-
101 shaggy
shaggy [ˊʃægɪ] a1) косма́тый, лохма́тый; волоса́тый;shaggy eyebrows мохна́тые бро́ви
2) ворси́стый, с начёсом3) шерша́вый, шерохова́тый4) неопря́тный; гру́бый, неотёсанный -
102 tease
-
103 beehive
[ʹbi:haıv] n1. улей2. суматоха, суета3. пышная женская причёска, пучок с начёсом -
104 bouffant
1. [ʹbu:|fɒŋ,-{ʹbu:}fɒnt] nпышная женская причёска, начёс2. [ʹbu:|fɒŋ,-{ʹbu:}fɒnt] aширокий, свободный ( об одежде)bouffant hairdo - причёска «паж»
-
105 buckskin cloth
[ʹbʌkskın͵klɒθ]1) хлопчатобумажная одёжная ткань ( с начёсом на изнанке)2) шерстяная ткань ( атласного плетения) -
106 chinchilla
[tʃınʹtʃılə] n1. 1) зоол. шиншилла ( Chinchilla)2) шиншилловый мех2. шиншилла ( порода кроликов)3. шерстяная ткань с начёсом, искусственный мех4. кошка породы «шиншилла» ( серебристо-серая; тж. chinchilla cat) -
107 cotton flannel
[͵kɒtnʹflænl] -
108 doeskin
[ʹdəʋskın] n1. 1) оленья кожа2) замша2. тяжёлая хлопчатобумажная ткань с односторонним начёсом -
109 napless
-
110 nappy
-
111 pile
I1. [paıl] n1. свая; столб; колbuilt on piles - построенный /стоящий/ на сваях
to drive piles (home) - вбивать /вколачивать/ сваи
2. травинка, былинка3. наконечник стрелы4. геральд. клинообразная фигура, обращённая остриём вниз5. ист. пилум, тяжёлое копьё ( у римской пехоты)2. [paıl] v1) делать, сооружать свайное основание2) вбивать, вколачивать сваиIIthe ditch was piled and planked - в канаву забили сваи, а на них настлали доски
1. [paıl] n1. 1) куча, груда; штабель; кипа; пачка, связка; стопкаpile of hooks - пачка /связка/ книг
pile of saucers [plates] - стопка блюдец [тарелок]
pile of arms - оружие, составленное в пирамиду
leaf [rubbish] pile - куча листьев [мусора]
2) с.-х. кагат, бурт2. погребальный или жертвенный костёр3. огромное здание; громада здания4. разг.1) состояние, куча денегto make one's pile - нажить /сделать/ состояние
2) pl деньги, денежки5. разг. куча, масса6. эл. батареяdry pile - сухой элемент; сухая батарея, батарея сухих элементов
7. физ. ядерный реактор8. метал. пакет, пакетная связка ( железного лома)2. [paıl] v1. складывать, сваливать в кучу (тж. pile up); штабелеватьto pile arms - составлять винтовки в козлы /в пирамиду/
2. нагружать, наваливать, заваливать (тж. pile on, pile upon)to pile coal on a fire, to pile more coal on - подбросить угля в камин
3. разг. двигаться, передвигаться гурьбой; толпиться; скапливатьсяto pile into a restaurant - ввалиться гурьбой /толпой/ в ресторан
fifteen piled out of the compartment - из купе вывалилось пятнадцать человек
the children came piling in as it was raining - шёл дождь, и ребят набилась целая куча
4. амер. разг. (after) бежать (за кем-л.), догонять (кого-л.)♢
to pile it on - преувеличиватьdon't pile it on - не сочиняйте, не заливайте
II [paıl] nto pile up /on/ the agony - сгущать краски (для усиления эффекта), накручивать всякие ужасы
1. шерсть; волос; пух2. текст. ворс3. негладкая, ворсистая, ворсовая ткань; ткань с начёсом, махровая тканьIV [paıl] n редк.обратная сторона монетыV [paıl] n обыкн. pl мед.cross or pile - а) орёл или решка; б) чистая случайность
-
112 raise
1. [reız] n1. 1) повышение, поднятие, увеличение2) амер. прибавка ( к зарплате)2. подъём; дорога в гору3. горн. восстающая выработка2. [reız] vI1. 1) поднимать (тж. raise up)to raise the blind [the window] - поднять жалюзи [окно]
to raise anchor - поднимать якорь; сниматься с якоря
to raise the earth around a plant - с.-х. окучивать растение
to raise one's hat to - а) приподнять шляпу, приветствовать кого-л.; б) снять шляпу ( в знак одобрения)
that was a fine gesture: something worth raising one's hat to - это благородный поступок, перед которым я преклоняюсь
2) поднимать; повышатьto raise one's eyes - а) поднять глаза (на кого-л.); б) возвести очи к небу
to raise one's eyebrows - поднять брови (в знак изумления и т. п.)
to raise one's voice - повысить голос [см. тж. II А 4]
to raise one's voice at smb. - говорить с кем-л. в повышенном тоне; повышать голос на кого-л.
3) refl поднятьсяhe raised himself - он поднялся /встал/
4) помочь поднятьсяto raise smb. from his knees - поднять коленопреклонённого
5) взметать; вздыматьto raise a cloud of dust - поднять облако пыли [ср. тж. ♢ ]
to raise steam - тех. поднять пары в котле
6) извергать; поднимать (пыль и т. п.)2. 1) поднимать; будить, воскрешатьto raise smb. at midnight - поднять кого-л. посреди ночи
to raise memories - пробудить /воскресить/ воспоминания
2) рел. воскрешать3. 1) вызывать, возбуждать; порождатьto raise laughter [a smile, astonishment, controversy] - вызвать смех [улыбку, удивление, разногласия]
2) начинать, поднимать; затеватьto raise a disturbance - учинить скандал /неприятность/; поднять шум
3) ( часто to, against) поднимать на борьбуto raise smb. to defend /to the defence of/ smth. - поднять кого-л. на защиту чего-л.
to raise the country [the people] against smb. - поднять страну [народ] на борьбу с кем-л.
4. 1) повышать, увеличиватьto raise wages - повысить /увеличить/ зарплату
to raise smb.'s reputation - укрепить чью-л. репутацию
to raise the temperature - поднять /повысить/ температуру
to raise the market - ком. повысить цены
2) карт. увеличивать ставку3) амер. ком. подделать путём переделки обозначенной на документе суммы на более высокую5. 1) часто refl возвышать, подниматьto raise to the peerage - пожаловать пэрство /достоинство пэра/
6. редк. превозносить, восхвалять7. шотл. выводить из себя, приводить в ярость8. уст., диал., спец. = rise II9. охот. поднимать ( зверя)10. горн. добывать; выдаватьthousands of tons of coal were raised - были выданы на-гора тысячи тонн угля
11. мат. возводить в степень12. текст. ворсовать; начёсывать13. мед. разг. откашливаться, отхаркиватьсяII А1. воздвигать, сооружать (здание и т. п.)2. 1) выращивать, выводить (растения и т. п.); разводить (скот, птицу)to raise corn [vegetables, flowers] - выращивать кукурузу [овощи, цветы]
to raise cattle [poultry] - разводить крупный рогатый скот [птицу]
where was he raised? - откуда он родом?
3. 1) ставить, поднимать ( вопрос)to raise a question /an issue, a point/ - поставить /поднять, выдвинуть/ вопрос
to raise a matter /a subject/ with smb. - заговорить с кем-л. по вопросу /на тему/
2) выдвигать ( возражение); предъявлять ( требование)to raise objections - возражать, выдвигать возражения
to raise a claim [a demand] - предъявить претензию [требование]
to raise a cry - издать или поднять крик; закричать
to raise a song of triumph - возвыш. залиться победной песнью
to raise a sigh - издать вздох, вздохнуть
to raise one's voice - возвысить голос [см. тж. I 1, 4)]
to raise one's voice against smth. - возвысить /поднять/ свой голос против чего-л.; протестовать против чего-л.
5. вызывать (дух, тень)to raise ghosts [a spirit] - вызвать духов [привидение]
6. собирать, добывать ( деньги)to raise taxes [rent, rates] - собирать /взимать/ налоги [квартплату, сборы]
to raise a subscription - собирать ( деньги) по подписке
to raise money on smth. - получить ссуду под что-л.
to raise a unit - формировать часть /подразделение/
8. снимать (ограничения и т. п.)to raise an embargo [a quarantine] - отменить эмбарго [карантин]
to raise the blockade - снять или прорвать блокаду
9. разг.these shoes always raise blisters - в этой обуви обязательно сотрёшь себе ноги
2) вздуваться (о волдыре и т. п.)10. заквашиватьto raise land - приближаться к берегу, открыть берег
♢
raise pistol! - воен. пистолет наизготовку!
to raise camp - сняться с привала /со стоянки/; свернуть лагерь
to raise one's glass to smb., smth. - поднять бокал за кого-л., что-л.; провозгласить тост
enough to raise one's hair - ≅ от этого волосы могут стать дыбом
to raise one's hand to smb. - поднять руку на кого-л., ударить кого-л.
he didn't raise a finger to help us - он и пальцем не пошевельнул, чтобы нам помочь
to raise Cain /hell, mischief, a rumpus, the devil/ - поднять шум; начать буянить, скандалить
to raise the roof см. roof I ♢
to raise a big smoke - амер. поднять тревогу
to raise a dust - а) волноваться, нервничать; поднимать шум; б) втирать очки; [ср. тж. I 1, 5)]
to raise the wind - сл. раздобывать деньги
-
113 shagged
[ʹʃægıd] a1. 1) покрытый грубыми волосами, косматыйshagged (eye)brows - мохнатые /лохматые/ брови
2) щетинистый, лохматый ( о животном)3) ворсистый, с начёсом ( о ткани)2. заросший, покрытый кустарником3. длинный; спутанный; лохматый ( о волосах) -
114 shaggy
[ʹʃægı] a1. 1) косматый, лохматый; волосатыйshaggy hair - спутанные /косматые/ волосы, нечёсаная голова
shaggy mane - лохматая шевелюра /грива/
shaggy (eye)brows - косматые /лохматые, мохнатые/ брови
2) щетинистый3) ворсистый, мохнатый, с начёсом ( о ткани)shaggy cloth - ворсистая /пушистая/ ткань
4) шероховатый5) грубый, невежливый2. поросший густым лесом, покрытый густыми зарослями3. ветвистый, раскидистый -
115 suede
1. [sweıd] n1) замша2) ткань под замшу2. [sweıd] v текст.ворсовать, начёсывать под замшу -
116 textualist
[ʹtekstʃʋəlıst] n1. критик текста; филолог2. буквалист; знаток текстов3. начётчик -
117 wool
1. [wʋl] n1. 1) шерсть; руноwool in fleece, fleece wool - рунная шерсть
raw /greasy/ wool, wool in grease - немытая шерсть
dead wool - текст. заводская шерсть, подпар
crude wool - сырая или немытая шерсть
2) шерстяная пряжа, шерстяные ниткиembroidery wool - шерсть для вышивания, гарус
virgin wool - натуральная шерсть, чистая шерсть
3) шерстяная ткань или одежда; шерстяные трикотажные изделия2. вата (тж. cotton wool)asbestos [glass] wool - асбестовая [стеклянная] вата
mineral wool - шлаковая или минеральная вата
3. волокноartificial [milk, Salamander] wool - штапельное [казеиновое, асбестовое] волокно
willow wool - ивовое волокно, лыко
4. волосы (особ. короткие и курчавые)5. пух♢
to lose one's wool - рассердиться, разозлиться, выйти из себяkeep your wool on! - не выходите из себя!; спокойнее!
to pull /to draw/ the wool over smb.'s eyes - обманывать, вводить в заблуждение кого-л.
dyed in the wool - заядлый; отъявленный, закоренелый
much cry and little wool - визгу много, а шерсти мало; ≅ много шуму из ничего; гора родила мышь
to go for wool and come home shorn - пойти по шерсть, а вернуться стриженным; ничего не приобрести, а только своё потерять
2. [wʋl] v амер. сл.all wool and a yard wide - амер. а) настоящий, неподдельный; б) отличный, замечательный
-
118 binder thread
-
119 face yarn
покровная [платировочная\] нить( в начёсном трикотажном полотне) -
120 fleece
1) руно2) текстильное полотно с густым ворсом или начёсом
См. также в других словарях:
начёс — начёс … Русское словесное ударение
начёт — начёт … Русское словесное ударение
начёс — начёс, а … Русский орфографический словарь
начёт — начёт, а … Русский орфографический словарь
начёс — начёс … Словарь употребления буквы Ё
начёт — начёт … Словарь употребления буквы Ё
начёс — начёс, начёсы, начёса, начёсов, начёсу, начёсам, начёс, начёсы, начёсом, начёсами, начёсе, начёсах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
начёт — начёт, начёты, начёта, начётов, начёту, начётам, начёт, начёты, начётом, начётами, начёте, начётах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
НАЧЁС — НАЧЁС, а, муж. 1. см. начесать. 2. Способ расчёсывания волос, придающий им пышность (разг.). 3. Ворс на ткани, трикотажных изделиях. Свитер с начёсом. 4. Начёсанное волокно, шерсть, пух (спец.). | прил. начёсный, ая, ое (к 3 и 4 знач.). Начёсное… … Толковый словарь Ожегова
НАЧЁС — НАЧЁС, начёса, муж. 1. только ед. Действие по гл. начесать начесывать (спец.). 2. Волосы в прическе, спущенные на лоб или на виски. 3. Начесанное, поврежденное чесаньем место на коже (прост.). 4. только ед. Длинный ворс на ткани и трикотажных… … Толковый словарь Ушакова
НАЧЁТ — НАЧЁТ, начёта, муж. (канц. бух.). Не принятый, не утвержденный расход, подлежащий возмещению. Сделать начет на кого нибудь (взыскать из чьей нибудь заработной платы не принятый расход из подотчетных сумм). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова