5. mille pärast v tõttu; её любили за доброту teda armastati tema headuse pärast, беспокоиться за отца isa pärast muret tundma;
    6. kelle-mille eest; mille nimel; отдать жизнь за родину kodumaa eest elu andma, купить за три рубля kolme rubla eest ostma, благодарить за помощь abi eest tänama, отвечать за порядок korra eest vastutama, ручаться за друга sõbra eest vastutama, бороться за свои идеалы oma ideaalide nimel v eest võitlema;
    7. kelle-mille poolt; проголосовать за чью кандидатуру kelle poolt hääletama, кто за? kes on (selle) poolt?
    8. üle millise piiri; ему за пятьдесят (лет) ta on üle viiekümne (aasta vana), мороз за двадцать градусов külma on üle kahekümne kraadi, уже за полночь kesköö on juba läbi;
    9. kaugusel millest; за десять километров от города linnast kümne kilomeetri kaugusel, kümme kilomeetrit linnast (eemal), за три дома от нас meist kolm maja edasi;
    10. kelle-mille asemel, eest; я всё за тебя сделаю teen kõik sinu eest ära, работать за двоих kahe eest töötama;
    11. -ks (pidama, arvama, võtma); считать за честь auasjaks pidama, принять за правило reegliks võtma, я приняла его за своего знакомого ma pidasin teda oma tuttavaks;
    12. kellest-millest kinni (haarama, hoidma); держаться за руки kätest kinni hoidma, держись за меня hoia minust kinni;
    13. kosimise ja abiellumisega seotud väljendeis: сестра вышла за инженера õde abiellus inseneriga v läks insenerile (mehele), он сватался за всех богатых невест ta käis kosjas kõigil rikastel naitumisealistel tüdrukutel; `II` с твор. п.
    1. mille taga, teisel pool mida, millest väljas; сидеть за столом laua taga istuma, находиться за рекой teisel pool jõge olema v asetsema v paiknema, жить за городом linnast väljas elama;
    2. pärast v peale mida, kelle-mille järel v järele, kellele-millele järele; вслед за весной наступает лето kevadele järgneb suvi, за мной minu järel, mulle järele, день за днём päev päeva järel, послать за врачом (kedagi) arsti järele saatma, поехать за товаром kauba järele sõitma, я пришёл за советом tulin nõu küsima, ходить за ягодами marjul käima;
    3. millise tegevuse vältel, jooksul, ajal; за обедом lõunasöögi ajal, за чтением не заметил, как стемнело lugedes ei märganudki, et oli pimedaks läinud;
    4. kelle-mille eest (hoolitsema), kelle-mille järele (valvama); ухаживать за больным haige eest hoolitsema, следить за порядком korra järele valvama, следить за ходом дела asjade käiku v kulgu jälgima;
    5. kelle käes v kellel (olema); за ним водится такая привычка tal on selline komme, за мной числится пять книг minu käes v nimel on viis raamatut, теперь очередь за мной nüüd on minu kord;
    6. kõnek. mille tõttu v pärast; за леностью ума mõttelaiskusest, за отсутствием времени aja puudusel;
    7. väljendeis: ответ за подписью директора direktori allkirjaga vastus, приказ за номером 50 käskkiri nr. 50, (быть) замужем за кем kellega abielus (olema), kellel mehel (olema); ‚
    ни за что mitte mingi hinna eest;
    ни за что ни про что kõnek. asja ees, teist taga

    Русско-эстонский новый словарь > за

  • 5 мороз

    1 (род. п. ед. ч. \мороза и \морозу) С м. неод. külm, pakane; крепкий v сильный \мороз käre v kõva pakane, трескучий \мороз kõnek. paukuv pakane, десять градусов \мороза kümme kraadi külma, \мороз держится pakane püsib, \мороз крепчает kõnek. läheb külmemaks, наступили v ударили \морозы tulid külmad, läks külmale, трещит \мороз kõnek. pakane paugub, выйти на \мороз külma kätte minema, стоят \морозы pakane püsib; ‚
    \мороз по коже v
    подирает у кого kellel jooksevad külmajudinad üle keha v käib külm jutt üle selja

    Русско-эстонский новый словарь > мороз

  • 6 ниже

    сравн. ст. П
    2. Н all(pool), alla(poole); смотри \ниже vaata allpool v allapoole, жить этажом \ниже üks korrus allpool elama, \ниже по течению allavoolu;
    3. предлог с род. п. all(pool), alla(poole); пять градусов \ниже нуля viis kraadi alla nulli, \ниже среднего alla keskmise v keskmist; ‚
    \ниже всякой критики allpool (igasugust) arvustust;
    \ниже чьего

    Русско-эстонский новый словарь > ниже

  • 7 ноль

    mat. обычно
    нуль 11 С м. неод. null (ka ülek.); умножить на ноль v нуль nulliga korrutama, оканчиваться на ноль v нуль nulliga lõppema, полный ноль v нуль ümmargune null, он в математике абсолютный ноль v нуль ta on matemaatikas absoluutne null, ноль v нуль целых пять десятых null koma viis, пять градусов ниже ноля v нуля viis kraadi alla nulli; ‚
    ноль без палочки madalk. ümmargune null,
    ноль внимания madalk. ei mingit tähelepanu;
    свести к нулю nulliks v olematuks tegema

