-
21 cam
-
22 loading pressure
усилие, создаваемое механизмом натискаprinting pressure — давление печатания, натиск
cylindrical pressure — давление, создаваемое цилиндром
English-Russian big polytechnic dictionary > loading pressure
-
23 system
1. система2. устройствоAgate measuring system — типографская система мер, применяемая в газетном производстве
antimarking system — устройство, предотвращающее возникновение царапин
backup system — дублирующая система; вспомогательная система
clamping system — зажимы, устройство для зажима
color proofing system — система получения цветного пробного отпечатка или изображения; цветопроба
computer-assisted makeup and imaging system — автоматизированная система электронной вёрстки и формирования изображения
computer-controlled storage system — система складирования, управляемая от ЭВМ
computerized layout system — система электронной вёрстки, электронная система макетирования
computer paint system — система видеоживописи, система компьютерной живописи
computer-to-plate system — система бесплёночного изготовления печатных форм; система «ЭВМ — печатная форма»
computer to plate-film system — компьютер, управляющий процессом копирования изображения на формную пластину
constant current biasing transfer system — система переноса под воздействием смещающего напряжения постоянного тока
continuous film dampening system — увлажняющий аппарат непрерывного действия, создающий тонкую плёнку увлажняющего раствора
conveyor system — система конвейеров; транспортирующая система
3. система организации хранения и обработки оригиналов4. устройство подачи страниц оригиналаcopy processing system — система обработки оригинала, система обработки текста
copy-to-plate system — система бесплёночного изготовления печатных форм, система «оригинал — печатная форма»
counting system — система подсчёта; счётное устройство
cylinder storage system — устройство для хранения цилиндров; система хранения цилиндров
Dahlgren dampening system — увлажняющий аппарат фирмы «Дальгрен»
directly updatable micrographic system — микрографическая система с использованием непосредственно «изменяемых» микроформ
drafting system — система изготовления чертежей, машинное изготовление чертежей
dry dot etching system — «сухая» корректура, «сухая» ретушь
dry offset plate system — система изготовления офсетных форм, не требующих увлажнения
electronic proofing system — электронная система получения пробных изображений; электронная цветопроба
electronic publishing system — электронная издательская система, электронная система донаборной обработки текста
electrophotographic liquid developing system — устройство для жидкостного проявления электрофотографического изображения
electrostatic reproduction system — электрографическое устройство, электростатическая копировально-множительная машина
hydraulic pressure system — гидравлический механизм натиска; механизм натиска с гидроприводом
icon-driven page composition system — система пополосной вёрстки с помощью списка команд, обозначенных в виде пиктограмм
identity, security and transaction card system — комплекс оборудования для изготовления удостоверений личности, пропусков и визитных карточек
5. устройство для проявления скрытого изображения, проявляющее устройствоtape drive system — лентопротяжное устройство; лентопротяжка
6. система формирования изображения7. британская имперская система мерinquiry/response system — система "запрос-ответ"
8. типографская система мер, в основу которой положен дюймincineration system — система дожигания, система термического сжигания газообразных выбросов
infeed system — ускоряющее устройство для передачи листа с накладного стола в захваты печатного цилиндра
ink-circulating system — система циркуляции краски; система принудительного нанесения краски на печатную форму
inker system — красочный аппарат, система валиков и цилиндров красочного аппарата
