Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

наївність

  • 1 самотність;

     2. ізолювання; ▼ miejsceсамотність;а: місце ув'язнення (юрид.)

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > самотність;

  • 2 niezgodność

     ж
     1. незгідність, розбіжність, несумісність; неузгодженість, суперечливість;
     2. незлагідність;
     3. неоднаковість;
     4. негармонійність

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > niezgodność

  • 3 niezręczność

     ж
     1. незручність, незграбність;
     2. незручність, невмілість; невправність;
     3. незручність, ніяковість

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > niezręczność

  • 4 trafić

    глаг.
    • бить
    • колотить
    • попасть
    • ударить
    • ударять
    * * *
    trafi|ć
    \trafićony сов. 1. попасть;

    \trafić do celu попасть в цель; \trafić na imieniny попасть на именины; \trafić na ślad напасть на след; \trafić w sedno попасть в (самую) точку; \trafić w próżnię не найти отклика (отзыва);

    \trafić do czyichś rąk попасть в чьй-л. руки, достаться кому-л.;
    2. na kogo-co наткнуться на кого-что, встретить кого-что;

    \trafić па kolegę встретить товарища; \trafić na opór встретить сопротивление;

    3. (przydarzyć się) постичь, постигнуть (случиться с кем-л.);

    ● \trafić do serca вызвать отклик в сердце (душе);

    \trafić do przekonania komuś убедить кого-л.;

    na chybił \trafićł наугад

    * * *
    trafiony сов.
    1) попа́сть

    trafić do celu — попа́сть в цель

    trafić na imieniny — попа́сть на имени́ны

    trafić na ślad — напа́сть на след

    trafić w sedno — попа́сть в (са́мую) то́чку

    trafić w próżnię — не найти́ о́тклика (о́тзыва)

    trafić do czyichś rąk — попа́сть в чьи́-л. ру́ки, доста́ться кому́-л.

    2) na kogo-co наткну́ться на кого-что, встре́тить кого-что

    trafić na kolegę — встре́тить това́рища

    trafić na opór — встре́тить сопротивле́ние

    3) ( przydarzyć się) пости́чь, пости́гнуть (случиться с кем-л.)
    - trafić do przekonania komuś
    - na chybił trafił

    Słownik polsko-rosyjski > trafić

  • 5 nośność

     ж
     1. вантажність, вантажопідйомність;
     2. несучість;
     3. далекобійність (війс);
     4. місткість, ємність

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > nośność

  • 6 odmienność

     ж
     1. відмінність;
     2. змінність, мінливість, непостійність; змінюваність (заст.);
     3. відмінюваність (грам.)

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > odmienność

  • 7 pewność

     ж
     1. певність; упевненість; переконаність;
     2. надійність;
     3. безпечність;
     4. рішучість

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > pewność

  • 8 płynność

     ж
     1. рідкість, текучість;
     2. плавність; вільність;
     3. ліквідність, мобільність (екон.)

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > płynność

  • 9 pospolitość

     ж
     1. звичайність, розповсюдже-ність, буденність;
     2. банальність, вульгарність;
     3. загальність

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > pospolitość

  • 10 sztuczność

     ж
     1. штучність; несправжність;
     2. штучність, удаваність, нещирість, фальшивість

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > sztuczność

  • 11 wpaść

    глаг.
    • ввалить
    • ввалиться
    • впасть
    • забежать
    • кануть
    • наскочить
    • провалить
    • провалиться
    • упасть
    * * *
    wpa|ść
    \wpaśćdnę, \wpaśćdnie, \wpaśćdnij, \wpaśćdł сов. 1. упасть; провалиться;
    2. попасть;

    \wpaść pod tramwaj попасть под трамвай;

    3. налететь, наскочить; наехать;

    \wpaść na latarnię наехать (налететь) на фонарный столб;

    4. вбежать, влететь;
    5. забежать, зайти;

    \wpaśćdnij do mnie jutro зайди (загляни) ко мне завтра;

    6. впасть, прийти;

    \wpaść we wściekłość прийти в бешенство;

    7. напасть;

    \wpaść na trop напасть на след;

    8. (о oczach, policzkach itp.) ввалиться, впасть;

    ● \wpaść w chorobę заболеть;

    \wpaść komuś w oko приглянуться, понравиться кому-л.;

    \wpaść w nałóg оказаться во власти дурной привычки; samochód \wpaśćdł w poślizg машину занесло;

    \wpaść na kogoś z wyrzutami разг. наброситься (накинуться) на кого-л. с упрёками
    +

    1, 4. wlecieć 3. wpakować się

    * * *
    wpadnę, wpadnie, wpadnij, wpadł сов.
    1) упа́сть; провали́ться
    2) попа́сть

    wpaść pod tramwaj — попа́сть под трамва́й

    3) налете́ть, наскочи́ть; нае́хать

    wpaść na latarnię — нае́хать (налете́ть) на фона́рный столб

    4) вбежа́ть, влете́ть
    5) забежа́ть, зайти́

    wpadnij do mnie jutro — зайди́ (загляни́) ко мне за́втра

    6) впасть, прийти́

    wpaść we wściekłość — прийти́ в бе́шенство

    7) напа́сть

    wpaść na trop — напа́сть на след

    8) (o oczach, policzkach itp.) ввали́ться, впасть
    - wpaść komuś w oko
    - wpaść w nałóg
    - samochód wpadł w poślizg
    - wpaść na kogoś z wyrzutami
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wpaść

  • 12 pojemność

    [поємношьчь]
    f
    1) ємність, місткість, вантажомісткість
    2)

    Słownik polsko-ukraiński > pojemność

  • 13 drażliwość

     ж
     1. дратівливість;
     2. делікатність; дражливість;
     3. збудливість;
     4. вразливість

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > drażliwość

  • 14 mgławica

     ж
     1. туманність (астр.);
     2. туман, імла;
     3. туманність, невиразність, нечіткість, заплутаність (перен.)

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > mgławica

  • 15 niewłaściwość

     ж11. неправильність;
     2. невідповідність;
     3. недоречність;
     4. неналеж-ність;
     5. невластивість

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > niewłaściwość

  • 16 obrotność

     ж
     1. підприємливість, розпорядливість;
     2. спритність, кмітливість; здібність

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > obrotność

  • 17 okazałość

     ж
     1. показність, поставність;
     2. багатство; розкішність; велич, величавість; імпозантність

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > okazałość

  • 18 opłacalność

     ж
     1. рентабельність, прибутковість, окупність, вигідність;
     2. самоокупність

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > opłacalność

  • 19 oryginalność

     ж
     1. оригінальність; справжність; автентичність;
     2. своєрідність; самобутність

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > oryginalność

  • 20 porządność^c

     1. порядність;
     2. солідність, пристойність;
     3. охайність, акуратність

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > porządność^c

См. также в других словарях:

  • -сть — суффикс; = сти Формообразовательная единица, являющаяся показателем неопределенной формы глагола инфинитива (блюсти, брести, вести, гнести, грести, класть, мести, обрести, плести, прочесть, прясть, сесть, скрести, цвести и т.п., а также… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • єсть — 1 присудкове слово застаріла і просторічна форма теперішнього часу від бути незмінювана словникова одиниця рідко єсть 2 вигук незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • -сть и -сти — суффикс 1. Формообразовательная единица, являющаяся показателем неопределенной формы глагола инфинитива (блюсти, брести, вести, гнести, грести, класть, мести, обрести, плести, прочесть, прясть, сесть, скрести, цвести и т.п., а также производные… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • єсть — I рідко. Те саме, що є II. II виг., військ. Уживається як відповідь підлеглого на наказ, розпорядження командира у знач. зрозуміло, буде виконано і т. ін …   Український тлумачний словник

  • нѣ(сть) — НѢСМЬ, НѢСИ, НѢ(СТЬ) и т. д. (нѣ(сть)2000) гл. 1. Формы наст. врем. гл. быти с отрицанием. Не быть, не находиться: мы... ѹже нѣсмы подъ закономъ. но подъ блг(д)тию. КР 1284, 212в; что ищете живаго съ мр҃твми: нѣ(с) сдѣ КТур XII сп. XIV, 13; || не …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • повѣсть — ПОВѢСТ|Ь (128), И с. 1.Сказание, повествование, рассказ: нъ ны ѹво [в др. сп. ѹбо] врем˫а. на коньць бл҃жнаго зовѣть ѥмѹже проити ѹбо слово лѣнить(с). проидѣть же ѡбако аще и дрѧхла ѥсть повѣсть. (τὸ διήγημα) ЖФСт к. XII, 162; о семь сътворивъше… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • вартість — тості, ж. 1) Виражена у грошах ціна чого небудь. 2) Позитивна якість, цінність. 3) ек. Економічна категорія, властива товарному виробництву, яка становить втілену й уречевлену в товарі суспільно необхідну працю. Балансова вартість активу.… …   Український тлумачний словник

  • повѣсть — Повесть повѣсть (2) 1. Рассказ, повествование о чем л.: Не лѣпо ли ны бяшетъ, братіе, начяти старыми словесы трудныхъ повѣстіи о пълку Игоревѣ, Игоря Святъславлича! 1. Почнемъ же, братіе, повѣсть сію отъ стараго Владимера до нынѣшняго Игоря. 5.… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • надлишковість — вості, ж. 1) Абстр. ім. до надлишковий. 2) Наявність у системі додаткових засобів понад ті, які б могли забезпечити їх нормальне функціонування. •• Енергети/чна надлишко/вість запас потужностей, який може бути використаний у більш тяжких умовах… …   Український тлумачний словник

  • послідовність — ності, ж. 1) Певна черговість подій, явищ, етапів роботи тощо, порядок розташування чогось. || Лад, систематичність у чомусь. || Події, предмети, що йдуть слідом один за одним. || Множина елементів, які можуть бути послідовно пронумеровані… …   Український тлумачний словник

  • ємність — ності, ж. 1) Здатність умістити в собі певну кількість кого , чого небудь; місткість. •• Є/мність ри/нку потенційно можливий обсяг продаж певного товару на ринку протягом заданого періоду. Сорбці/йна є/мність кількість сорбату, яка може бути… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»