-
1 настоящий мужчина
-
2 настоящий мужчина
Русско-английский большой базовый словарь > настоящий мужчина
-
3 настоящий мужчина
General subject: a two-fisted he-man, he man, he-man, hundred-per-cent he-man, macho, tough guy, man's man, a (real) man's man -
4 настоящий мужчина разг.
Makarov: he-manУниверсальный русско-английский словарь > настоящий мужчина разг.
-
5 вести себя как настоящий мужчина
Makarov: acquit oneself like a manУниверсальный русско-английский словарь > вести себя как настоящий мужчина
-
6 держать себя как настоящий мужчина
Makarov: acquit oneself like a manУниверсальный русско-английский словарь > держать себя как настоящий мужчина
-
7 он настоящий мужчина
General subject: he is a man, take him for all in allУниверсальный русско-английский словарь > он настоящий мужчина
-
8 он не настоящий мужчина
General subject: he is only half a manУниверсальный русско-английский словарь > он не настоящий мужчина
-
9 он проглотил эту пилюлю как настоящий мужчина
Makarov: he took his medicine like a manУниверсальный русско-английский словарь > он проглотил эту пилюлю как настоящий мужчина
-
10 настоящий
1. ( теперешний) presentв настоящее время — at present, today, now
настоящее время грам. — the present tense
2. (истинный, подлинный, действительный) real, genuine, true; regular разг.3. разг. ( совершенный) complete, utter♢
настоящий мужчина разг. — he-man* -
11 Ч-145
HE ЧЕТА кому-чему NP Invar subj-compl with бытье ( subj: usu. human, occas. any common noun) if subj: human, indir obj is also human etc) a person, thing etc is significantly better (with regard to some quality, some characteristic, social status, educational background etc) than another person, thing etc (may refer to a potential spouse)X Y-y не чета - X is a cut above YX (completely) outclasses Y Y is no match for X therefe no comparing Y to X Y is not X's equal X is not like Y.Боже мой, думал Михаил, сколько у них было надежд, когда Лукашина председателем назначили! Вот, думали, дождались хозяина. Этот не чета Першину. Этот колхоз поведёт (Абрамов 1). My God, thought Mikhail, what hopes they'd had when they appointed Lukashin as Chairman! Now we've got a real boss, they had thought. This one's a good cut above Pershin. This one'll steer the kolkhoz (1a).Вот настоящий мужчина, подумал я, настоящий герой, не чета... этому дешевому московскому сброду (Аксёнов 6). Now there's a real man, I thought, a real hero who completely outclasses...all that cheap Moscow riffraff (6a).Барон (Насте):) Ты должна понимать, что я - не чета тебе! Ты... мразь! (Горький 3). (В. (to Nastya):) You have to understand... you're not my equal. You're—dirt under my feet! (3b).Короче говоря, важный был человек Кириленко, не нам с вами чета (Войнович 1). In short, Kirilenko was an important man, not like you and me (1a). -
12 не чета
[NP; Invar; subj-compl with быть (subj: usu. human, occas. any common noun); if subj: human, indir obj is also human etc]=====⇒ a person, thing etc is significantly better (with regard to some quality, some characteristic, social status, educational background etc) than another person, thing etc (may refer to a potential spouse):- X is not like Y.♦ Боже мой, думал Михаил, сколько у них было надежд, когда Лукашина председателем назначили! Вот, думали, дождались хозяина. Этот не чета Першину. Этот колхоз поведёт (Абрамов 1). My God, thought Mikhail, what hopes they'd had when they appointed Lukashin as Chairman! Now we've got a real boss, they had thought. This one's a good cut above Pershin. This one'll steer the kolkhoz (1a).♦ Вот настоящий мужчина, подумал я, настоящий герой, не чета... этому дешевому московскому сороду (Аксёнов 6). Now there's a real man, I thought, a real hero who completely outclasses...all that cheap Moscow riffraff (6a).♦ [Барон (Насте):] Ты должна понимать, что я - не чета тебе! Ты... мразь! (Горький 3). [В. (to Nastya):] You have to understand... you're not my equal. You're - dirt under my feet! (3b).♦ Короче говоря, важный был человек Кириленко, не нам с вами чета (Войнович 1). In short, Kirilenko was an important man, not like you and me (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не чета
-
13 хороший парень
См. также в других словарях:
НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА — «НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА», СССР, Новый Одеон / Союзтелефильм, 1991, цв., 10 мин. Новелла. Действие происходит во время соревнований по фигурному катанию. Молодые люди так эмоционально выясняют свои отношения, что получают самый высокий бал за… … Энциклопедия кино
Настоящий мужчина — по укоренившемуся и насаждаемому мнению это человеческий самец, считающий себя таковым. На самом же деле настоящим мужчиной является человек мужского пола, обладающий чувством ответственности (перед народом, семьей, детьми), развитым интеллектом… … Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений
Настоящий мужчина (книга) — В 1965 году английский писатель Тим Викари приступил к обдумыванию своего нового замысла романа о молодом человеке, очень слабом, предметом для издевательства и жестоких побоев. По слухам местных жителей того города, где проживал Тим Викари в тот … Википедия
Последний настоящий мужчина — Last Man Standing … Википедия
Список эпизодов телесериала «Последний настоящий мужчина» — Последний настоящий мужчина (англ. Last Man Standing) американский комедийный сериал с Тимом Алленом и Нэнси Трэвис в главных ролях[1], премьера которого состоялась во вторник в 8.00 вечера, 11 октября 2011 года на телеканале ABC.… … Википедия
Настоящий мужчина состоит из мужа и чина, - сказала жена, хотя была пьяна — ( муж партнёр по браку и по сексу; чин лицо, имеющее важную должность, высокую зарплату) о мужчине, мужских достоинствах и качествах … Живая речь. Словарь разговорных выражений
мужчина — • настоящий мужчина … Словарь русской идиоматики
настоящий — • настоящий ад • настоящий актер • настоящий американец • настоящий артист • настоящий балбес • настоящий бандит • настоящий барин • настоящий бедлам • настоящий бич • настоящий боец • настоящий бой • настоящий большевик • настоящий борец •… … Словарь русской идиоматики
МУЖЧИНА — МУЖЧИНА, мужчины, муж. 1. Лицо, противоположное женщине по полу. У нас в бригаде четыре мужчины и две женщины. Красивый мужчина. 2. Лицо мужского пола, достигшее зрелого возраста, физической и духовной зрелости. Настоящий мужчина. Скоро ты будешь … Толковый словарь Ушакова
Мужчина — (не надо путать с понятием самец и с понятием настоящий мужчина) общепринято, что мужчина это человек, способный отвечать за свои поступки, способный сначала думать, а потом делать; мужчина это человек, который понимает взаимосвязь явлений, не… … Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений
мужчина — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? мужчины, кому? мужчине, (вижу) кого? мужчину, кем? мужчиной, о ком? о мужчине; мн. кто? мужчины, (нет) кого? мужчин, кому? мужчинам, (вижу) кого? мужчин, кем? мужчинами, о ком? о мужчинах 1.… … Толковый словарь Дмитриева