-
1 самотність;
2. ізолювання; ▼ miejsceсамотність;а: місце ув'язнення (юрид.) -
2 niezgodność
ж1. незгідність, розбіжність, несумісність; неузгодженість, суперечливість;2. незлагідність;3. неоднаковість;4. негармонійність -
3 niezręczność
ж1. незручність, незграбність;2. незручність, невмілість; невправність;3. незручність, ніяковість -
4 trafić
глаг.• бить• колотить• попасть• ударить• ударять* * *trafi|ć\trafićony сов. 1. попасть;\trafić do celu попасть в цель; \trafić na imieniny попасть на именины; \trafić na ślad напасть на след; \trafić w sedno попасть в (самую) точку; \trafić w próżnię не найти отклика (отзыва);
\trafić do czyichś rąk попасть в чьй-л. руки, достаться кому-л.;2. na kogo-co наткнуться на кого-что, встретить кого-что;\trafić
па kolegę встретить товарища; \trafić na opór встретить сопротивление;3. (przydarzyć się) постичь, постигнуть (случиться с кем-л.);● \trafić do serca вызвать отклик в сердце (душе);
\trafić do przekonania komuś убедить кого-л.;na chybił \trafićł наугад
* * *trafiony сов.1) попа́стьtrafić do celu — попа́сть в цель
trafić na imieniny — попа́сть на имени́ны
trafić na ślad — напа́сть на след
trafić w sedno — попа́сть в (са́мую) то́чку
trafić w próżnię — не найти́ о́тклика (о́тзыва)
trafić do czyichś rąk — попа́сть в чьи́-л. ру́ки, доста́ться кому́-л.
trafić na kolegę — встре́тить това́рища
trafić na opór — встре́тить сопротивле́ние
3) ( przydarzyć się) пости́чь, пости́гнуть (случиться с кем-л.)•- trafić do przekonania komuś
- na chybił trafił -
5 nośność
ж1. вантажність, вантажопідйомність;2. несучість;3. далекобійність (війс);4. місткість, ємність -
6 odmienność
ж1. відмінність;2. змінність, мінливість, непостійність; змінюваність (заст.);3. відмінюваність (грам.) -
7 pewność
ж1. певність; упевненість; переконаність;2. надійність;3. безпечність;4. рішучість -
8 płynność
ж1. рідкість, текучість;2. плавність; вільність;3. ліквідність, мобільність (екон.) -
9 pospolitość
ж1. звичайність, розповсюдже-ність, буденність;2. банальність, вульгарність;3. загальність -
10 sztuczność
ж1. штучність; несправжність;2. штучність, удаваність, нещирість, фальшивість -
11 wpaść
глаг.• ввалить• ввалиться• впасть• забежать• кануть• наскочить• провалить• провалиться• упасть* * *wpa|ść\wpaśćdnę, \wpaśćdnie, \wpaśćdnij, \wpaśćdł сов. 1. упасть; провалиться;2. попасть;\wpaść pod tramwaj попасть под трамвай;
3. налететь, наскочить; наехать;\wpaść na latarnię наехать (налететь) на фонарный столб;
4. вбежать, влететь;5. забежать, зайти;\wpaśćdnij do mnie jutro зайди (загляни) ко мне завтра;
6. впасть, прийти;\wpaść we wściekłość прийти в бешенство;
7. напасть;\wpaść na trop напасть на след;
8. (о oczach, policzkach itp.) ввалиться, впасть;● \wpaść w chorobę заболеть;
\wpaść komuś w oko приглянуться, понравиться кому-л.;\wpaść w nałóg оказаться во власти дурной привычки; samochód \wpaśćdł w poślizg машину занесло;
\wpaść na kogoś z wyrzutami разг. наброситься (накинуться) на кого-л. с упрёками+1, 4. wlecieć 3. wpakować się
* * *wpadnę, wpadnie, wpadnij, wpadł сов.1) упа́сть; провали́ться2) попа́стьwpaść pod tramwaj — попа́сть под трамва́й
3) налете́ть, наскочи́ть; нае́хатьwpaść na latarnię — нае́хать (налете́ть) на фона́рный столб
4) вбежа́ть, влете́ть5) забежа́ть, зайти́wpadnij do mnie jutro — зайди́ (загляни́) ко мне за́втра
6) впасть, прийти́wpaść we wściekłość — прийти́ в бе́шенство
7) напа́стьwpaść na trop — напа́сть на след
8) (o oczach, policzkach itp.) ввали́ться, впасть•- wpaść komuś w oko
- wpaść w nałóg
- samochód wpadł w poślizg
- wpaść na kogoś z wyrzutamiSyn: -
12 pojemność
[поємношьчь]f1) ємність, місткість, вантажомісткість2) -
13 drażliwość
ж1. дратівливість;2. делікатність; дражливість;3. збудливість;4. вразливість -
14 mgławica
ж1. туманність (астр.);2. туман, імла;3. туманність, невиразність, нечіткість, заплутаність (перен.) -
15 niewłaściwość
ж11. неправильність;2. невідповідність;3. недоречність;4. неналеж-ність;5. невластивість -
16 obrotność
ж1. підприємливість, розпорядливість;2. спритність, кмітливість; здібність -
17 okazałość
ж1. показність, поставність;2. багатство; розкішність; велич, величавість; імпозантність -
18 opłacalność
ж1. рентабельність, прибутковість, окупність, вигідність;2. самоокупність -
19 oryginalność
ж1. оригінальність; справжність; автентичність;2. своєрідність; самобутність -
20 porządność^c
1. порядність;2. солідність, пристойність;3. охайність, акуратність
См. также в других словарях:
-сть — суффикс; = сти Формообразовательная единица, являющаяся показателем неопределенной формы глагола инфинитива (блюсти, брести, вести, гнести, грести, класть, мести, обрести, плести, прочесть, прясть, сесть, скрести, цвести и т.п., а также… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
єсть — 1 присудкове слово застаріла і просторічна форма теперішнього часу від бути незмінювана словникова одиниця рідко єсть 2 вигук незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
-сть и -сти — суффикс 1. Формообразовательная единица, являющаяся показателем неопределенной формы глагола инфинитива (блюсти, брести, вести, гнести, грести, класть, мести, обрести, плести, прочесть, прясть, сесть, скрести, цвести и т.п., а также производные… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
єсть — I рідко. Те саме, що є II. II виг., військ. Уживається як відповідь підлеглого на наказ, розпорядження командира у знач. зрозуміло, буде виконано і т. ін … Український тлумачний словник
нѣ(сть) — НѢСМЬ, НѢСИ, НѢ(СТЬ) и т. д. (нѣ(сть)2000) гл. 1. Формы наст. врем. гл. быти с отрицанием. Не быть, не находиться: мы... ѹже нѣсмы подъ закономъ. но подъ блг(д)тию. КР 1284, 212в; что ищете живаго съ мр҃твми: нѣ(с) сдѣ КТур XII сп. XIV, 13; || не … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
повѣсть — ПОВѢСТ|Ь (128), И с. 1.Сказание, повествование, рассказ: нъ ны ѹво [в др. сп. ѹбо] врем˫а. на коньць бл҃жнаго зовѣть ѥмѹже проити ѹбо слово лѣнить(с). проидѣть же ѡбако аще и дрѧхла ѥсть повѣсть. (τὸ διήγημα) ЖФСт к. XII, 162; о семь сътворивъше… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
вартість — тості, ж. 1) Виражена у грошах ціна чого небудь. 2) Позитивна якість, цінність. 3) ек. Економічна категорія, властива товарному виробництву, яка становить втілену й уречевлену в товарі суспільно необхідну працю. Балансова вартість активу.… … Український тлумачний словник
повѣсть — Повесть повѣсть (2) 1. Рассказ, повествование о чем л.: Не лѣпо ли ны бяшетъ, братіе, начяти старыми словесы трудныхъ повѣстіи о пълку Игоревѣ, Игоря Святъславлича! 1. Почнемъ же, братіе, повѣсть сію отъ стараго Владимера до нынѣшняго Игоря. 5.… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
надлишковість — вості, ж. 1) Абстр. ім. до надлишковий. 2) Наявність у системі додаткових засобів понад ті, які б могли забезпечити їх нормальне функціонування. •• Енергети/чна надлишко/вість запас потужностей, який може бути використаний у більш тяжких умовах… … Український тлумачний словник
послідовність — ності, ж. 1) Певна черговість подій, явищ, етапів роботи тощо, порядок розташування чогось. || Лад, систематичність у чомусь. || Події, предмети, що йдуть слідом один за одним. || Множина елементів, які можуть бути послідовно пронумеровані… … Український тлумачний словник
ємність — ності, ж. 1) Здатність умістити в собі певну кількість кого , чого небудь; місткість. •• Є/мність ри/нку потенційно можливий обсяг продаж певного товару на ринку протягом заданого періоду. Сорбці/йна є/мність кількість сорбату, яка може бути… … Український тлумачний словник