Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

насчитываться

  • 21 calcularse

    1. прил.
    общ. (насчитываться) считаться
    2. гл.
    экон. иметь в своём числе, насчитывать, рассчитываться, исчисляться

    Испанско-русский универсальный словарь > calcularse

  • 22 артавсьыны

    неперех.
    1) насчитываться, исчисляться; измеряться;
    2) закончиться о подсчёте чего-л

    Коми-русский словарь > артавсьыны

  • 23 лыддьысьны

    возвр.
    1) читать, заниматься чтением;

    лыддьысьны велавны — научиться читать;

    войын лыддьысьны — читать по ночам; коми кыв вылын лыддьысян (прич.) книга — книга для чтения на коми языке

    2) считаться кем-чем-л;

    бур уджалысьӧн лыддьысьны — считаться хорошим работником;

    лыддьысьӧ кӧзяинӧн — он считается хозяином

    3) числиться, значиться;

    лыддьысьны гижӧд серти — числиться, значиться по записи;

    кыклаын лыддьысьны — числиться в двух местах; лыддьысьны списокын — значиться в списке

    4) считаться ( преследуя выгоду);

    вывті ёна лыддьысьӧ, шаг оз воськовт лишнӧйтӧ — он чересчур считается, шагу лишнего не сделает;

    нинӧмӧн оз лыддьысь — он ни с чем не считается

    5) насчитываться;

    Коми-русский словарь > лыддьысьны

  • 24 naliczać

    глаг.
    • зачитывать
    • насчитать
    • насчитывать
    • насчитываться

    Słownik polsko-rosyjski > naliczać

  • 25

    существующий; существовать; сущий; таиться; стоять; числиться; с III; располагать II; под; пользоваться; принимать; приобретать; принадлежать; иметься; иметь; содержать; скрывать; создаваться; содержаться; состоять; есть II; доставаться; из; заключать; заводиться; идти; насчитывать; находиться I; населять; насчитываться; обладать; обладание; носить; оказываться; быть; бывать; бытовать; актив II; водится; владеть; держать; выпадать; да I; встречаться; обладатель

    Вьетнамско-русский словарь >

  • 26 compiler

    компилятор, транслятор
    программа, выполняющая трансляцию исходного текста разрабатываемой программы с языка программирования высокого уровня в эквивалентную программу на целевом языке (см. target language). Обычно это машинный или промежуточный код. Компиляторы, в зависимости от того как они сконструированы, бывают однопроходные (single-pass, one-pass compiler) и многопроходные (multipass compiler), отладочные (debugging), пошаговые (incremental compiler), оптимизирующие (optimizing compiler), распараллеливающие (parallelizing compiler) и с немедленным исполнением (load-and-go, JIT compiler). Сам процесс компиляции состоит из двух стадий: анализа (лексического, синтаксического, семантического) и синтеза. На стадии анализа программа разбивается на составные части и создаётся её представление на промежуточном языке. На стадии синтеза из внутреннего представления сначала генерируется программа на промежуточном языке, которая затем оптимизируется, после чего кодогенератор порождает программу на целевом языке. Для удобства процесс компиляции делится на так называемые фазы (шаги, стадии) компиляции (compiler phase), или просто фазы. В современном компиляторе их может насчитываться до двадцати.
    Syn:

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > compiler

  • 27 налічвацца

    насчитываться; начисляться

    Беларуска-расейскі слоўнік > налічвацца

  • 28 нарахоўвацца

    Беларуска-расейскі слоўнік > нарахоўвацца

  • 29 nalichevate sy

    насчитываться; начисляться

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > nalichevate sy

  • 30 narechovevate sy

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > narechovevate sy

  • 31 kalkul·i

    1. vt считать, подсчитывать, рассчитывать, вычислять, исчислять, счислять; scipovi \kalkul{}{·}i{}{·}i уметь считать \kalkul{}{·}i{}{·}i ĝis dek (со)считать до десяти \kalkul{}{·}i{}{·}i laŭ la fingroj (со)считать по пальцам \kalkul{}{·}i{}{·}i en la kapo считать в голове \kalkul{}{·}i{}{·}i pense считать мысленно \kalkul{}{·}i{}{·}i ĝuste, erare, malbone, rapide считать верно, ошибочно, плохо, быстро \kalkul{}{·}i{}{·}i monon, monerojn, ŝafojn, voĉojn считать деньги, монеты, овец, голоса \kalkul{}{·}i{}{·}i procenton, renton, saldon, ŝuldojn считать процент, ренту, сальдо, долги \kalkul{}{·}i{}{·}i muŝojn считать мух (бездельничать, ротозейничать); ne \kalkul{}{·}i{}ante ion не считая чего-л.; 2. vt считать; причислять \kalkul{}{·}i{}{·}i kiel eraron считать ошибкой, считать за ошибку \kalkul{}{·}i{}{·}i al eraroj причислять к ошибкам; 3. vn (je) рассчитывать (на) \kalkul{}{·}i{}{·}i nur je siaj fortoj рассчитывать только на свои силы; 4. vn (kun) считаться (с) \kalkul{}{·}i{}{·}i kun kutimo считаться с обычаем \kalkul{}{·}i{}{·}a счётный; расчётный; вычислительный \kalkul{}{·}i{}{·}a metodo метод подсчёта, расчёта, вычислений \kalkul{}{·}i{}{·}o 1. счёт; подсчёт; расчёт; вычисление; исчисление; калькуляция; ĝusta \kalkul{}{·}i{}{·}o правильный расчёт, подсчёт; erara \kalkul{}{·}i{}{·}o ошибочный расчёт, подсчёт; inventara \kalkul{}{·}i{}{·}o инвентарный учёт, подсчёт; infinitezima \kalkul{}{·}i{}{·}o исчисление бесконечно малых величин; diferenciala \kalkul{}{·}i{}{·}o дифференциальное исчисление; pensa \kalkul{}{·}i{}{·}o мысленный счёт, подсчёт; restoracia \kalkul{}{·}i{}{·}o ресторанный счёт; hotela \kalkul{}{·}i{}{·}o гостиничный счёт \kalkul{}{·}i{}{·}o de la voĉoj подсчёт голосов; elpagi sian \kalkul{}{·}i{}on выплатить свой счёт; fari \kalkul{}{·}i{}on (с)делать (или производить) подсчёт, расчёт, вычисление, калькуляцию; erari en siaj \kalkul{}{·}i{}oj ошибиться в своих расчётах, подсчётах, вычислениях; prezenti (или doni) \kalkul{}{·}i{}on представить (или подать) счёт; doni al si \kalkul{}{·}i{}on pri io отдавать себе отчёт в чём-л.; preni ĉion en \kalkul{}{·}i{}on принимать всё в расчёт; fari ion kun \kalkul{}{·}i{}{·}o (с)делать что-л. с расчётом; mono amas \kalkul{}{·}i{}on погов. деньги счёт любят; meti makulon en ies \kalkul{}{·}i{}on погов. нарушить чьи-л. расчёты; 2. уст., см. konto \kalkul{}{·}i{}ad{·}o счёт; подсчёт; расчёт, вычисление; исчисление; (длительное или постоянное действие; действие, относящееся к большому количеству объектов; образ действия); ĝusta \kalkul{}{·}i{}ado правильный подсчёт, расчёт; правильное вычисление, исчисление \kalkul{}{·}i{}ado de la impostoj исчисление налогов \kalkul{}{·}i{}ebl{·}a 1. поддающийся подсчёту; исчислимый, вычислимый; 2. такой, с которым стоит считаться; такой, которого стоит принимать в расчёт \kalkul{}{·}i{}em{·}a расчётливый \kalkul{}{·}i{}iĝ{·}i 1. исчисляться; насчитываться; 2. см. \kalkul{}{·}i{}{·}i 4. \kalkul{}{·}i{}il{·}o счётное устройство, счётный прибор (общее название любого устройства для подсчётов); mekanika \kalkul{}{·}i{}ilo арифмометр; elektronika \kalkul{}{·}i{}ilo калькулятор; ср. globkalkulilo, glitkalkulilo, kalkulbastono, kalkulmaŝino, kalkulmetro, komputilo \kalkul{}{·}i{}ist{·}o счетовод; счётчик; учётчик; подсчётчик; расчётчик; вычислитель.

