-
1 научиться уму-разуму
learn some sense; learn what's what- И у вас постоялый был? - Ссыльные жили. У них отец и научился уму-разуму. (Г. Марков, Сибирь) — 'Did you put people up?' 'Exiles. It was from them that my father learnt what's what.'
Русско-английский фразеологический словарь > научиться уму-разуму
-
2 учить уму-разуму
разг.lecture smb.; teach smb. sense; put good sense into smb.'s head; knock sense into smb.; tell smb. how to run his (her) life; teach smb. what's whatИ долго ещё продолжал Егор Капитоныч наставлять слугу своего уму-разуму, несмотря на вздохи, покашливания и другие знаки нетерпения Владимира Сергеича. (И. Тургенев, Затишье) — And Yegor Kapitonich went on for a long time lecturing his servant, in spite of Vladimir Sergeich's sighs, coughs and other signs of impatience.
Бессеменов.
Ты вот что мне скажи: коли мы глупые, стало быть - надо нас учить уму-разуму? (М. Горький, Мещане) — Bessemenov. But look, if we're so foolish, oughtn't we to be taught sense?Падчерица.
Значит, и королева у нас сирота? Солдат. Выходит, что сирота. Падчерица. Жалко её. Солдат. Как не жалко! Некому поучить её уму-разуму. (С. Маршак, Двенадцать месяцев) — Stepdaughter. Then the Queen too is an orphan? Soldier. It looks that way. Stepdaughter. I'm sorry for her. Soldier. Who wouldn't be? There's nobody around to put good sense into her head.- Я думаю, хватит меня учить уму-разуму, Пётр Петрович, - негромко сказал Женька. - Да, я молод и неопытен, но это не значит, что со мной можно обращаться снисходительно. (В. Липатов, И это всё о нём) — 'I don't have to be told how to run my life, Pyotr Petrovich,' Zhenya said quietly. 'Maybe I'm young and inexperienced, but that doesn't mean you can talk down to me.'
Русско-английский фразеологический словарь > учить уму-разуму
-
3 ум
муж.mind; brains мн. ч.; разг.; ( разум) wit, intellectчеловек большого ума — man of great intellect; very clever man, person of keen intellect
спятить, свихнуться, своротить, сбрендить с ума — разг. to go out of one's mind/head
держать в уме — to keep smth. in one's head
перебирать в уме — to turn smth. over in one's mind
доходить до чего-л. своим умом — to work smth. by oneself, to come to smth. on one's own
раскидывать умом — разг. to think smth. over
жить своим умом — to think for oneself, to live his own way
считать в уме — to count in one's head; to do mental arithmetic
у него что на уме, то и на языке разг. — he wears his heart on his sleep
у него другое на уме разг. — he has something at/in the back of his mind, he's thinking of something else
у него что-то на уме — he has smth. on his mind
у него свое на уме — he has smth. up his sleeve
ум хорошо, а два лучше — two heads are better than one; four eyes see more than two
сколько голов - столько умов — many men, many minds
выживший из ума — шотланд. doited
браться за ум — разг. to come to one's senses, to become/grow reasonable
война умов — battle of wits, war of wits
выживать из ума — to lose one's mind, to have one's mind gone
гибкий ум, живой ум — nimble mind, quick mind, lively wit/mind
лишаться ума — to go mad/crazy, to lose one's mind
набираться ума — to learn sense; to grow wise; to get some sense into one's head
наставлять на ум — to teach smb. some sense
с умом — sensibly, intelligently
сводить с ума — (кого-л.) to drive smb. mad
сходить с ума — to go mad, to go off one's head; (от чего-л.) to go crazy (with)
••быть без ума от кого-л. — to be crazy/wild about smb.
в своем уме — in one's senses, in one's right mind
ему пришло на ум — it occured to him; it crossed his mind
научить уму-разуму — to teach smb. some good sense
научиться уму-разуму — to learn sense, to grow wise
не в своем уме — not right in the head, out of one's sense
у него ума палата — разг. he is big/long on brains
ум за разум заходит разг. — be crazy
ум короток разг. — be dull or dense
ума не приложу разг. — I am at a loss, I am at my wit's end, I have no idea
- доводить до умаэто у него из ума нейдет разг. — he cannot get it out of his head/mind
-
4 ум
м.человек большого ума — man* of great intellect; very clever man*
♢
в своём, в здравом уме — in one's senses, in one's right mindне в своём уме — not right in the head, out of one's senses
сходить с ума — go* mad, go* off one's head
сводить с ума (вн.) — drive* mad (d.)
ума не приложу разг. — I am at a loss, I am at my wit's end
сколько голов — столько умов погов. — many men, many minds
ум хорошо, а два лучше посл. — two heads are better than one; four eyes see more than two
у него другое на уме разг. — he has something at / in the back of his mind, he's thinking of something else
браться за ум разг. — come* to one's senses, become* / grow* reasonable
ему пришло на ум — it occurred to him; it crossed his mind
это у него из ума нейдёт разг. — he cannot get it out of his head / mind
считать в уме — count in one's head; do mental arithmetic
1, 2 и т. д. в уме ( при сложении и умножении) — carry one, two, etc.
быть себе на уме разг. — know* on which side one's bread is buttered
быть без ума от кого-л., чего-л. — be crazy / wild about smb., smth.
у него что на уме, то и на языке разг. — he wears his heart on his sleeve
научиться уму-разуму — learn* sense, grow* wise
См. также в других словарях:
Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… … Энциклопедия инвестора
учить — 1) учить (что) Выучить. изучить, учиться, выучиться, научиться, разучивать, проходить, твердить, долбить, зубрить, штудировать, усваивать, перенимать, приглядываться к чему. Он теперь приготовляет урок. Он слегка его (итальянского языка)… … Словарь синонимов
Бхагавад-гита — Статья по тематике Литература индуизма Веды Риг · Яджур … Википедия
Бхагавад Гита — Статья по тематике Священные писания индуизма Веды Риг веда · Яджур веда · Сама веда · Атхарва веда Деление Самхиты · Брахманы · Аран … Википедия
Бхагавад гита — Статья по тематике Священные писания индуизма Веды Риг веда · Яджур веда · Сама веда · Атхарва веда Деление Самхиты · Брахманы · Аран … Википедия
Бхагават гита — Статья по тематике Священные писания индуизма Веды Риг веда · Яджур веда · Сама веда · Атхарва веда Деление Самхиты · Брахманы · Аран … Википедия
Бхагаватгита — Статья по тематике Священные писания индуизма Веды Риг веда · Яджур веда · Сама веда · Атхарва веда Деление Самхиты · Брахманы · Аран … Википедия
Бхагават-гита — Статья по тематике Священные писания индуизма Веды Риг веда · Яджур веда · Сама веда · Атхарва веда Деление Самхиты · Брахманы · Аран … Википедия
Бхагавадгита — Статья по тематике Священные писания индуизма Веды Риг веда · Яджур веда · Сама веда · Атхарва веда Деление Самхиты · Брахманы · Аран … Википедия
Семейство вьюрковые — Однажды в августе, рассказывает Одюбон, когда я с трудом плелся вдоль берега реки Могаук, меня застигла ночь. Я был мало знаком с этой частью страны и решил поэтому переночевать там, где находился. Вечер был прекрасный и теплый, звезды… … Жизнь животных
Александр Кумор — афорист Ангельское терпение требует дьявольской силы. Ах, как мучительна ненависть без взаимности! Ах, как хочется вернуться к природе! с сигарой и рюмкой коньяку. Ахиллесова пята нередко укрыта в голове. Безобразный не потому безобразен, что у… … Сводная энциклопедия афоризмов