Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

нашего

  • 1 Время

    tempus,oris,n (vacuum ad aliquid; longo post tempore); tempestas; aqua; aevum; hora; spatium;

    • время возникновения - tempus nascendi;

    • время года - tempus anni;

    • время дня - tempus diei;

    • время всюду указано в новом стиле - tempus ubique stylo novo indicatum est;

    • в данное время - hoc tempore; hodie; nunc;

    • в то время - ea tempestate;

    • в короткое время - per breve tempus;

    • в течение долгого времени - multis tempestatibus;

    • в любое время - omni tempore;

    • в настоящее время, в наше время - hoc tempore; hodie; nunc; nostro tempore; nostra aetate;

    • во время жатвы - per messem;

    • во время обеда - super cenam;

    • во время сражения - sub acie;

    • во время его отъезда - sub decessu suo;

    • в последнее время - nuper;

    • в прежние времена - antea; olim;

    • во времена Августа - temporibus Augusti;

    • время от времени - interdum; nonnunquam; quandoque;

    • в самое последнее время - nuperrime;

    • много новых австралийских видов в самое последнее время описал в том же журнале Фитцжеральд - species plures Australienses novas nuperrime cl. Fitzgerald in eodem diario descripsit;

    • в своё время - olim; quondam;

    • в скором времени - propediem;

    • я надеюсь в скором времени выпустить в свет свою собственную систему - systema meum proprium propediem in lucem emittere spero;

    • в сравнительно недавнее время - tempore non nimis remoto;

    • в те времена - tunc temporis; id temporis;

    • как было принято в те времена - ut tunc temporis mos erat;

    • в течение долгого времени - diu; per longum tempus;

    • в течение всего этого времени - hoc tempus omne;

    • в течение короткого времени - per breve tempus;

    • в течение короткого времени автор объехал почти всю Среднюю Азию - per breve tempus auctor totam fere Asiam Mediam adire poterat;

    • в течение некоторого времени - per aliquod tempus;

    • со временем, с течением времени - addito tempore, addita aetate;

    • в горах Тибета ещё властвуют мороз и непогода, в то время когда на дне долин в разгаре весна - in montibus Tibetiae frigus atque tempestas regnant eodem tempore quo in fundo vallium ver plenum est;

    • в тоже время - simul; eodem tractu temporis;

    • до настоящего времени - ad hoc tempus;

    • до нашего времени - ad nostra tempora;

    • до последнего времени (usque) ad tempora ultima;

    • ко времени выхода в свет труда Линнея "Species Plantarum" было известно около 10 000 видов всех растений - sub tempus operis cl. Linnaei "Species plantarum" in lucem prodeundi plantarum species circa 10 000 notae erant;

    • много времени спустя - multo post;

    • на время - ad tempus; in tempus;

    • известно с древнейших времен - a temporibus antiquis notum est;

    • тем временем - interea;

    • через некоторое время - interjecto tempore;

    • выиграть время - nancisci tempus;

    • в то же время insimul;

    • время уносит всё - omnia fert aetas;

    • мрачные времена - caligo (illorum temporum; rei publicae);

    • дать время оратору - aquam dare;

    • потерять время - aquam perdere;

    • свободное время - tempus liberum, vacivum; otium; vacuus (aliquid invenire vacui);

    • использовать (улучить) время - capere tempus;

    • иметь время для чего-л. - vacare alicui rei, in aliquid, ad aliquid;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Время

  • 2 Гибель

    - pernicies,ei,f; funus (parare funus imperio); eluvies (civitatis); diluvium; exitium; venenum; suprema sors; strages (hominum; canum volucrumque); pestis; excidium; interitus; obitus; fatum; occasus; ruina;

    • распря - гибель для нашего города - discordia est venenum urbis;

    • обрекать что-л. на гибель - aliquid in exitium vocare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Гибель

  • 3 Любить

    - amare; amore flagrare; aliquem amore prosequi carum aliquem habere; magno studio et amore esse in aliquem diligere; cupio, ivi (ii), itum, cupere (aliquem; alicujus);

    • любить до безумия - aliquem insane amare;

    • я тебя чрезвычайно люблю - amo te plurimum; sic te diligo, ut neminem magis; ne me quidem ipsum; singularierga te amore sum; ego te ut oculos aut si quid oculis sit carius diligo; fero te in oculis; mihi es in amoribus; nihil mihi est te carius; summe / vehementer / valde / magnopere / maxime / ex animo / ex intimo sensu / mirum in modum te diligo;

    • если ты меня любишь, люби также и общего нашего друга - tu si me carum habes / si tibi cordi sum / si mihi animum dedisti, amicum nostrum omni benevolentia, caritate, officio, complectere; si ardes, cales, teneris studio complectendi mei, amicum in sinu, in oculis gesta;

    • он любит, занят постыдною любовью - amoribus servit, differtur amore, immodico amore flagrat, perdite amat, caecis maceratur ignibus, totus in amore est, in castris Veneris militat, versatur in amoris rota;

    • любить того, кто нас любит - amantem redamare;

    • перестать любить - amorem ex animo ejicere; amorem exuere / depellere / abjicere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Любить

  • 4 Участие

    - pars;participium; societas; (сочувсвие) - misericordia; miseratio; humanitas;

    • принимать участие - participare; participem esse;

    • при участии - - adjutore; adjutoribus;

    • без нашего участия - nobis absentibus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Участие

  • 5 Учение

    - doctrina; doctrina; studium; institutio; praeceptum; secta; ratio; haeresis,-eos f;

    • учения - decursio;

    • годы нашего учения - anni, quibus studuimus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Учение

См. также в других словарях:

  • Нашего полку прибыло — (иноск.) о равныхъ по положенію, убѣжденіямъ, направленію. Ср. Услышавъ, что Неждановъ студентъ, Голушкинъ ... промолвилъ: Славно! славно! нашего полку прибыло ... Тургеневъ. Новь. 17. Ср. Въ бракъ изволите вступить? А... доброе дѣло: нашего… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • нашего полку прибыло — См …   Словарь синонимов

  • Нашего полку прибыло — Выражение из древней игровой песни А мы просо сеяли , известной во многих вариантах. Выражение это, ставшее поговоркой, употребляется в значении: прибавилось людей таких же, как мы (в каком нибудь отношении). Энциклопедический словарь крылатых… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Нашего пономаря не перепономаривать стать. — Нашего пономаря не перепономаривать стать. См. СКОРОГОВОРКИ Нашего пономаря не перепономаривать стать (частоговорка). См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Нашего поля ягода. — Нашего полка прибыло (убыло). Нашего поля ягода. См. УСЛУГА ОТКАЗ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Нашего Мины не проймешь и в три дубины. — Нашего Мины не проймешь и в три дубины. См. УПОРСТВО Нашего Мины не проймешь и в три дубины. См. ЧЕЛОВЕК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • нашего поля ягода — под стать, под пару, соответствующий, пара, соответственный, подходящий, своего поля ягода Словарь русских синонимов. нашего поля ягода прил., кол во синонимов: 9 • одного поля ягода (31) …   Словарь синонимов

  • Нашего слугу согнуло в дугу. — Нашего слугу согнуло в дугу. См. ГОРЕ БЕДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Нашего горя и топоры не секут. — Нашего горя и топоры не секут. См. ГОРЕ ОБИДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Нашего горя ни утопить, ни закопать. — Нашего горя ни утопить, ни закопать. См. ГОРЕ ОБИДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Нашего непоседа ни дома, ни у соседа. — Нашего непоседа ни дома, ни у соседа. См. ГУЛЬБА ПЬЯНСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»