in-line finishing system — отделочная система, агрегатированная с печатной машиной; система поточного брошюрования
integrated dampening system — увлажняющий аппарат, соединённый с красочным аппаратом
IR drying system — инфракрасное сушильное устройство, устройство для отверждения ИК-излучением
IR-clectrophotographic system — ИК-электрофотографическая система, электрофотографическая система, использующая инфракрасное излучение
Kashida automatic line forming system — система автоматического формирования строк способом изменения длины протяжки
laser computer output microfilm system — лазерная система вывода из ЭВМ на микрофильм, лазерная КОМ-система
lens system — оптическая система, система линз
Light Etch system — «Лайт этч систем»
magnetic braking system — система магнитного торможения, магнитный тормоз
microfilm system — микрофильмовая система; система микрофильмирования
monotone electronic prepress system — электронная система допечатной обработки чёрно-белых иллюстраций
newspaper press keyless inking system — красочный аппарат бесконтактного типа для газетных печатных машин
off-press system — система, располагающаяся вне печатной машины
on-press system — система, встроенная в печатную машину
optical reader system — оптическая считывающая система; оптическое читающее устройство
C.G.S. system — система СГС
9. система пополосного набора10. система пополосной вёрсткиpaper waste handling and recovery system — система транспортировки бумажных отходов и их вторичной переработки
pigment-binder system — система «пигмент — связующее»
pin-perforation system — устройство для перфорации, перфоратор
pin register system — система штифтовой приводки ; штифтовая приводочная система
-
24 Geniezeit
f =эпоха "бури и натиска" (букв. эпоха гениев); см. тж. Sturm und Drang -
25 Wanken
etw. ins Wanken bringen — пошатнуть, расшатать что-л.; поколебать что-л.ins Wanken kommen ( geraten) — дрогнуть, пошатнуться; расшататься; заколебаться; дрогнуть (не выдержать натиска)nach langem ( Schwanken und) Wanken — после долгих колебаний -
26 wanken
vi (h, s)1) шататься, качаться, колебаться; пошатнуться, покачнуться; идти пошатываясьihm wankten die Knie — у него задрожали колениder Boden wankt ihm unter den Füßen — почва уходит у него из-под ног2) колебаться, не решатьсяwanken und schwanken — колебаться, быть нерешительнымder Feind wankte — противник дрогнул ( отступил) -
27 буря
жUnwetter n; Sturm m (умл.) (тж. перен.) -
28 буря
-
29 буря
ж. прям., перен.•• -
30 дрогнуть
I II1) ( вздрогнуть) tressaillir vi; avoir un soubresaut ( о человеке)ее веки дрогнули — elle eut un battement de paupières2) (о голосе, звуке) vibrer vi•• -
31 modo
(поэт. тж. mŏdō) adv. [ modus ]1) только что, совсем недавно (milites m. conscripti L; m. egens, repente dives C)de tot m. milibus O — из стольких недавно ещё (живых) тысячet m., m. quid fuit? Pt — а совсем ещё недавно кем она была?quid dico «nuper»?— immo vero m. C — да что я говорю «недавно»?— только что2) прежде, некогда (m. hoc malum in rem publicam invasit C)3) вскоре, сейчас, тотчас (domum m. ibo Ter)4) modo... modo ( вместо 2-го modo тж. interdum, saepius, tum, deinde etc.) то... то (m. ait, m. negat Ter; sol m. accēdens, tum etiam recēdens C)5) только, лишь (una m. aqua Sl; res delectationem m. habet, non salutem C)si m. C etc. — если только, если вообщеm. или m. ut (ne) Ter, C etc. — исходя из того, что (не)m. non — чуть ли не, почтиm. non montes auri pollicens Ter — обещая чуть ли не золотые горыnon m..., sed (verum) etiam — не только..., но и (не то, что..., но хотя бы)non m. consilio, vero etiam casu C — не то, чтобы умышленно, а просто случайноdecerne, m. recte C — решай, но (только) правильноm. (ne) — только (лишь) бы (не)vivat m. O — только бы дожить ему6) хотя бы, пустьredeas m. serus O — пусть с опозданием, но вернись7) дажеimpetum m. ferre non posse Cs — не быть в состоянии вынести даже (одного) натиска -
32 ne
