-
21 mood
-
22 განწყობა
настрій -
23 гумор
настрій -
24 humør
настрій -
25 stemning
настрій -
26 шеремет
настрій К. -
27 Настрелка
настрілювання, набивання, оконч. настріляння, набиття (-ття); срв. Настреливать. -
28 напаляваць
настрілятинацькувати -
29 настрой
настрійнастроєність -
30 настрелянный
-
31 настреляться
настріля́тися -
32 напаляваць
настрілятинацькувати -
33 настрой
настрійнастроєність -
34 indstilling
настрій; настройка -
35 настроение
1) (действие) - см. Настройка 1, оконч.;2) настрій (-рою), (очень редко) направа, (расположение духа) гумор (-ру), дух (-ху). [Цей настрій нарешті й запанував над Лаговським (Крим.). Ходили чутки про страйк і вливали якийсь новий настрій в темну задурену масу (Черкас.). У рожевім настрої (Франко). Сутичка вийшла в настроях родини (Виннич.). Євреї, поярмаркувавши, очевидячки ще були в ярмарковій направі: розказували усі заразом (Н.-Лев.). Почала розуміти часті і наглі зміни в її гуморі, незрозумілу дражливість (Франко). Уже дух і так був на мене (-ние против меня) гіркий (Борзенщ.)]. Дурное (плохое) -ние - поганий настрій. -ние биржи - настрій на біржі. Повышательное -ние, -ние на повышение - ростучий настрій (на біржі), тенденція збільшувати. Повышенное -ние - піднесений настрій. Сдержанное -ние - стриманий настрій. Хорошее -ние - гарний (добрий) настрій, добрий гумор. Быть в плохом, хорошем -нии - бути в гарному (в доброму) настрої, бути в доброму гуморі (дусі), бути в поганому настрої (не в доброму гуморі). [Ви в доброму гуморі, як і завжди (Виннич.)]. Быть в -нии делать что - бути в настрої (мати настрій) робити що. [Я саме в настрою з ким-небудь говорить (Самійл.)]. Быть не в -нии - бути не в доброму настрої (гуморі, дусі), (не в духе) бути не в гуморі. [Володимир встав другого дня не в гуморі (Крим.)]. Быть не в -нии делать что - не мати настрою робити що. -ние умов - настрій (людських) дум.* * *на́стрій, -роюбыть не в \настроение нии — ( не в духе) бу́ти не в [дброму] на́строї (не в гу́морі)
\настроение ние ду́ха — на́стрій
челове́к \настроение ния — люди́на на́строю
-
36 настреливать
настрелять настрілювати, настріляти, (дичи ещё) набивати, набити, (о мног.) понастрілювати, понабивати чого. [Наш стрілець сьогодні багато качок настріляв (Сл. Гр.). Набив багато дичини (Сл. Ум.)]. Настрелянный - настріляний, набитий, понастрілюваний, понабиваний. -ться -1) (стр. з.) настрілюватися, бути настрілюваним, настріляним, понастрілюваним и т. п.;2) (вдоволь, сов.) настрілятися, попостріляти (досхочу), (о мног.) понастрілюватися.* * *несов.; сов. - настрел`ятьнастрі́лювати, -люю, -люєш, настріля́ти -
37 tone
1. n1) тонharsh (gentle, sweet) tone — різкий (м'який, ніжний) тон
2) емоційний відтінок; забарвлення голосу, тон, голосangry (loving) tone — гнівний (ласкавий) тон
3) характер, стиль4) загальна атмосфера, обстановка5) елегантність, вишуканість6) муз. звук, тон7) фон. інтонація, модуляція (голосу); наголос8) музичний наголос, акцент9) мист. відтінок, тон, фадація тонів10) мед. тонус2. v2) змінювати (колір, тон)3) настроювати (музичний інструмент)4) гармоніювати (з чимсь — in, with)the curtains tone (in) with the carpet — завіси гармоніюють з килимом
tone down — а) пом'якшувати; б) пом'якшуватися, слабнути
tone up — а) тонізувати, піднімати тонус; б) посилюватися, зміцнюватися
* * *I n1) тон; звукlow [high] tone — низький [високий]тон
harsh [gentle, sweet, silvery] tone — різкий тон
2) емоційний відтінок, забарвлення голосу, голос, тонangry [hiving, serious] tone — сердитий [ласкавий, серйозний]тон
a tone of entreaty [of apology] — благальний [що вибачається]тон /голос/; a tone of contempt презирливий тон
to change ones tone — змінити тон; характер, стиль
the tone of a letter — тон /стиль/ листа
the tone of a conversation — характер /тон/ розмови
to give tone to, to set the tone — додавати характер, задавати тон
an epigraph from Hardy sets the tone — епіграф з Харді визначає /задає/ тональність ( книги)
3) загальна атмосфера, обстановкаa school with a good, healthy tone — школа, де існує хороша, здорова атмосфера
a tone of quiet elegance prevails in her house — все в її будинку витримано у дусі ненав'язливої елегантності; елегантність, вишуканість
4) мyз. звук, тонclean tone — чистий звук /тон/; tone quality тембр ( музичного інструменту)
the piano has an excellent tone — піаніно звучить відмінно, у піаніно прекрасний звук
do you like the tone of the radio — є вам подобається звук цього ( радіо) приймачає
5) гpaм. інтонація; модуляція; музичний наголос, акцентtone language — лiнгв. тонова мова (такий, в якому тони грають змістовно різну роль)
6) жив. тон, відтінок; градація тонівwarm [cold] tones — теплі [холодні]тони
7) мeд. тонус8) eк. настрій ( ринку); тенденціяII1) υl. додавати ( бажаний) тон (звуку, кольору)3) ( with) гармонуватиthe curtains tone (in) with the carpet — завіси гармонують з килимом
4) фoтo виріровати -
38 hump
1. n1) горб2) пагорок, пагорб, підгірок3) гористий берег4) гірське пасмо (на повітряній трасі)5) важке завдання; критичний момент (період)6) розм. поганий настрій7) австрал. мандрівка пішки з торбою за плечима8) зал. сортувальна гірка2. v1) горбити, сутулити (спину)2) горбитися, сутулитися4) амер. зробити рішуче зусилля; зібрати усі сили, докласти зусиль5) австрал. мандрувати пішки з торбою за плечима* * *I [hemp] n1) горб2) бугор, горбок; пагорок3) гористий берег; гірський хребет, гірський ланцюг ( на повітряній трасі); ( the Hump) Гімалаї (викор. льотчиками під час Другої світової війни)4) вирішальний, переломний, критичний момент або період5) cл. поганий, кислий настрій; зневіра6) aвcтpaл.; cл. подорож пішки з торбинкою за спиною7) мaт. гребінь, максимум ( кривої)8) зaл. сортувальна гіркаII [hemp] v1) горбити, сутулити; горбитися, сутулитися2) cл. наганяти тугу ( на кого-небудь); псувати настрій ( кому-небудь)3) aвcтpaл.; cл. звалювати на спину ( торбу), нести4) aмep. зробити рішуче зусилля; зібрати всі сили (to hump oneself, to hump it)5) жapг. скористатися ( жінкою) -
39 pepper-upper
n амер., розм.1) те, що підбадьорює (підносить настрій, збуджує)2) людина, що підносить дух (настрій)the pepper-uppers — військ. працівники служби, що забезпечує бойовий дух військ.
* * *n; сл.1) щось, що піднімає настрій; підбадьорливий засіб; стимулятор2) людина, яка піднімає дух, настрій -
40 temper
1. n1) вдача, натура; характерto have a good (sweet) temper — мати добрий (лагідний) характер
2) запальний характер; дразливість, нестриманість3) стриманість, самовладанняto keep (to control) one's temper — володіти собою; стримуватися
to lose one's temper — втратити самовладання; скипіти
to regain (to recover) one's temper — заспокоїтися, опанувати себе
4) настрійto be in good (in bad) temper — бути у гарному (у поганому) настрої
5) гармонія; гармонійність; пропорційність6) компроміс, середня лінія7) температура8) хім. суміш, розчин9) мет. вміст вуглецю (у сталі)10) мет. загартування11) мет. ступінь твердості (пружності)2. v1) стримувати; угамовувати; пом'якшувати2) пом'якшуватися; стримуватися3) вдало поєднувати; змішувати у потрібних пропорціях; регулювати4) доводити до потрібного стану5) набувати потрібного стану6) змішувати фарби; робити суміш7) мет. відпускати, гартувати8) гартуватися9) викликати гарний настрій* * *I n1) вдача, характерbad /ill/ temper — важкий характер; дурна вдача; запальний характер; крута вдача; дратівливість, нестриманість
to be in a temper, to show /to display/ temper — бути роздратованим, злитися; гніватися
to get /to fly, to go/ into a temper — розлютити
to put smb in a temper — вивести когось із себе, розлютити когось
2) стриманість, самовладанняto keep /to control/ one's temper — володіти собою; стримуватися
to lose one's temper — вийти із себе, не стриматися
to regain /to recover/ one's temper — опанувати собе, взяти себе в руки; заспокоїтися
to be out of temper (with smb) — сердитися ( на когось)
to try sm. 's temper — дратувати кого-л, випробувати чиєсь терпіння
3) настрійto be in a good [bad] temper — бути в гарному [поганому]настрої
to be in no temper for smth — не мати настрою робити щось, бути не в настрої
4) ступінь твердості, пружності (якогось матеріалу, речовини)5) метал. процентний вміст вуглецю ( у сталі); загартування; відтиск6) xiм. склад7) icт. гармонія; гармонійність; пропорційність8) icт. компроміс, середня лінія9) icт. темпераментII1) v зменшувати, пом'якшувати; стримувати ( ентузіазм); стримуватися2) вдало сполучити, змішувати в потрібних пропорціях; регулювати; гармоніювати з чимосьto temper the water — регулювати температуру води; приходити в потрібний стан
4) змішувати фарби; робити суміш5) метал. відпускати, гартувати; гартуватися; загартовувати, давати загартування6) мyз. темперувати7) icт. приводити в гарний настрійto temper the wind to the shorn lamb — виявляти милосердя до знедолених, бідних
См. также в других словарях:
настрічу — прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови
настрій — рою, ч. 1) Внутрішній, душевний стан. 2) Напрям думок, інтересів, почуттів і т. ін.; настроєність. 3) Охота, бажання робити що небудь, займатися чимсь. 4) Відносно стійкі емоції, що мають вплив на психічну діяльність. Веселий настрій. Сумний… … Український тлумачний словник
настрѣканъ — (1*) прич. страд. прош. Исцарапанный, исколотый: ˫атъ бы(с) и настреканъ иглою по ч(с)тьному его лицю ПрЮр XIV, 199б … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
настрілювати — дієслово недоконаного виду рідко … Орфографічний словник української мови
настріляний — дієприкметник рідко … Орфографічний словник української мови
настріляти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
настрілятися — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
настрійний — а, е. Прикм. до настрій … Український тлумачний словник
настрілювати — юю, юєш, недок., настріля/ти і розм., рідко настреля/ти, я/ю, я/єш, док., перех. 1) Стріляючи, убивати яку небудь кількість (звірів, птахів і т. ін.). 2) розм. Випрошуючи, отримати в якій небудь кількості … Український тлумачний словник
настріляний — розм., рідко настре/ляний, а, е. Дієприкм. пас. мин. ч. до настріляти, настреляти … Український тлумачний словник
настріляти — див. настрілювати … Український тлумачний словник