Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

населения

  • 1 душа

    душ||а́
    ж
    1. ἡ ψυχή:
    добрейшая \душа ἀγαθώτατος ἄνθρωπος· редкой \душаи́ человек χρυσός ἄνθρωπος·
    2. (единица населения) τό ἄτομο[ν], ὁ κάτοικος / ὁ κολήγος, ὁ δουλοπάροικος, ἡ ψυχή (крепостной крестьянин):
    в нашей семье было пять душ ἡ οίκογένειά μας ἀποτελούνταν ἀπό πέντε ἀτομα (или ψυχές)· на душу населения κατ· ἄτομο· ◊ в глубине́ \душай ἐνδομύχως, στό βάθος τῆς καρδίας μου, στό βάθος τής ψυχής μου· вкладывать душу в дело δουλεύω μέ ὅλην μου τήν καρδιά· всеми силами своей \душай, всей \душао́й μέ ὅλην μου τήν καρδιά, μέ ὅλην μου τήν ψυχή, ὀλοψύχως· от всей \душай μέ ὅλην μου τήν καρδιά· \душао́й и телом ψυχή τε καί σώματι, ὁλόψυχα· петь с \душао́й τραγουδώ μέ αίσθημα· до глубины́ \душай ὡς τό βάθος τής καρδίας· говорить по \душаам μιλώ μέ ἀνοιχτή κάρδιἀ· \душа не лежит к кому-л., к чему́-л. δέν μπορώ νά συμπαθήσω κάποιον, δέν μέ τραβάει κάτι· это мне не по \душае αὐτό δέν μοῦ ἀρέσει· \душа общества ἡ ψυχή τής παρέας· он был \душао́й этого дела ήταν ἡ ψυχή αὐτής τής δουλειάς· в \душае (про себя) νοερῶς, ἐνδομύχως, μέσα μου· стоять иад \душао́й στέκομαι πάνω ἀπό τό κεφάλι, ἐνοχλώ· у меня \душа в пятки ушла разг πῆγε ἡ ψυχή μου στήν κούλουρη· отвести́ ду́-шу ξαλαφρώνω, ξεσκάζω· излить ду́шу кому́-л. ἀνοίγω τήν καρδιά μου σέ κάποιον иметь что́-л. на \душае́ ἔχω βάρος στήν καρδιά· у него \душа нараспашку ἐϊναι ἀνοιχτόκαρδος ἄνθρωπος· с открытой \душао́й μέ ἀνοιχτή καρδιά, ἀνοιχτόκαρδά нет ни живой \душай δέν ὑπάρχει ψυχή· не иметь ни гроша за \душао́й δέν ἔχω δεκάρα, εἶμαι ἀπένταρος· кривить \душао́й ὑποκρίνομαι· вымотать всю ду́шу βγάζω τήν ψυχή· \душай не чаять в ко́м-л. разг ἀγαπώ πάρα πολύ, λατρεύω κάποιον сколько \душае угодно δσο τραβάει ἡ ψυχή σου· \душа болит καίγεται ἡ καρδιά μου· брать грех на душу παίρνω τό κρίμα ото λαιμό μου, παίρνω τήν ἀμαρτία· жить \душа в ду́шу ζώ ἀγαπημένα μέ κάποιον как бог на душу положит στά κουτουροῦ, τσάτρα πάτρα· отдать богу ду́шу παραδίδω τό πνεῦμα· чернильная \душа презр. ὁ γραφιάς, ὁ καλαμαράς, ὁ γραφειοκράτης· \душа моя! (в обращении) уст. ἀγαπητέ μου!

    Русско-новогреческий словарь > душа

  • 2 перепись

    η καταγραφή, (населения) η απογραφή.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > перепись

  • 3 прирост

    η αύξηση
    - населения - του πληθυσμού.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > прирост

  • 4 старение

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > старение

  • 5 численность

    ο αριθμός, η ποσότητα
    - населения ο πληθυσμός.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > численность

  • 6 перепись

    перепись ж η απογραφή· \перепись населения η απογραφή πληθυσμού
    * * *
    ж
    η απογραφή

    пе́репись населе́ния — η απογραφή πληθυσμού

    Русско-греческий словарь > перепись

  • 7 прирост

    прирост м η αύξηση· \прирост населения η αύξηση του πληθυσμού
    * * *
    м
    η αύξηση

    приро́ст населе́ния — η αύξηση του πληθυσμού

    Русско-греческий словарь > прирост

  • 8 численность

    численность ж η ποσότητα, о αριθμός; \численность населения о πληθυσμός
    * * *
    ж
    η ποσότητα, ο αριθμός

