-
121 сцеплений
сцепленийтех. сцепление (автомобильысе, тракторысо двигатель ден трансмиссийым ойыраш йӧнештарыме механизм)Тракторын сцепленийже начар. Не в порядке сцепление трактора.
-
122 тазалык
тазалык1. здоровье; правильная, нормальная жизнедеятельность организма; наличие силы, крепости организмаТазалык верч тыршаш заботиться о здоровье.
Неужели, шонем, ече дене коштмаште тазалыкым погаш лиеш? М. Шкетан. Неужели, думаю, катанием на лыжах можно укрепить здоровье?
Тазалык гына лийже, кокай. Н. Арбан. Было бы здоровье, тётя.
2. здоровье; состояние организмаНачар тазалык слабое здоровье;
сай (пеҥгыде) тазалык хорошее (крепкое) здоровье.
Тазалыкда могай? Как ваше здоровье?
Тазалыкем ала-мо начарештеш. Моё здоровье что-то ухудшается.
-
123 тар ок сите
разг. не хватает пороху (не хватает сил, решительности, настойчивости для чего-л.)Южын уш вий пеш начар, ышташ-кучаш тӱҥалешат – ок сите тар. О. Шабдар. У иного слаба сила интеллекта – примется за дело, но не хватает пороху.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тар -
124 томам
томам1. прил. плохой, дурной, скверный, худой, неудовлетворительныйТомам айдеме скверный человек;
томам кочмаш плохое питание;
томам кыл неудовлетворительная связь.
Кызыт корно томам, маныт. М. Казаков. Говорят, сейчас дороги скверные.
Томам мланде уке, а томам оза уло. М. Евсеева. Нет плохой земли, а есть плохой хозяин.
2. прил. скудный, тощий, бедныйШылже томам гынат, лемже тутло. М. Айгильдин. Мясо хоть и тощее, но бульон вкусный.
Театрын шийвундо казнаже пеш томам вет, ик поро шомак дене пашам ыштен ок керт. М. Шкетан. Ведь у театра денежные ресурсы очень скудные, одним лишь добрым словом не может работать.
3. прил. диал. посредственный; среднего качества, средний, более или менее удовлетворительныйТомам начарат огыл, пеш сайжат огыл. МДЭ. Посредственный – и не плохой, и не очень хороший.
4. сущ. неудовлетворительность; плохое, дурное; недостаточность, скудостьПорыжымат пырля ужынна, томамжымат. А. Юзыкайн. Вместе мы видели и хорошее, и дурное.
5. нар. плохо, неудовлетворительно, скверно, худо, дурно, скудноТомам илаш жить плохо;
томам модаш плохо играть;
томам чияш плохо одеваться.
Яштай бригадир лиеш гын, томам мо? В. Исенеков. Если Яштай будет бригадиром, разве плохо?
Репетицийыш томам коштыныт, ӱдыр-влак кумытын-нылытын толыт ыле. М. Шкетан. На репетиции ходили скверно, приходило трое-четверо девушек.
-
125 тӧрлаш
тӧрлашГ.: тӧрлӓш-ем1. ровнять, заровнять, выровнять, разровнять; подравнивать, подровнять; делать (сделать) что-л. ровнымКорным тӧрлаш ровнять дорогу.
Лакылажым тӧрлена. С. Чавайн. Ямы-то заровняем.
Пӧрт-влак рат дене тӧр шинчат, пуйто чоҥымо годым воткандыра дене тӧрлен каеныт. Ю. Артамонов. Дома стоят ровными рядами, словно при строительстве прошли, ровняя отвесом.
Сравни с:
тӧремдаш2. исправлять, исправить; ремонтировать, отремонтировать; чинить, починить; приводить (привести) в порядокАппаратым тӧрлаш исправить аппарат;
леведышым тӧрлаш отремонтировать крышу.
Латныл гана тудым (кӱрлшӧ воштырым) тӧрлаш кӱлын. М. Сергеев. Четырнадцать раз пришлось исправлять оборвавшиеся провода.
Апшат тӧрла машинам, плугым – агалан ямдыла. М. Большаков. Кузнец ремонтирует машину, плуг – готовит к севу.
3. оправлять, оправить; подправлять, подправить; поправлять, поправить; приводить (привести) в надлежащий вид, порядок(Вес еҥ) йолыштыжо ыштырым тӧрлышыла кумык лийын шогалеш. А. Эрыкан. Другой человек наклоняется, как бы поправляя онучи на своей ноге.
Галю ӱпшым тӧрлаш пиже. П. Корнилов. Галю начала поправлять свои волосы.
Сравни с:
тӧрлаташ4. исправлять, исправить; делать (сделать) лучше, избавлять от пороков кого-что-л.Йогым тӧрлаш тӧчаш пытаться исправить (перевоспитать) лентяя.
Утларакшым Надя йолташ ӱдыржын койышыжым тӧрлаш толаша. П. Апакаев. Более всего Надя пытается исправить нрав своей подруги.
5. исправлять, исправить (ошибки, недостатки)Кокытаным тӧрлаш исправить двойку.
Комбайнер Носков начар тӱредын. Кызыт шке йоҥылышыжым тӧрла. В. Иванов. Комбайнер Носков плохо жал. Сейчас исправляет свою ошибку.
Вийытак ыштымым мут дене от тӧрлӧ. Сем. Николаев. Сделанное насильно не исправишь словом.
Сравни с:
тӧрлаташ6. поправлять, поправить кого-л.; указывать (указать) на ошибки(Роза) я ик артисткым тӧрла, я весылан шкем сценыште кузе кучышашым шижтара. М. Рыбаков. Роза то одну артистку поправляет, то другой делает замечание, как надо держаться на сцене.
Сравни с:
тӧрлаташ7. улаживать, уладить; налаживать, наладить; приводить (привести) в норму, порядок (отношения)(Алян) илыш коклам тӧрлаш опытшо уке. М. Евсеева. У Али нет опыта, чтобы налаживать отношения в жизни.
Шке еш коклатым шкак веле тӧрлен кертат. К. Коршунов. В своей семье лишь сам сможешь уладить отношения.
8. уравнивать, уравнять; делать (сделать) равным«Пашазе ден кресаньык власть гына поян ден нужнам тӧрла», – мане Миклай. М.-Азмекей. «Только рабоче-крестьянская власть уравняет богатых и бедных», – сказал Миклай.
Сравни с:
тӧремдаш9. заниматься чем-л.; делать что-л.; управляться, управиться с чем-л.; вести (дела)Кажне шке сомылжым тӧрла. Ю. Артамонов. Каждый занимается своим делом.
– Мыят государственный пашам тӧрлаш тӱҥалам гын, тӱня унчыли савырна. О. Шабдар. – Если и я начну вести государственные дела, мир перевернётся.
10. покрывать, покрыть; возмещать, возместить (израсходованное); расчитываться, расчитаться с кем-л.Кӱсыным тӧрлаш покрыть долг;
пуышашым-налшашым тӧрлаш сделать расчёт.
Пашам ыштен пуыметлан пашам ыштенак, киндетлан кинде денак тӧрлем. К. Смирнов. Расчитаюсь за сделанную тобой работу работой же, за твой хлеб – хлебом же.
– Тылат вочшаш тӱрлӧ мер роскотым кӧ тӧрлаш тӱҥалеш? – ачай деч староста чыштыра. О. Тыныш. – Кто будет покрывать различные общественные расходы, которые должны быть на тебе? – требует от отца староста.
Сравни с:
тӱлаш11. судить, рассудить; осуждать, осудить; оценивать (оценить) неодобрительно; учить, поучатьВесым тӧрлаш поучать других;
пошкудым тӧрлаш судить соседа.
Ончыч шкендым ончо, вара еҥым тӧрлӧ. А. Юзыкайн. Сначала на себя посмотри, затем суди людей.
Юмо ужеш, юмо тӧрла. И. Васильев. Бог увидит, бог рассудит.
Составные глаголы:
-
126 тӧрсыр
тӧрсыр1. прил. неровный, негладкий; имеющий утолщения, изгибы, возвышенияТӧрсыр вер неровное место;
тӧрсыр нур неровное поле;
тӧрсыр ургыш неровный шов.
Тӧрсыр корно чытырыкта. И. Стрельников. Неровная дорога трясёт.
Йогын тыште писе, а эҥер пундаш тӧрсыр. В. Юксерн. Течение здесь быстрое, а дно реки неровное.
2. прил. неравный, неодинаковый, разныйОзашт икгай огыл, садлан пӧртыштат тӧрсыр. О. Тыныш. Хозяева-то разные, поэтому и их дома неодинаковые.
3. прил. неровный, неравномерный, непостоянный (о ветре, походке и т. д.)Касвелым тӧрсыр мардеж пуа. Д. Орай. С запада дует непостоянный ветер.
4. прил. неровный, неуравновешенный, неустойчивыйКойышыж дене тудо (Роза) икмыняр тӧрсыр гынат, моло шотышто нимогай зиянымат ом му. М. Рыбаков. Хотя по своему характеру Роза несколько неуравновешена, в отношении остального я в ней не нахожу ничего дурного.
Бригадыштат тӧрсыр еҥ лекде кодын огыл. К. Исаков. И в бригаде всегда находился неуравновешенный человек.
5. прил. неравный (в правах), несправедливыйКалык-влакын тӧрсыр праван улмо ожнысо законым Совет власть йӧршын пытарен. «Ончыко» Советская власть окончательно ликвидировала прежние законы, предусматривавшие неравные права народов.
6. прил. неровный; имеющий помехи, затруднения, невзгодыТӧрсыр процесс неровный процесс.
Илыш тӧрсыр, илыш йӧсӧ. Д. Орай. Жизнь неровная, жизнь трудная.
7. сущ. неровность в чем-л. (о поверхности, толщине и др.)Корно тӧрсыр-влак неровности дороги.
(Лум) урем тӧрсырлам леведеш. Г. Иванов. Снег покрывает неровности улицы.
(Пужарыше) кок могырымат чыла тӧрсырым кораҥда. К. Березин. Строгальщик с обеих сторон убирает все неровности.
8. сущ. несправедливость, неравноправие, неравенствоКочо тӧрсыр горькая несправедливость;
пунчалын тӧрсыржӧ несправедливость приговора.
Власть тыгай тӧрсырым пытарынеже. «Кӧ пашам ок ыште гын, тудо ынже коч!» – манеш. С. Чавайн. Власть хочет устранить такую несправедливость, она провозглашает: «Кто не работает, тот не ест!»
9. сущ. недостаток, шероховатость, несовершенствоТӧрсырым тӧрлаш устранять недостаток.
Сайрак модшо лийыт гын, пьесын тӧрсыржымат йытыраяш лиеш ыле. М. Шкетан. Если бы были артисты получше, можно было бы сгладить и шероховатости пьесы.
Пашаште тӧрсыр шуко. М. Евсеева. В работе много недостатков.
10. нар. неровно, не гладко, не прямоТӧрсыр возаш писать неровно;
тӧрсыр ургаш шить неровно.
Пырдыжым тӧрсыр опташ ок йӧрӧ. Стену нельзя класть неровно.
11. нар. неровно, неравномерно, неодинаково– Ачийже тышак шагал ӱденат, тыге тӧрсыр шочын мо? – ышталеш Оляна. Я. Элексейн. – Что, отец здесь мало посеял, поэтому так неровно взошло? – спрашивает Оляна.
12. нар. плохо, неудовлетворительноПашана тӧрсыр кая. М. Шкетан. Дело у нас идёт плохо.
Але тӧрсыр кусарыме книга-влак лектедат. К. Васин. Выходят ещё плохо переведенные книги.
-
127 тӧтыра
тӧтырауст. невнятный, непонятный, неразвитый, несовершенный«Э-эй, шӱжарем, кӧ мыйын тӧтыра йылмем умыла, – илалше ӱдырамаш вуйжым лӱҥгыктале. К. Исаков. «Э-эй, сестрица, кто поймёт мою невнятную речь», – пожилая женщина покачала головой.
-
128 тувыргымаш
тувыргымашГ.: тывыргымашсущ. от тувыргаш1. свёртывание; превращение в творог (о молоке)Шӧр тувыргымаш свёртывание молока.
2. свёртывание, свёртываемость (о крови)Вӱрын пеш начар тувыргымашыже гемофилий маналтеш. Очень плохая свёртываемость крови называется гемофилией.
См. также в других словарях:
начар — (НАЧАРАЮ, НАЧАРЛАНУ) (НАЧАРЛЫК) – с. 1. Кире сыйфатлары яки үзлекләре булган; куелган таләпләргә туры килми торган, түбән сыйфатлы; түбән бәя бирелә торган; киресе – яхшы. Күңелсез, әйбәт булмаган. Үз эшендә осталыгы булмаган, булдыксыз. Тиешенчә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чар-начар — рәв. кит. Ирекле ирексез, ирексездән, ихтыярсыздан; теләсә дә, теләмәсә дә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
вездеход — Начар юллардан яки юлсыз җирдән йөрү өчен махсус автомобиль … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чепиләнү — Начар күрә торганга әйләнү, бозылу (күзләр тур.) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Красномайск (Чувашия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Красномайск. Деревня Красномайск Страна РоссияРоссия … Википедия
әшәке — с. 1. Начар, ямьсез әшәке кием. Ямьсез, шыксыз (йөз, кыяфәт тур.). Сасы, бик начар әллә ниткән әшәке ис бар 2. Явыз, түбән; нәфрәт уята торган; усал, бик начар холыклы (кеше һәм хайван тур.) әшәке җанлы куркак бәндә 3. Начар, тупас, сүгенүле… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
алама — с. 1. Иске, тузган, сәләмә. и. күч. Предмет яки зат исеменнән соң килеп, кемне яки нәрсәне начар, түбән итеп, мыскыллап әйтелә көтүче аламасы юри шулай тотты 2. и. Тузган, иске әйберләр, чүпрәк чапрак 3. күч. Ярлы, хәерче 4. күч. Начар, әшәке.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
кыңгыр — (КЫҢГЫРАЙТУ) (КЫҢГЫРАЮ) – рәв. Нин. б. яссылыкка карата почмак ясап, беркадәр кырынайтып. с. Яссылыкка карата почмак ясап торган; кырынайган, авыш. КЫҢГЫР КАРАУ – Начар карау. КЫҢГЫР КИТМӘҮ – Начар булмау, зарар килмәү. КЫҢГЫР ЭШ – Начар эш, яман … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
түбән — с. 1. Җиргә яки берәр нәрсә өстенә якын. рәв. Җиргә якын, түбәнтен 2. Аскы, астагы. рәв. Аска таба, аска. и. Ас, аскы урын 3. Түбәнге (1) 4. Уйсу, иңкү түбән җир 5. Елга тамагына якын, шуңа таба булган 6. Ишеккә якынрак булган; киресе: түр 7. рәв … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Новые Карьявды (Новобалтачевский сельсовет) — У этого термина существуют и другие значения, см. Новые Карьявды. Село Новые Карьявды башк. Яңы Ҡаръяуҙы Страна … Википедия
авыр — I. с. 1. Үлчәүгә күп тарта торган, зур үлчәүле; киресе: җиңел 2. Кайгылы, борчулы. Матди яктан кыенлашкан, җитмәүчелекле, бәхетсез (тормыш, язмыш тур.) 3. рәв. Әкрен, ашыкмыйча, салмак 4. Каты, җитди авыр яра 5. Зур хезмәт, физик яки акыл көче… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге