Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

национален

  • 21 nationally

    {'næʃənəli}
    1. из цялата страна, общонародно
    2. от общонационална/общодържавна гледна точка, всенародно
    3. в национален дух, като нация
    * * *
    {'nashъnъli} adv 1. из цялата страна; общонародно; 2. от об
    * * *
    1. в национален дух, като нация 2. из цялата страна, общонародно 3. от общонационална/общодържавна гледна точка, всенародно

    English-Bulgarian dictionary > nationally

  • 22 nazionàle

    1. agg национален, народен; 2. f национален отбор: la nazionàle di calcio националният отбор по футбол.

    Dizionario italiano-bulgaro > nazionàle

  • 23 ANSI

    ANSI abbr ( American National Standards Institute) Американски национален институт по стандартите.

    English-Bulgarian dictionary > ANSI

  • 24 Empire Day

    Empire Day[´empaiə¸dei] n 24 май, национален празник на Британската империя.

    English-Bulgarian dictionary > Empire Day

  • 25 Marseillaise

    {,ma:sei'jeiz}
    n фр. марсилеза
    * * *
    {,ma:sei'jeiz} n фр. марсилеза.
    * * *
    n фр. марсилеза
    * * *
    Marseillaise[¸ma:sə´leiz] n Марсилеза, френския национален химн.

    English-Bulgarian dictionary > Marseillaise

  • 26 cap

    {kæp}
    I. 1. каскет, кепе, фуражка, боне
    чeтвъртита академична шапка, касинка, спортна фуражка (на фупболен отбор и пр.)
    2. капак, запушалка, тапа (за шише и пр.)
    3. воен. капсула
    4. чашка/чадърче/шапка на гъба
    5. връхна точка, връх
    6. ел. метална заварка на крутша
    black CAP ист. съдийска шапка, слагана при произнасяне на смъртна присъда
    to put on the black CAP нроизнасям смъртна присъда
    CAP and gown академическо облекло (шапка и тога)
    CAP and bells шапка на шут
    the CAP fits забележката/твърдението/обвинението приляга/съответствува напълно за дадено лице
    if the CAP fits (wear it) ако (обвинението/твърдението) e вярно (признай си. вземи си бележка), ако се отнася за теб (помисли си добре)
    CAP in hand смирено, покорно
    to go CAP in hand моля смирено (за услуга и пр.)
    to take/send/pass the CAP събирам пари/парса
    to set one's CAP at/for someone разг. хвърлям око на някого, старая се да го спечеля (за съпруг)
    II. 1. слагам шапка на (някого) (шотл. особ. при присъждине на научна степен)
    2. свалям шапка (за поздрав)
    3. покривам (връх и пр.), запушвам. затапвам (край на тръба и пр.)
    the mountains were CAPped with snow върховете на планинию бяха покрити със сняг
    4. закривам
    5. правя/казвам нещо по-добро, надминавам, бия, превъзхождам
    to CAP a story/jokc разказвам по-забавна история/шега
    6. сп. давам почетна отборна шапка на (играч)
    7. слагам капак, капаче, прен. завършвам. слагам край на
    to CAP it all и като капак/връх на всичко
    to CAP verses играя на цитати
    * * *
    {kap} n 1. каскет: кепе; фуражка: боне: чeтвъртита академична шап(2) v (-pp-) 1. слагам шапка на (някого) (шотл. особ. при прис
    * * *
    чал; шапка; таке; боне; капсула; капса; каскет; капак; кепе;
    * * *
    1. black cap ист. съдийска шапка, слагана при произнасяне на смъртна присъда 2. cap and bells шапка на шут 3. cap and gown академическо облекло (шапка и тога) 4. cap in hand смирено, покорно 5. i. каскет, кепе, фуражка, боне 6. if the cap fits (wear it) ако (обвинението/твърдението) e вярно (признай си. вземи си бележка), ако се отнася за теб (помисли си добре) 7. ii. слагам шапка на (някого) (шотл. особ. при присъждине на научна степен) 8. the cap fits забележката/твърдението/обвинението приляга/съответствува напълно за дадено лице 9. the mountains were capped with snow върховете на планинию бяха покрити със сняг 10. to cap a story/jokc разказвам по-забавна история/шега 11. to cap it all и като капак/връх на всичко 12. to cap verses играя на цитати 13. to go cap in hand моля смирено (за услуга и пр.) 14. to put on the black cap нроизнасям смъртна присъда 15. to set one's cap at/for someone разг. хвърлям око на някого, старая се да го спечеля (за съпруг) 16. to take/send/pass the cap събирам пари/парса 17. воен. капсула 18. връхна точка, връх 19. ел. метална заварка на крутша 20. закривам 21. капак, запушалка, тапа (за шише и пр.) 22. покривам (връх и пр.), запушвам. затапвам (край на тръба и пр.) 23. правя/казвам нещо по-добро, надминавам, бия, превъзхождам 24. свалям шапка (за поздрав) 25. слагам капак, капаче, прен. завършвам. слагам край на 26. сп. давам почетна отборна шапка на (играч) 27. чeтвъртита академична шапка, касинка, спортна фуражка (на фупболен отбор и пр.) 28. чашка/чадърче/шапка на гъба
    * * *
    cap[kæp] I. n 1. каскет, кепе, шапка; боне; четвъртита академическа шапка; униформена шапка, фуражка; fore and aft \cap боне на пилот; Fortunatus \cap шапка невидимка; steel \cap шлем; square ( college) \cap академическа шапка; a new \cap състезател-дебютант в национален отбор; 2. най-висока точка, връх; toe-\cap връх (бомбе) на обувка; 3. капак, капаче; капсула (на шише); капачка; knee \cap капаче на коляно; 4. гугла, шапка на гъба; 5. воен. капсула; 6. кабза; 7. лимит (на бюджет, разходи); feather in o.'s \cap нещо, с което мога да се гордея; black \cap съдийска шапка, която се слага при произнасяне на смъртна присъда; to put on the black \cap произнасям смъртна присъда; set o.'s \cap at (за жена) опитвам се да спечеля любовта на, да се оженя за; \cap and gown академическо облекло (шапка и тога); \cap and bells шапка със звънчета (на шут); to bear the \cap and bells играя роля на шут; night \cap прен. чаша алкохол преди лягане; if the \cap fits wear it гузен негонен бяга; чеше се, където не го сърби; \cap in hand със смирение, смирено, раболепно, сервилно; to put on o.'s thinking \cap замислям се сериозно, вдълбочавам се, добивам замислен вид; II. v (- pp-) 1. избирам ( спортист) да играе в националния отбор (обикн. pass); 2. налагам ограничения върху местните власти (за правителство); слагам "шапка" върху; 3. слагам шапка на някого ( спец., шотл.) при присъждане на научна степен; 4. свалям шапка (за поздрав); 5. покривам върха на нещо, покривам, закривам; 6. прен. следвам, опитвам се да надмина; to \cap s.o.'s story ( with another) последвам с друг анекдот; 7. завършвам; 8. поставям капсула; to \cap it all като капак на всичко; to \cap the climax ( the globe) минавам всички граници, бия всички рекорди.

    English-Bulgarian dictionary > cap

  • 27 domestic

    {də'mestik}
    I. 1. домашен, семеен
    2. домошарски, привързан към семейния живот, домашен, питомен (за животно), домашен, роден, вътрешен (за индустрия, търговия, политика)
    II. 1. домашна прислужница
    2. рl местни стоки, домашно тъкани платна
    * * *
    {dъ'mestik} a 1. домашен; семеен; 2. домошарски, привързан к(2) {dъ'mestik} n 1. домашна прислужница; 2. рl местни стоки
    * * *
    роден; питомен; домошарски; домашен; местен; национален;
    * * *
    1. i. домашен, семеен 2. ii. домашна прислужница 3. pl местни стоки, домашно тъкани платна 4. домошарски, привързан към семейния живот, домашен, питомен (за животно), домашен, роден, вътрешен (за индустрия, търговия, политика)
    * * *
    domestic[dɔ´mestik] I. adj 1. домашен, семеен; to enter \domestic service ставам домашна прислужница; 2. домошарски; който е привързан към семейния живот; 3. домашен, питомен (за животно, птица); 4. домашен; роден; \domestic industry домашна (родна) индустрия; \domestic system системата "надомна работа"; \domestic trade вътрешна търговия; \domestic and foreign policy вътрешна и външна политика; FONT face=Times_Deutsch◊ adv domestically; II. n 1. домашна прислужница; 2. pl местни стоки; 3. pl ам. текстилни стоки за задоволяване на местния пазар; 4. домашно насилие, побой в семейството.

    English-Bulgarian dictionary > domestic

  • 28 naturschutzpark

    der, -e национален парк;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > naturschutzpark

  • 29 tag

    Tag m, -e 1. денонощие; 2. ден; 3. nur Pl. времена; Guten Tag! Добър ден!; Es wird Tag Съмва се; welchen Tag haben wir heute? кой ден сме днес?; eines Tages един ден, веднъж; am Tage през деня; alle Tage/ jeden Tag всеки ден; den ganzen Tag през целия ден; von Tag zu Tag от ден на ден; Tag für Tag ден за ден; Tag und Nacht денем и нощем, денонощно; der Jüngste Tag Страшният съд; Tag der ( deutschen) Einheit Ден на немското единство (национален празник във ФРГ, 3.10.); Jmds. Tage sind gezählt 1) Някой скоро ще умре; 2) Някой скоро ще изгуби мястото си; Die Tage etw. (Gen)/von etw. (Dat) sind gezählt Нещо скоро няма да го има; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben пилците се броят наесен; übertr an den Tag kommen излизам наяве; bei Tage gesehen погледнато отблизо, като се замислиш; in den Tag hinein leben живея безгрижно.
    * * *
    der, -e 1. ден; alle Tage всекидневно; jeden = всеки ден; am nдchsten = на следния ден; einen = um den andern през ден; от ден за ден; bei = und Nacht денем и нощем; den Tag ьber през целия ден; 2. мин ьber =e над земята; unter =e под земята; 3. денонощие; <> in den = hinein leben живея безгрижно; auf s-e alten Tage на старини

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tag

  • 30 Landesmeister

    Lándesmeister m Sp шампион на страната; национален шампион.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Landesmeister

  • 31 Nationalcharakter

    Nationálcharakter m национален характер.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Nationalcharakter

  • 32 Nationaldenkmal

    Nationáldenkmal n национален паметник.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Nationaldenkmal

  • 33 Nationaleinkommen

    Nationáleinkommen n o.Pl. национален доход.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Nationaleinkommen

  • 34 Nationalfeiertag

    Nationálfeiertag m национален празник.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Nationalfeiertag

  • 35 Nationalhymne

    Nationálhymne f национален химн.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Nationalhymne

  • 36 Nationalmuseum

    Nationálmuseum n национален музей.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Nationalmuseum

  • 37 Nationalpark

    Nationálpark m национален парк.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Nationalpark

  • 38 Nationalspieler

    Nationálspieler m Sp национален състезател.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Nationalspieler

  • 39 Nationalsprache

    Nationálsprache f Ling национален език.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Nationalsprache

  • 40 Schwarz-Rot-Gold

    Schwárz-Rot-Gold n o.Pl. черно-червено-жълтият национален флаг в Германия.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Schwarz-Rot-Gold

См. также в других словарях:

  • Национален съюз Атака — Ataka Ataka (Атака en bg. = Attaque en fr.) son nom complet étant Union nationale Attaque (Национален съюз Атака) est un parti politique nationaliste bulgare. Sommaire 1 Histoire du parti 2 Programme 2.1 Programme officiel …   Wikipédia en Français

  • национален — (лат. nationalis) што се однесува на нација, што му припаѓа на еден народ, народен …   Macedonian dictionary

  • национален — прил. народен, отечествен, държавен, обществен, общ, общонароден, публичен прил. народностен, етнически, племенен, расов прил. общодостъпен …   Български синонимен речник

  • Национальный Дворец Культуры (станция метро) — «Национален Дворец на Културата» Вторая линия Софийский метрополитен …   Википедия

  • Museo Nacional de Historia (Bulgaria) — Национален исторически музей Natsionalen istoricheski muzey Fachada principal del museo Información geográfica …   Wikipedia Español

  • Académie bulgare des Sciences — Nom original Българска академия на науките (Bălgarska akademija na naukite) Informations Fondation 1869 Type Établissement public de recherche, autonome …   Wikipédia en Français

  • Académie bulgare des sciences — Nom original Българска академия на науките (Bălgarska akademija na naukite) Informations Fondation 1869 Type Établissement public de recherche, autonome …   Wikipédia en Français

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Geographie Bulgariens — Die Republik Bulgarien liegt in Südosteuropa auf der Osthälfte der Balkanhalbinsel und grenzt im Norden, vorwiegend entlang der Donau, an Rumänien, im Westen an Serbien und Mazedonien, im Süden an Griechenland und die Türkei sowie im Osten an das …   Deutsch Wikipedia

  • Tourismus in Bulgarien — Plovdiv …   Deutsch Wikipedia

  • Stade national Vassil Levski — Национален стадион „Васил Левски“ UEFA …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»