-
61 mise à sac
L'ancien premier ministre a eu ce propos, rapporté par l'Agence Télégraphique Suisse: "la France doit, si elle ne change pas de politique, se mettre en congé de système monétaire européen et laisser flotter le franc" [...] Il n'est donc pas outré de dire que cet homme politique, qui a à son compte trois plans de mise à sac de notre économie, ait incité les spéculateurs à repartir à l'assaut. (l'Humanité.) — Бывший премьер-министр сделал следующее заявление, переданное Швейцарским Телеграфным Агентством: "Франция должна или изменить свою политику, или выйти из общеевропейской монетной системы, или согласиться на "плавающий" курс франка" [...]. Можно без преувеличения сказать, что этот политический деятель, на счету которого было три разграбления нашей экономики, подстрекает спекулянтов возобновить их наступление на франк.
-
62 passer à l'offensive
Dictionnaire français-russe des idiomes > passer à l'offensive
-
63 prendre ses gages
обеспечить себе преимущества, получить гарантии... nous jetions nos dernières forces dans une attaque sur tous les fronts, et prenions de gages sérieux, avant que les Américains se soient mis en branle. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) —... мы бросили все свои силы в наступление по всему фронту и добились серьезного успеха, прежде чем американцы начали действовать.
-
64 reprendre du poil
разг.Expression remarquable, qui de nos jours est comprise comme une marque de vitalité animale dans la santé reconquise, visible au lustre du poil et à la bonne mine du convalescent: "Oh! mais je vois que vous avez repris du poil de la bête!"... (C. Duneton, La puce à l'oreille.) — Интересное выражение, которое в наши дни понимается как признак вновь обретенного здоровья, заметного по блеску волос и цветущему виду выздоравливающего: "О! ну я вижу, что вы совсем поправились!"...
2) выкарабкаться из беды, вновь поднять голову, воспрянуть духомLà-dessus, Pauline, comme toujours, crut qu'elle pouvait reprendre du poil de la bête; et elle commença à crier: "Ah! par exemple vous ne savez pas compter jusqu'à dix-huit et vous venez embouscailler les gens chez eux". (L. Aragon, Servitude et Grandeur des Français.) — Тут Полина, как обычно, решила, что она может снова перейти в наступление и начала кричать: "А! вы, кстати, не умеете считать до восемнадцати и являетесь к людям портить им кровь".
Alfred avait le canotier sur l'oreille. Loin de sa femme, ce petit quadragénaire gras reprenait du poil de la bête. (F. Mauriac, Le Nœud de vipères.) — Альфред надвинул канотье на ухо. Вдали от своей жены этот маленький сорокалетний толстяк принимал лихой вид.
-
65 se mettre en branle
1) (с)двинуться, тронуться с места... il fallait... attendre le départ d'un... train. C'était un train de marchandises qui se mit en branle aussitôt. (E. Triolet, Les Amants d'Avignon.) —... надо было... дождаться отхода... поезда. Это был товарный состав, который вскоре тронулся.
... nous jetions nos dernières forces dans une attaque sur tous les fronts, et prenions de gages sérieux, avant que les Américains se soient mis en branle. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) —... мы бросили все свои силы в наступление по всему фронту и добились серьезного успеха, прежде чем американцы начали действовать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se mettre en branle
-
66 tirer sur le fil des heures
- Ah! - disait-elle en pleurant d'irritation, il est plus dur d'appréhender un malheur que de le subir... Je voudrais tirer sur le fil des heures, amener celle qui nous délivrera de cette anxiété... (M. Tinayre, La Veillée des armes.) — - Ах! - повторяла она, плача от досады, - труднее ожидать надвигающееся несчастье, чем перенести его... Я хотела бы приблизить развязку, чтоб освободить нас от мучительного страха.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tirer sur le fil des heures
-
67 tomber sur un bec
(tomber sur [или rencontrer] un bec (de gaz))1) натолкнуться на препятствие, нарватьсяEt moi, je te dis qu'on est foutus! S'pas, Chabaux? Bien foutus! Et si on veut reprendre l'offensive, on tombera sur un bec!.. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — А я тебе говорю, что нам крышка. Правда, Шабо? Крышка, и все тут! А если мы вздумаем снова начать наступление, тогда уж нарвемся как следует!..
2) просчитатьсяIl pense réaliser une bonne affaire, s'il se présente aux élections. Mais il tombera sur un bec. (E. Dabit, Train de vie. Les rois mages.) — Он надеется на успех, если выдвинет свою кандидатуру на выборах, но просчитается.
-
68 arrivée
-
69 condition impossible
условие, наступление которого невозможно -
70 condition potestative
Dictionnaire de droit français-russe > condition potestative
-
71 défense
f1) защита ( в том числе правовая)avant toute défense au fond — до изложения существа возражений по иску ( наступление этого момента влечёт ряд процессуальных последствий);
2) оборона3) запрещение, запрет4) возражение ( против иска)•- défense du brevet
- défense du breveté
- défense au fond
- défense en justice
- défense légitime
- défense légitime collective
- défense légitime individuelle
- défense mesurée
- défense de paraître
- défense personnelle
- défense sociale -
72 exigibilité
f- exigibilité de la taxeexigibilité de la dette, exigibilité de l'obligation — право требовать исполнения обязательства; наступление срока исполнения обязательства
-
73 mise
fвзнос; вклад; пайmise en circulation de fausse monnaie — выпуск в обращение [сбыт] поддельных денег
mise en mouvement de l'action publique contre "X" — возбуждение уголовного дела "по факту"
mise à néant de la décision attaquée — отмена обжалуемого решения или судебного постановления
mise en œuvre de la responsabilité — наступление [реализация] ответственности
- mise en application effectivemise à pied (à caractère) économique — приостановление действия трудового договора по экономическим причинам
- mise en application
- mise aux arrêts
- mise à bord
- mise en cause
- mise à la chaîne
- mise en chômage technique
- mise en circulation
- mise hors du commerce
- mise en commun de brevets
- mise à la consommation
- mise sous curatelle
- mise en demeure
- mise en état
- mise à exécution
- mise en exploitation
- mise en faillite
- mise en fermage
- mise à feu
- mise en gage
- mise en garde
- mise à l'index
- mise en jeu de la responsabilité
- mise à jour
- mise en jugement
- mise en liberté
- mise en liberté anticipée
- mise en liberté sous caution
- mise en liberté conditionnelle
- mise en liberté sur engagement
- mise en liberté sur parole
- mise sur le marché
- mise à néant
- mise en œuvre
- mise en œuvre d'une loi
- mise à part
- mise à pied
- mise à pied disciplinaire
- mise à pied spéciale
- mise en place d'institutions
- mise en place des organes sociaux
- mise au point
- mise en possession
- mise en préretraite
- mise en présence des personnes
- mise à prix
- mise à quai
- mise en régie
- mise à la retraite
- mise en risques
- mise au rôle
- mise sous scellés
- mise au secret
- mise sous séquestre
- mise en service
- mise sociale
- mise en société de l'entreprise
- mise en surveillance
- mise en tutelle
- mise en vente
- mise en vigueur
- mise aux voix -
74 réalisation du risque
страховой случай, наступление обстоятельств, составляющих страховой рискDictionnaire de droit français-russe > réalisation du risque
-
75 risque social
социальный риск (напр. общее или профессиональное заболевание, наступление старости, рождение ребёнка, забастовка и т.д.) -
76 survenance
-
77 venue à échéance
fнаступление срока исполнения обязательства [срока платежа] -
78 expiration de l'échéance
Le dictionnaire commercial Français-Russe > expiration de l'échéance
-
79 survenance
-
80 envahissement
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > envahissement
См. также в других словарях:
НАСТУПЛЕНИЕ — 1. НАСТУПЛЕНИЕ1, наступления, ср. Действие по гл. наступать1 во 2 знач.; движение по направлению к кому чему нибудь с целью нападения, ант. оборона. От обороны к наступлению. Перейти в наступление. «XVI съезд есть съезд развернутого наступления… … Толковый словарь Ушакова
НАСТУПЛЕНИЕ — 1. НАСТУПЛЕНИЕ1, наступления, ср. Действие по гл. наступать1 во 2 знач.; движение по направлению к кому чему нибудь с целью нападения, ант. оборона. От обороны к наступлению. Перейти в наступление. «XVI съезд есть съезд развернутого наступления… … Толковый словарь Ушакова
наступление — атака, нападение, вторжение, штурм, абордаж; приход, прибытие, пришествие; контрнаступление, близость, приближение, воцарение, установление, трансгрессия. Ant. защита; конец, окончание, отправление Словарь русских синонимов. наступление сущ. •… … Словарь синонимов
наступление — НАСТУПЛЕНИЕ, атака, удар, штурм НАСТУПАТЬ, атаковать, ударять/ударить, штурмовать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
наступление — НАСТУПЛЕНИЕ, я, ср. 1. см. наступать 1. 2. Основной вид военных действий в целях разгрома противника, уничтожения его живой силы, захвата военной техники и овладения важными районами местности. Вести н. по всему фронту. II. НАСТУПЛЕНИЕ см.… … Толковый словарь Ожегова
НАСТУПЛЕНИЕ 1 — НАСТУПЛЕНИЕ 1, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НАСТУПЛЕНИЕ 2 — см. наступить 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Наступление — основной вид военных действий, применяемый в целях разгрома противника и овладения важными районами местности (рубежами, объектами). Заключается в огневом поражении противника, решительной атаке, стремительном продвижении войск в глубину его… … Морской словарь
наступление — Большое, великое, величественное, внезапное, генеральное, героическое, грандиозное, долгожданное, кровавое, кровопролитное, крупное, массированное, мощное, небывалое, неожиданное, победное, победоносное, преступное, развернутое, решающее,… … Словарь эпитетов
наступление — 1. НАСТУПЛЕНИЕ, я; ср. к Наступать наступить (1.Н.). Начало наступления. Перейти в н. Н. по всему фронту. Н. на пустыню. Н. на силы реакции. 2. НАСТУПЛЕНИЕ см. 2. Наступить … Энциклопедический словарь
наступление — продвижение наступать продвигаться — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы продвижениенаступатьпродвигаться EN advance … Справочник технического переводчика