-
1 нарушение производства
ninsur. BetriebsstörungУниверсальный русско-немецкий словарь > нарушение производства
-
2 нарушение производственного процесса факторы, оказывающие отрицательное воздействие на ход производства
necon. BetriebsstörungУниверсальный русско-немецкий словарь > нарушение производственного процесса факторы, оказывающие отрицательное воздействие на ход производства
-
3 нарушение процесса производства
necon. ProduktionsstörungУниверсальный русско-немецкий словарь > нарушение процесса производства
-
4 нарушение процесса производства
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > нарушение процесса производства
-
5 качество электрической энергии
- Versorgungsqualität
- Spannungsqualität, f
- Elektrizitätsversorgungsqualität, f
качество электрической энергии
Степень соответствия параметров электрической энергии их установленным значениям.
[ ГОСТ 23875-88]
качество электрической энергии
КЭ
Степень соответствия характеристик электрической энергии в данной точке электрической системы совокупности нормированных показателей КЭ.
Примечание. Показатели КЭ в некоторых случаях определяют электромагнитную совместимость электрической сети при передаче электрической энергии и приемников электрической энергии, подключенных к данной сети.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]
качество электроэнергии
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
power quality
characteristics of the electric current, voltage and frequencies at a given point in an electric power system, evaluated against a set of reference technical parameters
NOTE – These parameters might, in some cases, relate to the compatibility between electricity supplied in an electric power system and the loads connected to that electric power system.
[IEV number 617-01-05]
quality of the electricity supply
collective effect of all aspects of performance in the supply of electricity
NOTE – The quality of the electricity supply includes security of electricity supply as a prerequisite, reliability of the electric power system, power quality and customer relationships.
[IEV number 617-01-07]
power quality
characteristics of the electricity at a given point on an electrical system, evaluated against a set of reference technical parameters
NOTE These parameters might, in some cases, relate to the compatibility between electricity supplied on a network and the loads connected to that network.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
qualité de la tension
caractéristiques du courant, de la tension électrique et de la fréquence en un point donné d’un système d’énergie électrique évaluée selon un ensemble de paramètres techniques de référence
NOTE – Ces paramètres pourraient, dans certains cas, se rapporter à la compatibilité entre l’électricité fournie sur un réseau d’énergie électrique et les charges raccordées à ce réseau d’énergie électrique.
[IEV number 617-01-05]
qualité de la fourniture d’électricité
effet d’ensemble de tous les aspects de performance dans la fourniture d’électricité
NOTE – La qualité de la fourniture d’électricité comprend la sécurité de la fourniture d’électricité en tant que préalable, la fiabilité du réseau d’ énergie électrique, la qualité de la tension et les relations clientèle.
[IEV number 617-01-07]
qualité de l’alimentation
caractéristiques de l’électricité en un point donné d’un réseau d’énergie électrique, évaluée par rapport à un ensemble de paramètres techniques de référence
NOTE Ces paramètres peuvent, dans certains cas, tenir compte de la compatibilité entre l’électricité fournie par un réseau et les charges connectées à ce réseau.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Качество электрической энергии (КЭ) определяется совокупностью ее характеристик, при которых электроприемники (ЭП) могут нормально работать и выполнять заложенные в них функции.
КЭ на месте производства не гарантирует ее качества на месте потребления. КЭ до и после включения ЭП в точке его присоединения к электрической сети может быть различно. КЭ характеризуют также термином “электромагнитная совместимость”. Под электромагнитной совместимостью понимают способность ЭП нормально функционировать в его электромагнитной среде (в электрической сети, к которой он присоединен), не создавая недопустимых электромагнитных помех для других ЭП, функционирующих в той же среде.
[В. В. Суднова. Качество электрической энергии]
Параллельные тексты EN-RU
Online technology fully isolates and protects against all power quality disturbances.
[APC]Технология ИБП с двойным преобразованием энергии полностью изолирует и защищает нагрузку от любых нарушений качества электроэнергии.
[Перевод Интент]
Тематики
Близкие понятия
Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
- виновник ухудшения качества электрической энергии
- качество электроэнергии в точке присоединения к электрической сети
- качество электроэнергии на месте потребления
- качество электроэнергии на месте производства
EN
DE
- Elektrizitätsversorgungsqualität, f
- Spannungsqualität, f
- Versorgungsqualität
FR
- qualité de la fourniture d’électricité
- qualité de la tension
- qualité de l’alimentation
- Qualitе du service
Смотри также
1. Качество электрической энергии
D. Versorgungsqualität
E. Quality of supply
F. Qualité du service
Степень соответствия параметров электрической энергии их установленным значениям
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > качество электрической энергии
6 договор
Vertrag m, Abkommen n- согласно договору
- арендный договор
- бессрочный договор
- бодмерейный договор
- вещный договор
- взаимный договор
- двусторонний договор
- дополнительный договор
- коллективный договор
- корреспондентский договор
- лицензионный договор
- маклерский договор
- мнимый договор
- многосторонний договор
- недействительный договор
- неравноправный договор
- нотариально заверенный договор
- особый договор
- отдельный договор
- подрядный договор на строительство
- предварительный договор
- производный договор о процентной ставке
- рамочный договор
- срочный трудовой договор
- тайный договор
- тарифный договор
- типовой договор
- торговый договор
- учредительский договор
- договор аренды
- договор в пользу третьего лица
- договор гарантии
- договор займа
- договор, заключаемый сбербанком с вкладчиком о предоставлении ему по окончании действия договора кредита на строительство или покупку собственного жилья
- договор залога
- договор имущественного найма
- договор комиссии
- договор купли-продажи
- договор мены
- договор на аренду судна
- договор на выполнение работы из материала изготовителя
- договор найма жилого помещения
- договор об открытии счёта
- договор о доверительном управлении
- договор о депозите
- договор о материальной ответственности
- договор о найме помещения
- договор об аренде помещения
- договор о передаче грузов на хранение
- договор о передаче на время права пользования
- договор о предоставлении кредита
- договор о предоставлении услуг
- договор о присоединении
- договор о размещении займа
- договор о разработке и освоении производства новой продукции
- договор о списании
- договор о ссуде на жильё
- договор о чартер-партии на наём судна без экипажа
- договор перевозки
- договор подряда
- договор поручения
- договор поручительства
- договор по самоограничению
- договор с нагрузкой
- договор страхования
- договор страхования жизни
- договор товарищества
- договор фрахтования части судна
- договор хранения
- выполнять договор
- денонсировать договор - продлевать договор
- противоречить договоруНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > договор
7 отказ
отказ
Нарушение способности оборудования выполнять требуемую функцию.
Примечания
1. После отказа оборудование находится в неисправном состоянии.
2. «Отказ» является событием, в отличие от «неисправности», которая является состоянием.
3. Это понятие, как оно определено, не применяют коборудованиюобъекту, состоящему только из программных средств.
4. На практике термины «отказ» и «неисправность» часто используют как синонимы.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
[ ГОСТ Р ИСО 13849-1-2003]
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
отказ
Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния объекта.
[ ГОСТ 27.002-89]
[ОСТ 45.153-99]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
[СО 34.21.307-2005]
отказ
Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния машины и (или) оборудования вследствие конструктивных нарушений при проектировании, несоблюдения установленного процесса производства или ремонта, невыполнения правил или инструкций по эксплуатации.
[Технический регламент о безопасности машин и оборудования]EN
failure
the termination of the ability of an item to perform a required function
NOTE 1 – After failure the item has a fault.
NOTE 2 – "Failure" is an event, as distinguished from "fault", which is a state.
NOTE 3 – This concept as defined does not apply to items consisting of software only.
[IEV number 191-04-01]
NOTE 4 - In practice, the terms fault and failure are often used synonymously
[IEC 60204-1-2006]FR
défaillance
cessation de l'aptitude d'une entité à accomplir une fonction requise
NOTE 1 – Après défaillance d'une entité, cette entité est en état de panne.
NOTE 2 – Une défaillance est un passage d'un état à un autre, par opposition à une panne, qui est un état.
NOTE 3 – La notion de défaillance, telle qu'elle est définie, ne s'applique pas à une entité constituée seulement de logiciel.
[IEV number 191-04-01]Тематики
- безопасность в целом
- безопасность гидротехнических сооружений
- безопасность машин и труда в целом
- газораспределение
- надежность средств электросвязи
- надежность, основные понятия
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отказ
8 перекос ткани на поверхности изделия мебели
перекос ткани на поверхности изделия мебели
Смещение ткани от оси симметрии по утку или основе, образовавшееся в процессе выполнения обивочных работ или нарушение ориентации рисунка ткани относительно оси симметрии, не предусмотренные проектно-конструкторской документацией на изделие мебели.
[ ГОСТ 20400-80]Тематики
Обобщающие термины
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > перекос ткани на поверхности изделия мебели
9 повреждение угла (кромки) изделия мебели
повреждение угла (кромки) изделия мебели
Нарушение целостности угла (кромки) в результате случайного механического воздействия на изделие мебели.
[ ГОСТ 20400-80]Тематики
Обобщающие термины
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > повреждение угла (кромки) изделия мебели
См. также в других словарях:
Нарушение правил производства, заготовки, обработки, хранения, реализации, транспортировки и использования семян сельскохозяйственных растений — влечет наложение административного штрафа на граждан в размере от трех до пяти минимальных размеров оплаты труда; на должностных лиц от пяти до десяти минимальных размеров оплаты труда; на юридических лиц от пятидесяти до ста минимальных размеров … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Нарушение правил производства, заготовки, переработки, использования и реализации подкарантинной продукции (подкарантинного материала, груза — НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ ПРОИЗВОДСТВА, ЗАГОТОВКИ, ПЕРЕРАБОТКИ, ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И РЕАЛИЗАЦИИ ПОДКАРАНТИННОЙ ПРОДУКЦИИ (ПОДКАРАНТИННОГО МАТЕРИАЛА, ГРУЗА) влечет наложение административного штрафа на граждан в размере от двух до пяти минимальных размеров… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Нарушение правил хранения, закупки или рационального использования зерна и продуктов его переработки, а также правил производства продуктов переработки зерна — влечет наложение административного штрафа на граждан в размере от пяти до десяти минимальных размеров оплаты труда; на должностных лиц от десяти до двадцати минимальных размеров оплаты труда; на юридических лиц от ста до двухсот минимальных… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
НАРУШЕНИЕ РАВНОВЕСИЯ — (disequilibrium) Ситуация, когда невозможно реализовать планы. Предварительные планы по расходам и продажам или по объемам производства и потребления не могут быть реализованы, если они противоречат друг другу или объективным фактам. Нарушение… … Экономический словарь
Нарушение государственной границы СССР пилотом из ФРГ Матиасом Рустом — 28 мая 1987 года, когда в СССР отмечался День пограничника, спортивный самолет американского производства Сессна 172 нарушил воздушное пространство Советского Союза и совершил посадку в Москве недалеко от Красной площади на Васильевском спуске.… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Нарушение в учете и контроле радиоактивных веществ (отходов) — Нарушение в учете и контроле радиоактивных веществ и радиоактивных отходов недостача или излишек, несанкционированное использование и/или незаконное перемещение радиоактивных веществ и радиоактивных отходов, в том числе через таможенную границу… … Официальная терминология
Нарушение таможенных правил — (англ violation/breach of customs ruls) в РФ противоправное действие либо бездействие лица, посягающее на установленные актами законодательства РФ по таможенному делу и международными договорами РФ требования, контроль за исполнением которых… … Энциклопедия права
НАРУШЕНИЕ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ — противоправное действие либо бездействие лица, посягающее на установленный ТК, Законом о таможенном тарифе, другими актами законодательства РФ по таможенному делу и международными договорами РФ, контроль за исполнением которых возложен на… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ — – преступление в области трудовых отношений (см. Посягательства на охрану труда). В капиталистическом мире система безудержной эксплуатации приводит к гнёту, нищете, к преждевременной смерти трудящихся. Капиталистическая «рационализация»… … Советский юридический словарь
НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ СТРОИТЕЛЬСТВЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ РЕМОНТЕ МАГИСТРАЛЬНЫХ ТРУБОПРОВОДОВ — транспортное преступление, предусмотренное ст. 269 УК РФ и представляющее собой нарушение правил безопасности при строительстве, эксплуатации или ремонте магистральных трубопроводов, если это деяние повлекло по неосторожности причинение тяжкого… … Словарь-справочник уголовного права
Нарушение консистенции рыбы — 2) нарушение консистенции рыбы изменение консистенции рыбы вследствие нарушения структуры мышц, которая становится пастообразной при отделении мяса от костей;... Источник: Постановление Правительства РФ от 09.03.2010 N 132 Об обязательных… … Официальная терминология
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Казахский
- Немецкий
- Русский
- Французский