    Эсперанто-русский словарь > kalkul·i

  • 32 nombr·o

    число; численность; algebra, kardinala, frakcia, racionala, natura, vicmontra, para, nepara, unucifera, plurcifera, reela \nombr{}{·}o{}{·}o алгебраическое, целое, дробное, рациональное, натуральное, порядковое, чётное, нечётное, однозначное, многозначное, действительное (или вещественное) число; ronda \nombr{}{·}o{}{·}o круглое число; la ora \nombr{}{·}o{}{·}o число золотого сечения; granda \nombr{}{·}o{}{·}o da demandoj большое число (или количество) вопросов; la \nombr{}{·}o{}{·}o de niaj amikoj estas senfina число (или количество) наших друзей бесконечно; ili venis en la \nombr{}{·}o{}{·}o de tridek они пришли в количестве тридцати; N\nombr{}{·}o{}oj Числа (одна из книг Ветхого Завета) \nombr{}{·}o{}{·}a числовой; численный \nombr{}{·}o{}{·}a esprimo числовое выражение \nombr{}{·}o{}e численно, числом \nombr{}{·}o{}{·}i vt 1. перечислять, исчислять, пересчитывать (всех); выражать (целым) числом, (целыми) числами; 2. насчитывать (содержать в себе определённое число чего-л. или кого-л.); nia societo \nombr{}{·}o{}as preskaŭ tricent membrojn наше общество насчитывает почти триста членов \nombr{}{·}o{}ad{·}o перечисление, исчисление, счёт, пересчёт, пересчитывание \nombr{}{·}o{}ebl{·}a исчислимый; выразимый числом, числами \nombr{}{·}o{}iĝ{·}i 1. исчисляться; выражаться (целым) числом, (целыми) числами; la membroj de nia societo \nombr{}{·}o{}iĝas je preskaŭ tricent члены нашего общества исчисляются почти тремястами; 2. числиться; насчитываться; en nia societo \nombr{}{·}o{}iĝas preskaŭ tricent membroj в нашем обществе числится (или насчитывается) почти триста членов; li \nombr{}{·}o{}iĝas inter miaj amikoj он числится среди моих друзей \nombr{}{·}o{}il{·}o счётчик (устройство) \nombr{}{·}o{}on{·}o доля числа; дробь; (= frakcio.1).

    Эсперанто-русский словарь > nombr·o

  • 33 шотлалташ

    республикыштына шӱдӧ дене школ-влак шотлалтыт — в нашей республике насчитываются сотни школ.

    II. считаться, признаваться;

    тудо сай писательлан шотлалтеш — он считается хорошим писателем.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шотлалташ

  • 34 zählen

    1. vt

    die Táge bis bis zum Úrlaub zählen — 1) считать дни до отпуска 2) ждать отпуска с нетерпением

    Die Stadt zählt zwei Milliónen Éínwohner. — Население города насчитывает два миллиона жителей.

    Er zählt fünfzig Jáhre. — Ему пятьдесят лет.

    3) считаться [идти] за…

    Die Zwei zählt zwei húndert. — Двойка считается [идёт] за двести (в статистических таблицах).

    2. vi

    vorwärts [rǘckwärts] zählen — считать в обычном [в обратном] порядке

    2) высок (nach D) продлиться (секунды, минуты, часы); достигать (чего-л), насчитывать

    nach Táúsenden zählen — насчитываться тысячами

    3) (zu [реже nter] D) считаться (кем-л, чем-л), относиться (к кому-л, к чему-л)

    zu den bésten Schríftstellern séíner Zeit zählen — считаться одним из лучших писателей своего времени

    4) считаться, идти в счёт

    Jéde Minúte zählt. — Каждая минута имеет значение.

    5) (auf A) рассчитывать, надеяться (на кого-л, что-л)

    Универсальный немецко-русский словарь > zählen

  • 35 исәпләнү

    гл
    1. считаться, исчисляться, насчитываться
    2. учитываться, приниматься в расчёт

    Татарско-русский словарь > исәпләнү

  • 36 саналу

    гл
    1. страд от санау
    2. насчитываться
    3. считаться, числиться

    Татарско-русский словарь > саналу

  • 37 шотлалташ

    шотлалташ
    -ам
    возвр.
    1. насчитываться; иметься в каком-л. количестве, числе

    Мигыта ден ачажын окса савыртышыштат ынде шӱдӧ-кокшӱдӧ гына огыл, тӱжем дене шотлалтеш. А. Юзыкайн. И оборот денег у Мигыты и его отца насчитывается теперь не только лишь в сто-двести рублей, а тысячами.

    Республикын территорийыштыже кок шӱдӧ ер шотлалтеш. М.-Азмекей. На территории республики насчитывается двести озёр.

    2. числиться; считаться в каком-л. положении, состоянии согласно официальной записи; состоять где-л. в качестве кого-л.

    Макар – Волжский районышто ончыл колхозын членже. Чынжым каласаш гын, тудо членлан шотлалтеш веле, пашажым пеш шагал ышта. М. Рыбаков. Макар – член передового колхоза в Волжском районе. Если сказать правду – он членом только числится, работает очень мало.

    Но пытартыш ийлаште республикысе ятыр школышто литкружок-влак лӱмжылан гына шотлалтыт. «Ончыко» Но в последние годы во многих школах республики литкружки числятся только для вида.