    чи́сленность населе́ния — ο πληθυσμός

    Русско-греческий словарь > численность

  • 9 всеобщий

    всео́бщ||ий
    прил γενικός, παγκόσμιος, καθολικός, πάγκοινος:
    \всеобщийее избирательное право ἡ καθολική ψηφοφορία· \всеобщийее обязательное обучение ἡ γενική ὑποχρεωτική ἐκπαίδευση· \всеобщийая перепись населения ἡ γενική ἀπογραφή· \всеобщийая воинская обязанность ἡ γενική στρατιωτική θητεία· \всеобщийее разоружение ὁ γενικός (или ὁ καθολικός) ἀφοπλισμός· \всеобщийая история ἡ παγκόσμια ίστορία· получить \всеобщийее признание ἀποκτῶ τή γενική ἀναγνώριση, ἀναγνωρίζομαι ἀπό ὀλους.

    Русско-новогреческий словарь > всеобщий

  • 10 круг

    круг
    м в разн. знач. ὁ κύκλος, ὁ γδ-ρος:
    описывать \круг διαγράφω κύκλο· начертить \круг χαράσσω κύκλο· беговой \круг спорт. ὁ γύρος· Полярный \круг ὁ πολικός κύκλος· \круг сыра τό κεφάλι τυρί· спасательный \круг τό σωσίβιο· \круг деятельности ἡ σφαίρα δράσης· \круг знаний ὁ κύκλος των γνώσεων в тесном \кругу σέ στενό κύκλο· в \кругу́ семьи́ μέ τήν οίκογένεια, σέ οἰκογενειακό κύκλο· широкие \кругй населения τά πλατειά στρώματα τοῦ πλη-θυσμοῦ· правительственные \круги́ οἱ κυβερνητικοί κύκλοι· правящие \круги́ οἱ Ιθύνοντες, οἱ καθοδηγητικοί κύκλοι· дипломатические \кругй οἱ διπλωματικοί κύκλοι· ◊ у него \круги́ под глазами ἐχει τά μάτια κομμένα.

    Русско-новогреческий словарь > круг

  • 11 нужда

    нужд||а
    ж
    1. ἡ ἀνάγκη, ἡ χρεία:
    иметь, испытывать \нуждау́ в ком-л., в чем-л. ἔχω ἀνάγκη· у меня большая \нужда в деньгах ἔχω μεγάλη ἀνάγκη ἀπό χρήματα· ну́жды городского населения οἱ ἀνάγκες τοῦ ἀστικοῦ πληθυσμού· без \нуждаы χωρίς νά ὑπάρχει ἀνάγκη· какая \нужда в этом? ποια ἡ ἀνάγκη;· у нас в этом нет \нуждаы δέν (τό) Εχομε ἀνάγκη· в случае \нуждаы ἀν τυχόν χρειαστεί, ἐν ἀνάγκη·
    2. (бедность) ἡ ἐλλειψη [-ις], ἡ στέρηση [-ις], ἡ φτώχεια, ἡ ἀνέχεια:
    быть в крайней \нуждае ξχω μεγάλη φτώχεια· ◊ \нуждаы нет δέν χρειάζεται, δέν εἶναι ἀνάγκη.

    Русско-новогреческий словарь > нужда

  • 12 перепись

    перепись
    ж ἡ καταγραφή / ἡ ἀπογραφή (населения).

    Русско-новогреческий словарь > перепись

  • 13 плотность

    плотн||ость
    ж
    1. ἡ πυκνότητα [-ης]:
    \плотность населения ἡ πυκνότητα τοῦ πληθυσμοῦ·
    2. фаз. ἡ πυκνότητα, ἡ πυκνότης.

    Русско-новогреческий словарь > плотность

  • 14 прибыль

    прибыль
    ж
    1. τό κέρδος:
    чистая \прибыль τό καθαρό κέρδος· получать \прибыль ἔχω κέρδος· приносить \прибыль ἀποφέρω είσόδημα, φέρνω κέρδος·
    2. (польза) разг τό ὄφελος, ἡ ὠφέλεια:
    какая мие в этом \прибыль? τι ὄφελος ἔχω;·
    3. (прибавление) ἡ ἀβξηση [-ις]:
    \прибыль населения ἡ αὐξήση τοῦ πληθυσμοῦ.

    Русско-новогреческий словарь > прибыль

  • 15 прирост

    прирост
    м ἡ αὐξηση [-ις]:
    \прирост населения ἡ αὐξηση τοῦ πληθυσμοῦ.

    Русско-новогреческий словарь > прирост

  • 16 скученность

    скученн||ость
    ж (населения) ἡ μεγάλη πυκνότητα πληθυσμοο.

    Русско-новогреческий словарь > скученность

  • 17 слой

    сло||й
    м
    1. τό στρώμα, τό κοίτασμα/ τό φύλλο (теста):
    \слой краски τό στρώμα μπογιάς·
    2. \слойй мн. черен. τά στρώματα:
    широкие \слойй населения τά πλατειά στρώματα τοῦ πληθυσμοῦ.

    Русско-новогреческий словарь > слой

  • 18 численность

    чи́сленн||ость
    ж ὁ ἀριθμός, ἡ ποσότη-τα [-ης]:
    \численность населения ὁ πληθυσμός· \численность армии ἡ δύναμη τοῦ στρατοῦ· \численностьостью в 300 человек воен. δύναμη 300 ἀνδρών.

    Русско-новогреческий словарь > численность

  • 19 вовлечение

    ουδ.
    προσέλκυση, τράβηγμα•

    вовлечение в производство новых масс населения προσέλκυση στην παραγωγή καινούργιων μαζών του πληθυσμού.

    Большой русско-греческий словарь > вовлечение

  • 20 грамотность

    θ.
    1. μόρφωση, πνευματική κατάρτιση•

    повышение -и населения η μορφωτική ανάπτυξη του λαού•

    всеобщая грамотность γενική στοιχειώδης εκπαίδευση,• добыться всеобщей -и εξαλείφω την αγραμματοσύνη.

    || κατάρτιση•

    техническая грамотность τεχνική κατάρτιση.

    2. αρτιότητα, πληρότητα•

    грамотность сочинения αρτιότητα της έκθεσης (χωρίς γραμματικά και συνταχτικά λάθη).

    Большой русско-греческий словарь > грамотность

См. также в других словарях:

  • населения — Предоставление ритуальных услуг на безвозмездной основе или за плату. Примечание Общероссийский классификатор услуг населению ОК 002 (код 019500) и настоящий стандарт устанавливают, что под ритуальными услугами следует подразумевать похоронные и …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • НАСЕЛЕНИЯ РАДИАЦИОННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ — РАДИАЦИОННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ НАСЕЛЕНИЯ …   Юридическая энциклопедия

  • НАСЕЛЕНИЯ САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКОЕ БЛАГОПОЛУЧИЕ — САНИТАРНО ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКОЕ БЛАГОПОЛУЧИЕ НАСЕЛЕНИЯ …   Юридическая энциклопедия

  • НАСЕЛЕНИЯ ПЛОТНОСТЬ — англ. population, density of; нем. Bevolkerungschichte. Степень населенности конкретной территории, число постоянных жителей, приходящихся на единицу площади (обычно на 1 км2). Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • НАСЕЛЕНИЯ ЧИСЛЕННОСТЬ — англ. population, enumerated/de facto; нем. Beuolfcerungszahl. Число людей в к. л. их совокупности, рассматриваемой как население. Н. ч. может быть теоретической (человеческая популяция в демографическом анализе и демографических моделях) и… …   Энциклопедия социологии

  • НАСЕЛЕНИЯ РАДИАЦИОННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ — (см. РАДИАЦИОННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ НАСЕЛЕНИЯ) …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • НАСЕЛЕНИЯ ПЛОТНОСТЬ — англ. population, density of; нем. Bevolkerungschichte. Степень населенности конкретной территории, число постоянных жителей, приходящихся на единицу площади (обычно на 1 км2) …   Толковый словарь по социологии

  • НАСЕЛЕНИЯ ЧИСЛЕННОСТЬ — англ. population, enumerated/de facto; нем. Beuolfcerungszahl. Число людей в к. л. их совокупности, рассматриваемой как население. Н. ч. может быть теоретической (человеческая популяция в демографическом анализе и демографических моделях) и… …   Толковый словарь по социологии

  • Россия. Население: Статистика населения — I А. Статистика населения. Источники сведений о населении Р. До 1897 г. данные о числе жителей в Р. не отличались точностью. Главным способом для исчисления народонаселения служили ревизии, цель которых почти исключительно состояла в счете… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Переписи населения в России — Переписной лист Всесоюзной переписи населения 1989 года (сплошная перепись) …   Википедия

  • Ревизия (перепись населения) — Переписной лист Всесоюзной переписи населения 1989 года (сплошная перепись) Информационный листок о Всесоюзной переписи населения 1989 года Переписной лист Всероссийской переписи населения 2002 года (краткая программа переписи) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»