Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

наудачу

  • 101 hitty-missy

    [`hɪtɪ`mɪsɪ]
    наудачу, наугад; наобум, на авось
    сделанный наугад, наобум; случайный; лихорадочный, беспорядочный

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > hitty-missy

  • 102 hob-nob

    [`hɔbnɔb]
    дружеская встреча
    дружеская беседа, разговор по душам
    наобум, наугад, наудачу
    пить вместе, водить компанию
    дружить

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > hob-nob

  • 103 in a promiscuous

    случайно, наудачу

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > in a promiscuous

  • 104 hazard

    1. noun
    1) шанс
    2) риск, опасность; at hazard наугад, наудачу; at all hazards во что бы то ни стало; рискуя всем; to take hazards идти на риск; alcohol is a health hazard алкоголь вреден для здоровья
    3) вид азартной игры в кости
    4) sport помехи (на площадке для гольфа; напр., выбоины, высокая трава и т. п.)
    Syn:
    danger
    2. verb
    1) рисковать, ставить на карту
    2) осмеливаться, отваживаться; to hazard a remark осмелиться сказать что-л., возразить
    Syn:
    venture
    * * *
    (n) опасность
    * * *
    опасность, риск
    * * *
    [haz·ard || 'hæzə(r)d] n. риск, опасность; шанс, азартная игра v. рисковать, ставить на карту, осмеливаться, отваживаться
    * * *
    опасность
    риск
    рисковать
    * * *
    1. сущ. 1) а) возможность б) случайное событие 2) а) риск б) источник опасности 3) вид азартной игры в кости (играется с двумя кубиками) 2. гл. 1) а) рисковать, ставить на карту б) карт. делать ставку 2) отважиться, решиться (предпринять что-либо)

    Новый англо-русский словарь > hazard

  • 105 hit

    1. noun
    1) удар, толчок
    2) попадание; удачная попытка
    3) выпад, саркастическое замечание (at); that's a hit at me это по моему адресу
    4) успех, удача
    5) спектакль, фильм, роман и т. п., пользующийся успехом; 'гвоздь' сезона; бестселлер; модный шлягер; the film was quite a hit фильм имел большой успех
    6) популярный исполнитель, любимец публики
    2. verb
    (past and past participle hit)
    1) ударять (on - по); поражать;
    to hit below the belt
    а) sport нанести удар ниже пояса;
    б) нанести предательский удар;
    в) воспользоваться своим преимуществом; to hit a man when he's down бить лежачего
    2) удариться (against, upon - о, обо)
    3) попадать в цель; fig. больно задевать, задевать за живое; to be badly hit понести тяжелый урон, сильно пострадать
    4) находить; напасть, натолкнуться (часто hit on, hit off, hit upon); we hit the right road мы напали на верную дорогу; to hit a likeness уловить сходство
    5) amer. collocation достигать
    hit back
    hit off
    hit out
    to hit it
    а) правильно угадать, попасть в точку;
    б) amer. двигаться, путешествовать с большой быстротой
    to hit it off with smb. ладить с кем-л.
    to hit the (right) nail on the head правильно угадать, попасть в точку
    to hit the hay отправиться на боковую
    to hit smb.'s fancy поразить чье-л. воображение
    to hit the bottle пристраститься к бутылке
    to hit the big spots amer. collocation кутить
    to hit the drink aeron. slang
    а) сесть на воду;
    б) упасть в море
    hit or miss наугад, наудачу; кое-как
    * * *
    1 (n) удар
    2 (v) поймать котировку; попадать; попадать в; попасть; попасть в; ударить; ударять
    * * *
    ударять; попадать
    * * *
    [ hɪt] n. толчок, выпад, удар; удачная попытка, удача, успех; роман, спектакль, фильм; модный шлягер, гвоздь сезона, бестселлер, хит; саркастическое замечание v. ударить, бить, биться, удариться; попадать в цель, поражать; больно задевать, задеть за живое; напасть; добираться, достигать; ограбить; убить
    * * *
    бить
    выигрыш
    избивать
    колотить
    толчок
    удар
    ударить
    ударь
    ударять
    * * *
    1. сущ. 1) толчок 2) попадание; удачная попытка 3) выпад, саркастическое замечание (at) 4) удача 2. гл. 1) ударять (on - по чему-л.) 2) ударить(ся) (against, upon - обо что-л.) 3) попадать в цель; перен. больно задевать, задевать за живое

    Новый англо-русский словарь > hit

  • 106 hitty missy

    1 (0) как попало; кое-как; на авось; наугад; наудачу
    2 (a) беспорядочный; случайный
    3 (r) сделанный наугад

    Новый англо-русский словарь > hitty missy

  • 107 random

    1. noun
    at random наугад, наобум, наудачу
    2. adjective
    сделанный или выбранный наугад, случайный; беспорядочный; random bullet шальная пуля
    Syn:
    casual, desultory, haphazard
    Ant:
    formal, invariable, orderly, systematic
    * * *
    (a) произвольный; случайный
    * * *
    сделанный или выбранный наугад, случайный
    * * *
    [ran·dom || 'rændəm] adj. сделанный наугад, выбранный наугад, случайный, беспорядочный, произвольный
    * * *
    произволен
    произвольный
    равновероятный
    случаен
    случайный
    * * *
    сделанный или выбранный наугад

    Новый англо-русский словарь > random

  • 108 venture

    1. noun
    1) рискованное предприятие или начинание; to run the venture рисковать
    2) спекуляция
    3) сумма, подвергаемая риску; ставка
    at a venture наугад; наудачу
    2. verb
    1) рисковать (чем-л.); ставить на карту; to venture one's life рисковать жизнью
    2) отважиться, решиться; осмелиться (тж. venture on, venture upon); he ventured (upon) a remark он позволил себе сделать замечание
    Syn:
    bet, chance, dare, gamble, hazard, risk, stake, wager
    * * *
    1 (n) коммерческое предприятие; объект спекуляции; предприятие; рискованное предприятие; спекуляция; сумма, подвергаемая риску
    2 (v) рисковать; спекулировать
    * * *
    рисковать, отважиться
    * * *
    [ven·ture || 'ventʃə(r)] v. рисковать, ставить на карту, отважиться, решиться, осмелиться, посметь, позволить себе n. рискованное предприятие, авантюра, спекуляция, сумма, ставка
    * * *
    предприятие
    спекуляция
    суммы
    * * *
    1. сущ. 1) рискованное предприятие, рискованное начинание 2) коммерч. спекуляция, рискованное предприятие 2. гл. 1) рисковать (чем-л.); ставить на карту 2) отважиться, решиться; осмелиться (тж. venture on, venture upon)

    Новый англо-русский словарь > venture

  • 109 at a venture

    наугад, наудачу

    Новый англо-русский словарь > at a venture

  • 110 at haphazard

    случайно, наудачу, вразбивку

    Новый англо-русский словарь > at haphazard

  • 111 at hazard

    наугад, наудачу
    * * *
    наугад

    Новый англо-русский словарь > at hazard

  • 112 at random

    наугад, наудачу, случайно, наобум, вкривь, вразбивку
    * * *
    наугад

    Новый англо-русский словарь > at random

  • 113 by haphazard

    случайно, наудачу

    Новый англо-русский словарь > by haphazard

  • 114 in a promiscuous manner

    случайно, наудачу

    Новый англо-русский словарь > in a promiscuous manner

  • 115 on speculation

    на риск, наудачу, с расчетом на выгоду

    Новый англо-русский словарь > on speculation

  • 116 atrandom

    наобум, наудачу.

    Англо-русский словарь по социологии > atrandom

  • 117 hit-or-miss

    1. [͵hıtəʹmıs] a
    случайный; непродуманный, сделанный наугад, сделанный кое-как, небрежный

    the professor criticized the hit-or-miss quality of her work - профессор критиковал её работу за непродуманность и небрежность

    2. [͵hıtəʹmıs] adv
    наугад, наудачу; как попало; кое-как; на авось

    here goes, hit-or-miss! - ну, была не была!

    it's hit-or-miss! - ≅ всё или ничего!, пан или пропал!

    to strike out [to answer] hit-or-miss - бить [отвечать] наобум /наугад/

    НБАРС > hit-or-miss

  • 118 take pot luck

    take potluck/pot luck/pot-luck inf 1. попытать счастья; действовать наудачу; положиться на случай

    I took pot luck at the airport and just got on the first available flight.

    2. перекусить чем Бог послал (довольствоваться тем, что есть)

    We'd take potluck at whatever restaurants might still be open.

    You are welcome to stay to dinner if you will take potluck.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > take pot luck

  • 119 take pot-luck

    take potluck/pot luck/pot-luck inf 1. попытать счастья; действовать наудачу; положиться на случай

    I took pot luck at the airport and just got on the first available flight.

    2. перекусить чем Бог послал (довольствоваться тем, что есть)

    We'd take potluck at whatever restaurants might still be open.

    You are welcome to stay to dinner if you will take potluck.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > take pot-luck

  • 120 take potluck

    take potluck/pot luck/pot-luck inf 1. попытать счастья; действовать наудачу; положиться на случай

    I took pot luck at the airport and just got on the first available flight.

    2. перекусить чем Бог послал (довольствоваться тем, что есть)

    We'd take potluck at whatever restaurants might still be open.

    You are welcome to stay to dinner if you will take potluck.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > take potluck

См. также в других словарях:

  • наудачу — На авось, наугад, наобум, гадательно, зря, очертя голову, необдуманно. Ср …   Словарь синонимов

  • НАУДАЧУ — нареч. на авось, на счастье; зря, наобум, наугад; как ни попало. Наудачу и хлеб сеют. Наудачу и голову на плечах носишь. Стреляют наудачу, а наверняка только обухом бьют. Не знаешь, так не ври наудачу. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • НАУДАЧУ — НАУДАЧУ, нареч. Надеясь на благоприятный случай; как удастся. Раскрыть книгу наудачу. Сбившись с пути, шли наудачу. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • наудачу — наудачу, нареч. (сказал наудачу, но сущ. на удачу: не надейся на удачу) …   Орфографический словарь-справочник

  • НАУДАЧУ — НАУДАЧУ, нареч. Надеясь на благоприятный случай, как удастся. Действовать н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • наудачу — Работа, например реклама, которая выполняется для клиента без договора или заказа на работу и которая будет оплачена только в том случае, если она будет использована. Спрашивается, зачем заморачиваться? Кто не рискует, тот не пьет шампанское. На… …   Справочник технического переводчика

  • наудачу — нареч. Сказал наудачу. Ср. предлог с сущ. на удачу: Не надейся на удачу …   Орфографический словарь русского языка

  • наудачу — науда/чу, нареч. Сдавать экзамен наудачу. Ср. предлог с сущ. на удачу: Он надеялся на удачу …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • наудачу —   науда/чу (надеясь на благоприятный случай).   Действовал наудачу …   Правописание трудных наречий

  • Наудачу, Бальтазар — (Такова жизнь, Бальтазар) Au hasard Balthazar …   Википедия

  • Наудачу казак на лошадь садится, наудачу его конь бьет. — Наудачу казак на лошадь садится, наудачу его конь бьет. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»