    Русско-эстонский новый словарь > ноль

  • 8 угол

    7 (предл. п. ед. ч. об угле и в углу, mat. в угле) С м. неод.
    1. nurk (ka mat.; ka ülek.), nukk (nuka), sopp; \угол стола lauanurk, lauanukk, \угол комнаты toanurk, \угол двора õuenurk, õuesopp, \угол рта suunurk, \угол в тридцать градусов kolmekümnekraadine nurk, \угол откоса nõlvanurk, \угол снижения laskumisnurk, \угол падения lange(mis)nurk, \угол отражения peegeldumisnurk, \угол зрения vaatenurk, vaatevinkel, vaatekoht, seisukoht, острый \угол mat. teravnurk, прямой \угол mat. täisnurk, тупой \угол mat. nürinurk, вертикальные углы mat. tippnurgad, смежные углы mat. kõrvunurgad, односторонние углы mat. lähisnurgad, вершина угла mat. nurga tipp, \угол грудины anat. rinnakunurk, рёберный \угол anat. roidenurk, \угол прицеливания sõj. sihtnurk, \угол дрейфа mer. triivinurk, красный v передний \угол etn. pühasenurk (ikooninurk vene tares), углы установки колёс aut. rataste suunang, углами nurgeti, nurgi, nurga all, nurkselt, на углу улицы tänavanurgal, из-за угла nurga tagant (ka ülek.), ждать за углом nurga taga ootama, завернуть за угол nurga taha keerama v pöörama, наткнуться на угол шкафа vastu kapinurka põrkama v jooksma, забиться в \угол nurka pugema, end nurka suruma, ставить в \угол nurka panema (last), искать по всем углам kõiki nurki mööda otsima;
    2. (toa)nurk, eluase, peavari, oma kodu v kotus; они имеют свой \угол neil on oma nurk v nurgake, совего угла нет pole oma toanurkagi, снимать \угол (endale) toanurka üürima, разойтись по своим углам laiali minema, igaüks oma koju v nurka;
    3. ülek. maanurk, metsanurk, kolgas; глухой \угол (kauge) kolgas v metsanurk; ‚
    из угла в \угол (ходить, шагать) nurgast nurka v edasi-tagasi (käima, sammuma);
    загнать в \угол кого keda nurka v vastu seina suruma, kitsikusse ajama, täbarasse olukorda panema;
    стирать острые углы teravaid nurki siluma v tasandama;
    как из-за угла мешком прибитый kõnek. nagu sooja sepikuga v pätsiga pähe saanud;
    медвежий \угол karukolgas, pärapõrgu;
    доставить во главу угла что mida kilbile tõstma, mida kõige tähtsamaks v peamiseks v eriti oluliseks pidama;
    шептаться по углам nurgataguseid pidi sosistama

    Русско-эстонский новый словарь > угол

См. также в других словарях:

  • Градусов, Владимир Валерианович — Димитрий (в миру Владимир Валерианович Градусов; в схиме Лазарь; 14 июня 1881 Ярославль  10 апреля 1956 Ярославль)  епископ Русской Церкви; архиепископ Ярославский и Ростовский. Содержание 1 Юрист и церковный деятель 2 Священник в Ярославле …   Википедия

  • Градусов Владимир Валерианович — Димитрий (в миру Владимир Валерианович Градусов; в схиме Лазарь; 14 июня 1881 Ярославль  10 апреля 1956 Ярославль)  епископ Русской Церкви; архиепископ Ярославский и Ростовский. Содержание 1 Юрист и церковный деятель 2 Священник в Ярославле …   Википедия

  • Метод 360 градусов — Метод 360 градусов  это метод текущей оценки персонала, который заключается в выявлении степени соответствия сотрудника занимаемой должности посредством опроса делового окружения сотрудника. Содержание 1 Суть метода 2 Компетенции, подлежащие …   Википедия

  • 55 градусов ниже нуля — 55 градусов ниже нуля …   Википедия

  • Поворот на ноль градусов (телесериал) — Поворот на ноль градусов مدار صفر درجه Жанр драма Режиссёр Хассан Фатхи В главных ролях Шахаб Хосейни Натали Матти …   Википедия

  • Поворот на ноль градусов — مدار صفر درجه Жанр драма Режиссёр Хассан Фатхи В главных ролях Шахаб Хосейни Натали Матти …   Википедия

  • Димитрий (Градусов) — …   Википедия

  • Правило 180 градусов — Камера может двигаться в зелёной зоне  тогда жёлтый персонаж будет слева, а синий справа. Если камера уйдёт в красную зону, они поменяются местами. Правило 180 градусов  правило кинематографа, гласящее, что при съёмке двух персонажей… …   Википедия

  • Делать поворот на сто восемьдесят градусов — ДЕЛАТЬ ПОВОРОТ НА СТО ВОСЕМЬДЕСЯТ ГРАДУСОВ. СДЕЛАТЬ ПОВОРОТ НА СТО ВОСЕМЬДЕСЯТ ГРАДУСОВ. Экспрес. Полностью менять своё мнение о ком либо или о чём либо, своё отношение к кому либо или к чему либо. Кумир Тони Оден. Этот «мини фюрер» и его… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Сделать поворот на сто восемьдесят градусов — ДЕЛАТЬ ПОВОРОТ НА СТО ВОСЕМЬДЕСЯТ ГРАДУСОВ. СДЕЛАТЬ ПОВОРОТ НА СТО ВОСЕМЬДЕСЯТ ГРАДУСОВ. Экспрес. Полностью менять своё мнение о ком либо или о чём либо, своё отношение к кому либо или к чему либо. Кумир Тони Оден. Этот «мини фюрер» и его… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • "ЛЕВО РУЛЯ столько-то ГРАДУСОВ" — команда рулевому, по которой он кладет руль на указанное число градусов на левый борт. По этой команде при перекладке руля нос судна катится влево. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР …   Морской словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»