I -ne энклит. вопр. частица1) разве, неужели, что лиităne? C — так ли?, в самом деле?, разве?2) ли3) -ne... an или -ne... -ne ли... или ( feraene an homines C)audentes forsne deusne juvet O — (посмотрим), кто помогает храбрым: случай или бог. — В разговорной речи конечное e частицы ne и конечное s основного слова часто выпадаютII nē adv.2) при запрещении с imper. ( ne metue Sen) или conjct. (hoc ne fecĕris C; ne quaesiĕris H; senatus hoc ne concedat C)3) допустим (исходя из того, предположив), что не (ne sit sol, ne luna, ne stellae C)4) да (пусть) не (ne id Juppiter sirit = sivĕrit L; ne vivam, si scio C)5)а) ne... quidem даже не ( mendāci homini ne vera quidem dicenti credimus C)б) тем более не, тем менее (nullum est fatum: ita ne divinatio quidem C); нисколько не, не только не (ne connivente quidem, sed etiam hilarioribus oculis intuente C)III nē (intens. ut ne) conj.1) чтобы не (hoc te rogo, ne demittas animum C; pullos fovēre, ne frigore laedantur C)2) как бы не, чтоverĭtus, ne hostium impĕtum sustinēre non posset Cs — опасаясь, что ему не устоять против натиска неприятеляIV nē (иногда nae) adv.конечно, (вот) именно, право, ну даegonĕ?—Tu nē Pl — я, что ли?— Ну да, тыedĕpol nē Pl — клянусь Поллуксом, конечно; у C — впереди местоимений личн. и указат. (nē ego, nē tu, nē ille)nē illi vehementer errant, si illam meam pristĭnam lenitatem perpetuam sperant futuram C — право же, они сильно ошибаются, если надеются, что моя прежняя снисходительность будет длиться вечно, -
33 sustineo
sus-tineo, tinuī, tentum, ēre [ teneo ]1)а) поддерживать (amicum fortunā C; quos fortuna premit Lcn; aliquo auxilio sustineri Sen); служить опорой, подпиратьaēr volatūs alĭtum sustinet C — воздух поддерживает полёт пернатых, т. е. служит опорой при полётеб) держать ( aliquid manu O)2) удерживать, подхватывать ( labentem C)se s. (a lapsu) Cs, L — удержаться от падения, устоять на ногах3)а) выдерживать, нести (onus H; aliquid dentibus Pt)bovem vivum umeris s. C — носить живого быка на спинеб) носить на себе ( vestem O)4) выносить, терпеть ( perpetuum dolorem C); нести, оплачивать ( sumptum litis Dig); переносить (poenam C; aestatem Hirt)5) брать на себя, выполнятьhonorem s. Sl — занимать постpersonam s. C — выполнять рольThaĭda s. J — играть роль Таидыpersonam alicujus s. Dig — выступать чьим-л. представителемs. munus in re publicā C — нести (выполнять) государственную повинность6) содержать, питать, кормить ( nepotes V)7) поддерживать, (с)охранять, оберегать ( civitatis dignitatem C)s. animos pugnantium L — поддерживать бодрость (в) сражающихся8) выдерживать, держаться, не уступатьs. res gravissimas C — справиться (совладать) с труднейшими деламиsustinebunt se tot senatoribus non credidisse? C — хватит ли у них решимости не поверить стольким сенаторам?s. impĕtum hostis Cs — устоять против натиска неприятеляexercitus s. non potuit Cs — войско не смогло держатьсяnec ultra sustinuēre (= sustinuerunt) certamen Galli, quin terga verterent L — галлы не смогли дольше выдержать боя и обратились в бегствоs. aliquem rogantem Brutus ap. C — не уступать чьим-л. просьбамsenatus querentes eos non sustinuit L — сенат не устоял против их просьб, т. е. уступил их просьбам9) задерживать, сдерживать, останавливать (equos C, Cs; exercitum Cs)s. dextram alicujus ab aliquā re V — отводить чью-л. руку от чего-л.undam de flumine cavis palmis s. V — зачерпнуть пригоршней воду из рекиs. signa L — остановиться с войскомs. remos C — перестать грестиs. impetum irae Sen — подавить приступ гневаse s. ab aliquā re C — воздержаться от чего-л.10) задерживать, откладывать, затягивать ( aliquid in noctem L и ad noctem Cs)s. bellum consilio L — преднамеренно затянуть войнуs. extremum diem fati O — оттягивать (отдалять) день (своей) кончины -
34 impression trip
полигр. выключение натискаАнгло-русский словарь технических терминов > impression trip
-
35 Herder, Johann Gottfried von
перс.соц., пол. Гердер, Иоганн Готфрид фон (1744-1803; немецкий философ, критик, эстетик; в 1764-69 гг. пастор в Риге, с 1776 г. — в Веймаре, теоретик "Бури и натиска", друг И. В. Гете; интеллектуальный оппонент мысли Просвещения; проповедовал национальную самобытность искусства, утверждал историческое своеобразие и равноценность различных эпох культуры и поэзии; теоретик происхождения языка, философии истории, которая, по Гердеру, есть осуществление гуманности; оказал влияние на немецкий романтизм и мифологию немецкого национализма)See:Англо-русский экономический словарь > Herder, Johann Gottfried von
-
36 impression mechanism
-
37 Sturm and Drang
соц., пол. "Буря и натиск" (литературное движение в Германии 70-80-х гг. 18 в.; название дано по одноименной драме Ф. М. Клингера; восприняв антифеодальный гуманистический пафос Просвещения, отвергнув нормативную эстетику классицизма, представители "Бури и натиска" отстаивали национальное своеобразие, народность искусства, требовали изображения сильных страстей, героических деяний, характеров, не сломленных деспотическим режимом; главный теоретик И. Г. Гердер; драматурги и поэты: И. В. Гете, Ф. Шиллер, Я. М. Р. Ленц, Ф. М. Клингер, Г. Л. Вагнер, К. Ф. Д. Шубарт, И. Г. Фосс, Л. К. Г. Хельти, Г. А. Бюргер и др.; движение оказало влияние на немецкую социологическую мысль и мифологию немецкого национализма)See: -
38 Washington press
-
39 absence-of-sheet detector
Универсальный англо-русский словарь > absence-of-sheet detector
-
40 absorbing an offensive
Военный термин: выдерживание натиска противника, выдерживающий натиск противникаУниверсальный англо-русский словарь > absorbing an offensive
См. также в других словарях:
Период бури и натиска — С немецкого: Sturm und Drangperiode. Так назывался период немецкой литературы 1770 1780 х гг. по названию пьесы «Буря и натиск» (1776) немецкого писателя Фридриха Максимилиана Клингера (1752 1831). Первоначально автор назвал пьесу «Сумятица», но… … Словарь крылатых слов и выражений
натискання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
натискатися — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
натискач — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Гёте — Иоганн Вольфганг (Johann Wolfgang Goethe, 1749 1832) великий немецкий писатель. Р. в старом торговом городе, Франкфурте на Майне, в семье зажиточного бюргера. Отец его, имперский советник, бывший адвокат, мать дочь городского старшины. Г. получил … Литературная энциклопедия
Немецкая литература — Литература эпохи феодализма. VIII X века. XI XII века. XII XIII века. XIII XV века. Библиография. Литература эпохи разложения феодализма. I. От Реформации до 30 летней войны (конец XV XVI вв.). II От 30 летней войны до раннего Просвещения (XVII в … Литературная энциклопедия
Немецкая культура. Просвещение — В XVIII в. в Европе возникло широкое культурное движение, известное в истории под названием Просвещения. Оно являлось выражением буржуазной оппозиции против всех проявлений и пережитков феодализма в общественных отношениях, государственном строе… … Всемирная история. Энциклопедия
Гёте, Иоганн Вольфганг — Иоганн Вольфганг фон Гёте Johann Wolfgang von Goethe Дата рождения: 28 августа 1749 Место рождения: Вольный имперский город Франкфурт, Священная Римская империя Дата смерти: 22 марта 1832 … Википедия
Гёте И. — Иоганн Вольфганг фон Гёте Johann Wolfgang von Goethe Дата рождения: 28 августа 1749 Место рождения: Вольный имперский город Франкфурт, Священная Римская империя Дата смерти: 22 марта 1832 … Википедия
Гёте, Иоганн — Иоганн Вольфганг фон Гёте Johann Wolfgang von Goethe Дата рождения: 28 августа 1749 Место рождения: Вольный имперский город Франкфурт, Священная Римская империя Дата смерти: 22 марта 1832 … Википедия
Гёте, Йоганн Вольфганг — Иоганн Вольфганг фон Гёте Johann Wolfgang von Goethe Дата рождения: 28 августа 1749 Место рождения: Вольный имперский город Франкфурт, Священная Римская империя Дата смерти: 22 марта 1832 … Википедия