-
1 открыться
1) ( стать доступным) aprirsi2) ( начаться) aprirsi, iniziare, inaugurarsi3) ( вступить в действие) aprirsi, mettersi in funzione4) ( начать работу) aprire, iniziare le attività5) ( проявиться) manifestarsi, rivelarsi6) ( всё рассказать) confidarsi* * *сов.1) ( стать открытым) aprirsi, dischiudersiдверь откры́лась — la porta si apri
путь откры́лся — si libero la via
глаза откры́лись тж. перен. — si sono aperti gli occhi
2) ( начать действовать) aprirsi, aprire le porteоткры́лась выставка — si e aperta la mostra; la mostra ha aperto i suoi battenti
откры́лась истина — si scoprì la verità; la verità si rivelò
вдали откры́лись горы — apparvero in lontananza le montagne
4)у мальчика откры́лся талант — nel bambino si scoprì il talento
5) (обнаружить свои мысли и т.п.) aprirsi, confidarsi, confessarsi* * *vgener. aprire il cuore -
2 удобно
1. 2. предик.1) ( об ощущении удобства) è comodo2) (уместно, прилично) è decoroso, è conveniente3) ( подходяще) è adatto, è opportuno, convieneесли Вам удобно, приходите утром — se Le conviene, venga di mattina
* * *1) нар. comodamente, con comodita / agio; agevolmenteудо́бно устроиться — adagiarsi comodamente / a suo bell'agio; accomodarsi per bene
2) сказ. безл. ( достаточно удобства) è comodoудо́бно ли вам? — sta comodo?
3) сказ. безл. ( подходит) conviene, è opportunoесли это Вам удо́бно — se Le fa comodo
было бы удо́бно начать работу сегодня — <converrebbe / sarebbe opportuno> cominciare il lavoro quest'oggi
4) сказ. безл. ( прилично) conviene, è decoroso / convenevole; sta beneне совсем удо́бно входить без стука — non è proprio bello entrare senza bussare
* * *advgener. acconciamente, agiatamente, comodamente, confortabilmente -
3 заработать
I1) ( получить за работу) guadagnare2) ( добиться трудом) ottenere, guadagnare3) ( получить в результате своих поступков) prendersi, buscarsiII( начать работать) cominciare a funzionare, cominciare a lavorare* * ** * *vgener. realizzare -
4 затянуть
I1) ( туго стянуть) stringere, tirare2) ( перевязать) legare3) ( засосать) inghiottire, risucchiare4) ( подёрнуть) ricoprire5) (продлить, замедлить) mandare per le lunghe, farla lunga6) ( плотно завинтить) serrare, avvitare, stringereII( начать петь) intonare, attaccare* * *сов.1) ( туго стянуть) stringere vt, tirare vtзатяну́ть узел — stringere il nodo
затяну́ть ремень — tirare / stringere la cinghia
2) (см. засосать)3) ( обволакивать) coprire vt, velare vt4) разг. (задержать, замедлить) tirare per le lunghe, dilungare vt, ritardare vtзатяну́ть работу — mandare per le lunghe il lavoro
5) разг. ( вовлечь) attirare vt, coinvolgere vtзатяну́ть в спор — attirare nella discussione
6) ( песню) attaccare (a cantare)* * *v1) gener. mandare in lungo (äåëî)2) liter. avvolgere3) mech.eng. chiudere (о винтах, болтах, шурупах) -
5 наброситься
1) ( приняться) gettarsi, avventarsi2) ( напасть) aggredire, scagliarsi, gettarsi3) ( начать упрекать) saltare addosso* * *сов.1) ( напасть) gettarsi contro / addosso a qd, saltare addosso a qd, aggredire vtхищник набро́сился на свою добычу — la belva saltò addosso alla preda
набро́ситься на еду — buttarsi a pesce sul cibo
набро́ситься на работу — buttarsi di buzzo buono a lavorare
3) разг. (обратиться с упрёками и т.п.)набро́ситься с упрёками — prendersela con qd; aggredire / investire qd con rimproveri
за что ты на меня набро́сился? — perché te la prendi tanto con me?
* * *v1) gener. gettarsi addosso, gettarsi, fare una scartata a (qd) (на кого-л.), farsi sopra (qd) (на кого-л.), scatenarsi addosso a (qd) (на кого-л.), scatenarsi contro a (qd) (на кого-л.)2) liter. dar l'assalto (à q.c.) (íà+A)
См. также в других словарях:
готовившийся начать работу — прил., кол во синонимов: 1 • раскачивавшийся (34) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
начать — войну начать • действие, начало деятельность начать • действие, начало начать административную реформу • действие, начало начать атаку • действие, начало начать беседу • действие, начало начать борьбу • действие, начало начать великое дело •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
работу — активизировать работу • изменение, много бросать работу • действие, прерывание бросить работу • действие, прерывание вести активную работу • действие вести работу • действие вести разъяснительную работу • действие возобновить работу • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Начать и (да) кончить — Разг. Экспрес. 1. Очень мало, совсем немного (сделать). Круль доложил директору, что добровольцы отказываются продолжать работу, хотя осталось начать да кончить, и, не зная, как отнесётся к этому начальство, встал рядом с директором, выжидающе… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Взять работу в руки — Арх. Приняться за дело, начать работать. АОС 4, 83 … Большой словарь русских поговорок
Идти/ пойти в работу — кар. Начать батрачить. СРГК 5, 386 … Большой словарь русских поговорок
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
начало — брать начало • действие вести начало • действие, продолжение давать начало • действие, каузация дать начало • действие, каузация ждать начала • модальность, ожидание класть начало • действие начало положит • действие ожидать начала • модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Работа на дому (мошенничество) — Объявление обещает 2000$ за неполный рабочий день и 6000$ за полный Не следует путать с Работа на дому законный способ заработка. Работа на дому (англ. work at home scheme) сх … Википедия
Политическая ситуация в России в 1917—1918 годах — Смена власти в России в 1917 1918 годах … Википедия
начинать — войну начать • действие, начало деятельность начать • действие, начало начать административную реформу • действие, начало начать атаку • действие, начало начать беседу • действие, начало начать борьбу • действие, начало начать великое дело •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён