-
1 Дней минувших анекдоты, От Ромула до наших дней, Хранил он в памяти своей
ngener. Doch Anekdoten seit den Tagen Des Romulus herab bis heut Behielt er trefflich jederzeitУниверсальный русско-немецкий словарь > Дней минувших анекдоты, От Ромула до наших дней, Хранил он в памяти своей
-
2 От Ромула до наших дней
Универсальный русско-немецкий словарь > От Ромула до наших дней
-
3 Отречёмся от старого мира, Отряхнём его прах с наших ног
vgener. Die alte Welt, wir wollen mit dir brechen Und von den Füßen schütteln deinen StaubУниверсальный русско-немецкий словарь > Отречёмся от старого мира, Отряхнём его прах с наших ног
-
4 Я планов наших люблю громадьё, размаха шаги саженьи. Я радуюсь маршу, которым идём, в работу и в сраженья
ngener. Ich lieb unsrer Pläne gigantischen Schwung, den Sturmschritt zu sieben Meilen. Mich freut unser Marsch, mit dem, ewig jung, wir zum Kampf und zУниверсальный русско-немецкий словарь > Я планов наших люблю громадьё, размаха шаги саженьи. Я радуюсь маршу, которым идём, в работу и в сраженья
-
5 в наших отношениях не существует никаких проблем
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в наших отношениях не существует никаких проблем
-
6 в наших широтах
prepos.gener. in unseren Breiten, in unseren Breitengraden -
7 вплоть до наших дней
advgener. bis in die Gegenwart hineinУниверсальный русско-немецкий словарь > вплоть до наших дней
-
8 дожить до наших дней
vУниверсальный русско-немецкий словарь > дожить до наших дней
-
9 один из наших знакомых
adjgener. ein Bekannter von unsУниверсальный русско-немецкий словарь > один из наших знакомых
-
10 пернатые обитатели наших лесов
Универсальный русско-немецкий словарь > пернатые обитатели наших лесов
-
11 с древнейших времён до наших дней
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > с древнейших времён до наших дней
-
12 с древности и до наших дней
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > с древности и до наших дней
-
13 смерть вырвала его из наших рядов
neuph. der Tod nahm ihn fortУниверсальный русско-немецкий словарь > смерть вырвала его из наших рядов
-
14 согласно нашим книгам, по данным наших книг
predic.econ. (бухгалтерским)(бухгалтерских) laut unserer BuchungУниверсальный русско-немецкий словарь > согласно нашим книгам, по данным наших книг
-
15 теперь они в наших руках
advgener. jetzt häben wir sie unterУниверсальный русско-немецкий словарь > теперь они в наших руках
-
16 это мы унаследовали от наших далёких предков
Универсальный русско-немецкий словарь > это мы унаследовали от наших далёких предков
-
17 Дней минувших анекдоты,/ От Ромула до наших дней,/ Хранил он в памяти своей
(А. Пушкин. Евгений Онегин, гл. 1, строфа VI - 1825 г.) Doch Anekdoten seit den Tagen/ Des Romulus herab bis heut/ Behielt er trefflich jederzeit (A. Puschkin. Eugen Onegin. Übers. Th. Commichau). Die Worte werden scherzhaft über einen Menschen gesagt, der gern Anekdoten und Witze erzählt und einen großen Vorrat davon hat. S. auch От Ро́мула до на́ших дней.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Дней минувших анекдоты,/ От Ромула до наших дней,/ Хранил он в памяти своей
-
18 От Ромула до наших дней
(А. Пушкин. Евгений Онегин, гл. 1, строфа VI - 1825 г.) Seit den Tagen/ Des Romulus herab bis heut (A. Puschkin. Eugen Onegin. Übers. Th. Commichau). Die Zeile aus Puschkins Versroman wird zur Charakterisierung einer umständlichen, weit ausholenden Erzählung zitiert. S. dazu Дней мину́вших анекдо́ты,/ От Ро́мула до на́ших дней,/ Храни́л он в па́мяти свое́й.Русско-немецкий словарь крылатых слов > От Ромула до наших дней
-
19 Отречёмся от старого мира,/ Отряхнём его прах с наших ног
(начало "Новой песни" П. Лаврова - 1875 г., свободной переработки текста "Марсельезы" Руже де Лиля - 1792 г. В конце XIX в. песня была озаглавлена в песенниках "Рабочая марсельеза" и под этим названием приобрела известность как революционная песня русского рабочего класса; с февраля по октябрь 1917 г. была официальным гимном России) "Die alte Welt, wir wollen mit dir brechen/ Und von den Füßen schütteln deinen Staub" (Anfangszeilen des "Neuen Liedes" von P. Lawrow, einer freien Nachdichtung der "Marseillaise" von Rouget de Lisle; wurde Ende des 19. Jh. in Liedersammlungen "Arbeitermarseillaise" betitelt und fand unter dieser Bezeichnung große Verbreitung als revolutionäres Lied der russischen Arbeiterklasse; offizielle russische Hymne von Februar bis Oktober 1917). Die Anfangszeilen des "Liedes der deutschen Arbeiter" oder der sog. "Arbeitermarseillaise" von J. Audorf (1864) lauten: Wohlan, wer Recht und Arbeit achtet,/ Zu unsrer Fahn’ steht all’ zu Hauf! Das russische wie das deutsche Lied wird nach der Melodie von Rouget de Lisle gesungen.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Отречёмся от старого мира,/ Отряхнём его прах с наших ног
-
20 дошло до нас
adjgener. auf uns gekommen (= сохранилось до наших дней; пришло из глубины веков)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Наших да ваших, а боярских взашей. — Наших да ваших, а боярских взашей. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Наших дураков отсель до Москвы не перевешаешь. — Наших дураков отсель до Москвы не перевешаешь. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
наших бьют — нареч, кол во синонимов: 1 • свистать всех наверх (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Наших бьют! — Прост. Экспрес. Шутливый возглас, призывающий помочь тому, на кого нападают, кого опережают в чём либо. Она принялась колотить меня кулачишком. Вот тебе! Вот тебе! Караул! Наших бьют! заорал я, придавил Лиду к дивану, и мы начали дурачиться и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
наших дураков отсель до Москвы не перевешаешь — (иноск.) так их много На Руси, славу Богу, дураков на сто лет припасено. Сколько дней у Бога впереди, столько и дураков. Ср. Что, если бы вралей и остальных собрать, И в яму к этому в товарищи послать?.. Да яма надобна большая! Хемницер.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Наших дураков отсель до Москвы не перевешаешь — Нашихъ дураковъ отсель до Москвы не перевѣшаешь (иноск.) такъ ихъ много. На Руси, славу Богу, дураковъ на сто лѣтъ припасено. Сколько дней у Бога впереди, столько и дураковъ. Ср. Что, если бы вралей и остальныхъ собрать, И въ яму къ этому въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Наших родов — Дон. Родственник. СДГ 3, 95 … Большой словарь русских поговорок
Один из наших самолётов не вернулся — One of Our Aircraft Is Missing … Википедия
Флаги наших отцов (фильм) — Флаги наших отцов Flags of Our Fathers Жанр боевик, военный, драма Режиссёр Клинт Иствуд В глав … Википедия
Флаги наших отцов — Flags of Our Fathers … Википедия
Для наших ребят (фильм) — Для наших ребят For The Boys Жанр драма Режиссёр Марк Райделл Продюсер Бонни Брукхаймер Рэймонд Хартвик … Википедия