    3. считаться; расцениваться каким-л. образом; восприниматься как-л.

    Лапсолаште эн виянлан Андри Иван шотлалтеш. Н. Лекайн. В Лапсоле самым сильным считается Андри Иван.

    Шопкеат волгыдым йӧратыше пушеҥгылан шотлалтеш. «Ботаника» И осина считается светолюбивым деревом.

    Марийско-русский словарь > шотлалташ

  • 38 шотлалташ

    -ам возвр.
    1. насчитываться; иметься в каком-л. количестве, числе. Мигыта ден ачажын окса савыртышыштат ынде шӱ дӧ -кокшӱ дӧ гына огыл, тӱ жем дене шотлалтеш. А. Юзыкайн. И оборот денег у Мигыты и его отца насчитывается теперь не только лишь в сто-двести рублей, а тысячами. Республикын территорийыштыже кок шӱ дӧ ер шотлалтеш. М.-Азмекей. На территории республики насчитывается двести озёр.
    2. числиться; считаться в каком-л. положении, состоянии согласно официальной записи; состоять где-л. в качестве кого-л. Макар – Волжский районышто ончыл колхозын членже. Чынжым каласаш гын, тудо членлан шотлалтеш веле, пашажым пеш шагал ышта. М. Рыбаков. Макар – член передового колхоза в Волжском районе. Если сказать правду – он членом только числится, работает очень мало. Но пытартыш ийлаште республикысе ятыр школышто литкружок-влак лӱ мжылан гына шотлалтыт. «Ончыко». Но в последние годы во многих школах республики литкружки числятся только для вида.
    3. считаться; расцениваться каким-л. образом; восприниматься как-л. Лапсолаште эн виянлан Андри Иван шотлалтеш. Н. Лекайн. В Лапсоле самым сильным считается Андри Иван. Шопкеат волгыдым йӧ ратыше пушеҥгылан шотлалтеш. «Ботаника». И осина считается светолюбивым деревом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шотлалташ

  • 39 исәпләнергә

    пов.н.isäplän гл. 1) исчисляться, насчитываться, считаться 2) учитываться, приниматься в расчёт

    Tatarça-rusça süzlek > исәпләнергә

  • 40 саналырга

    пов.н.sanal гл. 1) страд. от санарга 2) насчитываться 3) считаться, числиться

    Tatarça-rusça süzlek > саналырга

См. также в других словарях:

  • насчитываться — числиться Словарь русских синонимов. насчитываться см. числиться 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • НАСЧИТЫВАТЬСЯ — НАСЧИТЫВАТЬСЯ, аюсь, аешься, несовер. 1. несовер. к насчитаться (разг.). 2. страд. к насчитывать в 1 знач. Древними насчитывалось только пять планет. 3. Быть, иметься, существовать в каком нибудь количестве. Насчитывается свыше тысячи малых… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАСЧИТЫВАТЬСЯ — ( аюсь, аешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ается; несовер. Быть, иметься в каком н. количестве. В городе насчитываются сотни школ. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Насчитываться — I несов. неперех. 1. Быть, иметься в каком либо количестве. 2. страд. к гл. насчитывать I II несов. неперех. разг. страд. к гл. насчитывать III Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • насчитываться — насчитываться, насчитываюсь, насчитываемся, насчитываешься, насчитываетесь, насчитывается, насчитываются, насчитываясь, насчитывался, насчитывалась, насчитывалось, насчитывались, насчитывайся, насчитывайтесь, насчитывающийся, насчитывающаяся,… …   Формы слов

  • насчитываться — насч итываться, ается …   Русский орфографический словарь

  • насчитываться — (I), насчи/тываю(сь), ваешь(ся), вают(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • насчитываться — Syn: см. числиться …   Тезаурус русской деловой лексики

  • насчитываться — ается; нсв. Быть, иметься в каком л. количестве, числе. В городе насчитывается более двух миллионов человек. Дереву насчитывалось два века. У журнала насчитывается несколько тысяч подписчиков …   Энциклопедический словарь

  • насчитываться — ается; нсв. Быть, иметься в каком л. количестве, числе. В городе насчитывается более двух миллионов человек. Дереву насчитывалось два века. У журнала насчитывается несколько тысяч подписчиков …   Словарь многих выражений

  • числиться — значиться; насчитываться, иметься; считаться, записываться, писаться, быть известным, слыть, почитаться, пользоваться репутацией, мантулить, относиться, пользоваться славой, рассматриваться, иметь репутацию, быть на счету, быть известным как… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»