Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

насквозь+ru

  • 1 насквозь

    сӯрох, (шикоф) карда

    Русско-таджикский словарь > насквозь

  • 2 насквозь

    нареч.
    1. сӯроҳ (шикоф) карда; пуля пробила доску насквозь тир тахтаро сӯрох карда гузашт
    2. перен. разг. тамоман, бакуллӣ, [аз]сар то по; я промок насквозь ман аз сар то по тар шудам <> видеть (знать) кого-л. насквозь зоҳиру ботини касеро дидан (донистан), сирру асрори касеро донистан, ҳолдон будан

    Русско-таджикский словарь > насквозь

  • 3 видеть

    несов.
    1. кого-что дидан, ты видишь горы на горизонте? ту дар уфуқ кӯҳҳоро мебинӣ?
    2. кого (встречать) вохӯрдан, дидан; больше года он не видел своих родных аз як сол зиёд аст, ки вай хешу табори худро надидааст
    3. кого-что (представлять) тасаввур кардан; он видел себя художником вай худро рассом тасаввур мекард
    4. что (испытывать) дидан, аз сар гузаронидан; он многое видел в своей жизни вай дар умраш бисьёр ҳодисаҳоро аз сар гузарондааст
    5. (быть зрячим) дидан, бино будан; хорошо видеть хуб дидан; он плохо видит у хуб намебинад. чашмонаш хира шудааст
    6. что и с союзом. «что» (сознавать) дидан, донистан, фаҳмидан; он видит, с кем имеет дело бо кӣ сару кор доштанашро медонад
    7. что в чём (считать) шумурдан, дидан; он видел в медицине своё призвание вай тибро касби худ мешумурд <> как видишь (видите) вводн. сл. чунон ки мебинй (мебинед); видишь ли вводн. сл. оё медонӣ; видеть насквозь кого-л. зоҳиру ботини касеро дидан; видеть не могу (не может) тоби (тоқати) дидан надорам (надорад), бад мебинам (мебинад); видеть своими глазами бо чашми худ дидан; не вид.еть дальше своего [собственного! носа аз дуньё бехабар будан, кӯтоҳандеш будан; не видеть света [белого, вольного] 1) рӯз (рӯзу рушноӣ) надидан, роҳат (ҳузуру ҳаловат) надидан 2) сахт азоб кашидан (аз дарде); глаза бы мой не видели кош чашмонам кӯр мебуд, намедидаму намесӯхтам; в глаза не видеть кого ҳеҷ надидан, асло надидан; краем глаза видеть что саҳл (бо гӯшаи чашм) дидан; спит и видит фикру зикраш дар ҳамин аст; только и видели кого зуд ғайб зад; за деревьями не видеть леса погов. ӣ ба майда чуйда андармон шуда чизи асосиро пайхас накардан; рыбак рыбака видит издалека посл. и кӯр кӯрро дар ҳаммом ёфтааст, видит око, да зуб неимет погов» дидан ҳасту хӯрдан нест; дил мекашаду по намеравад

    Русско-таджикский словарь > видеть

  • 4 знать

    I
    несов.
    1. что, о комчем донистан, огоҳӣ (хабар) доштан, бохабар (воқиф, огоҳ) будан; шинохтан; знать намерения противника нияти душманро донистан, аз нияти душман бохабар будан; все уже знают о случившемся аз воқеа кайҳо ҳама хабардоранд; я не знаю, где она живет ман ҷои истиқомати ӯро намедонам; насколько я знаю… ба андозае, ки ман медонам…; как я могу об этом знать? ман инро аз куҷо донам?
    2. что донистан, балад будан; тасаввур[от] доштан; знать язык забон донистан; знать своё дело кори худро донистан, дар кори худ балад будан // с неопр. или с прид. предл. (уметь) тавонистан;знать, как себя вести одоби муоширатро риоя карда тавонистан; шинухез карда тавонистан
    3. кого (быть знакомым) ошной доштан, шиносо будан; я его совсём не знаю ман бо ӯ мутлақо шинос нестам; знать кого-л. по имени номи касеро донистан; знать в лицо кого-л. касеро аз рӯи қиёфа шинохтан
    4. чтр ҳис кардан, дарк кардан, донистан, фаҳмидан; я знаю, это даром не проидет ман медонам, ки ин [кор] беҷазо намемонад
    5. что аз сар гузарондан, таҳаммул кардан; он знал и горе и радость ӯ ҳам ғам ва шодиро аз сар гузарондааст
    6. чаще с отриц. эътироф (иқрор) кардан; он знать ничего не хочет ӯ ба ҳеҷ чиз иқрор шудан намехоҳад
    7. знаешь, знаете в знач. вводн. сл. оё медонӣ (медонед), медонӣ чӣ, медонед чӣ; знаете, я уже совсем здоров медонед чӣ, ман тамоман сиҳат шудам <> знать вдоль и поперек (насквозь, наперечет, как свой пять пальцев) панҷ ангушт (панҷа) барин нағз донистан; знать все ходы и выходы ҳамаи роҳу растаро донистан; роҳи даромаду баромадро донистан; знать за собой что ба ягон камбудии худ иқрор будан; знать меру аз ҳад нагузаштан; - про себя прост. нагуфтан, пинҳон доштан; знать свое место ҳадди худро донистан (шинохтан); знать толк в ком-чем ба қадри ҳалвою набот расидан, қадри ҳалвою наботро донистан; знать цену кому-чему-л. ба қадри касе, чизе расидан; знать себе цену кадри худро донистан; дать знать кому о ком-чем хабар додан, хабардор кардан; дать знать о себе худро маълум кардан; арзи ҳастӣ кардан; дать себя знать худро нишон додан, ҳис карда шудан; не знать, куда глаза деть сахт хиҷолат кашидан; не знать, куда руки деть аз шарм дасту по хӯрдан (худро гум кардан); не знать, куда себя деть чӣ кор карданро надонистан; не могу знать уст. намедонам; знать не знаю ҳеҷ (асло) намедонам; знай наших! прост. мо ана ҳамин хел!, ба мо қоил шав!, бо мо шӯхӣ накун!; знаем мы вас! прост. ирон. кӣ будану чй будани шуморо медонем!, мо пӯсти шуморо дар чармгарӣ ҳам мешиносем!; знай себе (в сочет. с гл.) парвое накарда…; а он знай себе покуривает вай бошад парвое накарда. тамоку мекашад; бог знает кто (что, куда) 1) худо медонад кн (чӣ, ба куҷо)… 2) чандои хуб нест; будешь (будете) знать, как… дониста мемонӣ (мемонед), ки…, дониста бош(ед), ки…; как знаешь (знаете) ихтиёрат(он), майлат(он); как знать, кто знает чӣ донам, аз куҷо [ме]донам, маълум нест, кӣ медонад; кто его знает, бог (господь) его знает, черт его знает кӣ медонад, худо медонад; пора [и] честь знать 1) бас аст, кофист 2) иззати нафси худро донистан даркор; вақти рафтан (хайру хуш) расид; то и знай в сочет. с гл. ҳамеша, доимо, дамодам, дам ба дам; только и знает (знаю, знаешь), что… ба ғайр аз ин дигар ҳеҷ корро намедонад (намедонам, намедонӣ); аз а в глаза не знает алифро калтак мегӯяд, балоро ҳам намедонад
    II
    вводн. сл. прост. аз афташ, аз афти кор, эҳтимол, шояд
    ж собир, аъёну ашроф

    Русско-таджикский словарь > знать

  • 5 стегать

    I
    несов. кого-что (хлестать) тозиёна (камчинкорй) кардан; стегать лошадь аспро тозиёна задан
    II
    несов. что (прошивать насквозь) лаганда кардан; стегать подкладку остарро лаганда кардан

    Русско-таджикский словарь > стегать

  • 6 пригвоздить

    сов.
    1. что уст. мех за­дан, мех зада (бо мех) махкам кардан, мехкӯб (парчин) кардан
    2. кого-что (проткнуть насквозь) халонда сӯрох кардан
    3. кого перен. шах (карахт, моту мабҳут) кардан, пойбанд кардан, хобондан; пригвоздить взглядом бо теғи нигоҳ куштан; болезнь пригвоздила его к постели беморӣ ӯро аз пой афтонд (рӯи ҷой кард), беморӣ ӯро ба ҷойгаҳ хобонд пригвоздить к позорному столбу тавқи лаънат овехтан

    Русско-таджикский словарь > пригвоздить

  • 7 прожечь

    сов.
    1. что сӯзондан, бо оташ сӯзонда сӯрох кардан; прожёчь пол тахтафарши хонаро сӯзондан // сӯрох (доғдор) кардан (бо ягон чизи тунду тез); прожёчь ткань кислотой матоъро бо туршӣ сӯрох (доғдор) кардан
    2. кого­-то перен. (о боли) сӯзондан, сахт дард кунондан, сӯзиш кунондан; острая боль прожгла все его тело дарди сахт аъзои баданашро сӯзонд
    3. кого-что перен. (о взгляде, мысли и т. п.) ба дил асар (таъсир) кардан; её взгляд прожёг его насквозь нигоҳаш ба дили ӯ асар кард, нигоҳаш то мағзи устухон сӯзонд
    4. что сӯзонда (даргиронда, оташ зада) тоза кардан; прожёчь дымоход мӯриро бо оташи сахт тоза кардан
    5. что разг. исроф кардан, несту нобуд кардан, бар бод додан, беҳуда сарф кардан; прожёчь деньги пули худро исроф кардан
    6. что муддате даргирондан (сӯзондан)

    Русско-таджикский словарь > прожечь

  • 8 пронизать

    сов.
    1. что чем ба ришта кашидан, шадда (ҳамел) кардан
    2. что (пробить насквозь) сӯрох карда гузаштан, зада сӯрох кардан;
    3. кого--что перен. бо (аз) мағзи чизе гузаштан, асар кардан; холод пронизал до костей хунукӣ то мағзи устухон асар кард; листву пронизали лучи солнца шуоҳои офтоб аз мағзи баргҳо гузаштанд

    Русско-таджикский словарь > пронизать

  • 9 сверху

    1. нареч. (на поверхности) аз боло, аз руй; сверху лежат книги аз боло китобҳо хобидаанд; яблоко сверху подгнило себ аз боло андак пӯсидааст
    2. нареч. (с высоты) аз боло; смотреть сверху аз боло нигоҳ (тамошо) кардан
    3. нареч. перен. разг. аз боло; директивы сверху директиваҳо аз боло
    4. предлог с род. (выше чего-л., над чем-л.) аз болои…; сверху окна аз болои тиреза <> сверху донизу 1) (насквозь) аз боло то поён, сар то по, тамоман 2) (повсеместно) дар ҳама ҷо; смотреть сверху вниз на кого-л. ба касе мағрурона нигоҳ (муомила) кардан

    Русско-таджикский словарь > сверху

  • 10 сквозь

    1. предлог с вин. (через) аз, аз миёни…, аз пушти…, аз даруни…, аз мағзи…; сеять сквозь сито аз элак гузарондан, бехтан; смотреть сквозь занавеску аз пушти парда нигоҳ кардан; пробираться сквозь толпу аз байни анбӯҳи мардум тиққаву тела карда гузаштан
    2. нареч. прост. см. насквозь <> сквозь зубы говорить (шептать, бормотать) 1) (невнятно) зери лаб гуфтан 2) (свысока) дилу бедилон (бо дили нохоҳам) гуфтан; смотреть сквозь пальцы на что-л. мусоҳилакорӣ кардан, аз чизе чашм пӯшидан; как сквозь землю провалился гӯё ки замин кашида бошад

    Русско-таджикский словарь > сквозь

  • 11 снизу

    нареч.
    1. аз таг, аз поён, аз паст, аз зер; пирог снизу подгорел таги пирог андак сӯхтааст; снизу дует аз поён шамол мевазад; посмотреть снизу вверх аз паст ба боло нигоҳ кардан
    2. перен. аз паст, аз поён, аз ҷониби халқ; предложение снизу пешниҳод аз ҷониби халк снизу доверху 1) (насквозь) аз паст то боло, сар то по, тамоман 2) (повсеместно) дар ҳама ҷо

    Русско-таджикский словарь > снизу

См. также в других словарях:

  • насквозь — насквозь …   Орфографический словарь-справочник

  • НАСКВОЗЬ — НАСКВОЗЬ, нареч. Через всю толщину чего нибудь, от лицевой стороны до изнанки. Пуля пробила доску насквозь. Я промок насквозь (т.е. одежда промокла насквозь). || перен. От начала до конца, целиком, совершенно (разг.). «Смотритель училищ протухнул …   Толковый словарь Ушакова

  • насквозь — • насквозь видеть • насквозь испорченный • насквозь лживый • насквозь промокнуть • насквозь пронизывать • насквозь просматривать • насквозь простреливать • насквозь фальшивый …   Словарь русской идиоматики

  • НАСКВОЗЬ — нареч. сквозь, напролет, навылет. Пуля прошла насквозь. Не сверли насквозь, насверливай только до половины. Так проношено сукно, что насквозь видать. Я насквозь промок, насквозь одежды. Я его по глазам всего насквозь вижу. Толковый словарь Даля.… …   Толковый словарь Даля

  • насквозь — от кончика носа до кончика хвоста, совершенно, чисто, целиком, во всем, во всех отношениях, со всей полнотой, весь, окончательно, через, полностью, наскрозь, сквозь, от начала до конца, сплошь, вконец, всецело, целиком и полностью, совсем, в… …   Словарь синонимов

  • насквозь — (неправильно насквозь и наскрозь) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • НАСКВОЗЬ — НАСКВОЗЬ, нареч. 1. Через всю толщу чего н., проникая через что н. Стена пробита н. Промокнуть н. Н. видеть кого н. (перен.: отлично знать чьи н. намерения, помыслы). 2. перен. Полностью, совершенно (разг.). Н. лживое заявление. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • насквозь — нар., употр. сравн. часто 1. Если вы проделали, просверлили, прострелили и т. д. что либо насквозь, значит, в этом предмете образовалась дыра, отверстие. Стены дома были пробиты насквозь. | Мне прострелили руку насквозь. | Я протёр джинсы… …   Толковый словарь Дмитриева

  • насквозь —   Видеть или знать насквозь кого что (разг.) знать во всех интимных, скрытых подробностях, угадывать эти подробности.     Вы часто видите насквозь, хотя в других случаях не дальше куриного носа. остоевский.     Я ведь насквозь тебя, тихоня, вижу …   Фразеологический словарь русского языка

  • НАСКВОЗЬ — Видеть насквозь. 1. кого. Разг. Хорошо знать чьи л. мысли, намерения или догадываться о них. ФСРЯ, 67; Ф 1, 63; Глухов 1988, 11; СРГМ 1986, 97; Верш. 4, 98; БТС, 130. 2. что. Хорошо знать, понимать что л. ЖРКП, 93 …   Большой словарь русских поговорок

  • насквозь — наскво/зь, нареч. Промокнуть насквозь …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»