-
81 outside
1. [ʹaʋtsaıd] n1. наружная часть или сторона; внешняя поверхностьthe outside of the house was painted a light yellow - с наружной стороны дом был окрашен в светло-жёлтый цвет
to look at smth. from the outside - посмотреть на что-л. со стороны
don't judge a thing from /by/ the outside - не суди(те) о вещах только по их внешнему виду
2. лицо или группа лиц, не являющихся членами фирмы, общества, правительства и т. п.the new president of the company came from the outside - новый глава компании был человеком со стороны /пришёл из другой фирмы/
3. внешний мир4. внешность; наружностьhis outside is rough, but he is good at heart - у него грубая внешность, но он добрый человек
oh, what a goodly outside falsehood hath! ( Shakespeare) - о, как на вид бесчестность хороша!
5. разг. непосвящённый, не имеющий доступа к чему-л.6. pl наружные листы ( в стопе бумаги)7. пассажир империала♢
at the (very) outside - разг. самое большее, в крайнем случаеthere were only fifty people there at the outside - там было не более пятидесяти человек
it's twelve o'clock at the outside - во всяком случае сейчас не более двенадцати часов
not worth more than £10 at the outside - крайняя цена - десять фунтов
2. [ʹaʋtsaıd] ahe did it in ten minutes at the outside - он сделал это максимум за десять минут
1. 1) наружный, внешнийoutside lane - спорт. внешняя дорожка
outside sentinel - воен. часовой внешнего поста
outside water - мор. забортная вода
2) находящийся или происходящий на улице, вне домаoutside measurements - внешние /наружные/ размеры (ящика и т. п.)
an outside seat on an omnibus - место на империале омнибуса [ср. тж. 2]
2. крайнийoutside seat - место с краю [ср. тж. 1, 2)]
3. внешний, постороннийan outside man - наблюдатель; человек со стороны
outside noises disturbed the class - (какие-то) посторонние шумы отвлекали класс от занятий
4. внеклассный, внеаудиторныйoutside reading - внеклассное /внеаудиторное/ чтение
5. разг. крайний, предельный6. амер. незначительный, ничтожныйan outside chance to win [for recovery] - ничтожный шанс на победу [на выздоровление]
7. проходящий большее расстояние (при повороте, движении по кругу)the right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the left - правые колёса (автомобиля) при повороте налево проходят больший путь, чем левые
3. [aʋtʹsaıd] adv♢
outside market - неофициальная биржа1. 1) с наружной стороны (чего-л.), снаружиthe house was painted green outside - снаружи дом был покрашен в зелёный цвет
2) на улице; вне дома, помещения и т. п.they could see everything that took place outside - им было видно всё, что делалось на улице
2. наружу; передаётся тж. глагольной приставкой вы-let's go outside - давайте выйдем на улицу /из комнаты, из дома и т. п./
please step outside and wait to be called into the office - выйди(те), пожалуйста, из комнаты и подожди(те), пока вас не вызовут
3. мор. в открытом море4. [aʋtʹsaıd,ʹaʋtsaıd] prep♢
outside in - наизнанку1. 1) вне; за (пределами)he is known far outside his own country - он известен далеко за пределами своей родины
about 300 yards outside Liverpool street - приблизительно в 300 ярдах от Ливерпульской улицы
it is outside his duties [plans] - это не входит в его обязанности [планы]
they are outside my circle of friends - они не относятся к числу моих друзей
the question at the examination was quite outside the lectures - вопрос, заданный на экзамене, совершенно не освещался в лекциях
these questions lie outside the scope [the purpose] of my address - эти вопросы выходят за рамки [не входят в задачи] моего выступления
2) за (пределы), из2. кроме, за исключениемoutside him, none of us liked the play - пьеса не понравилась никому, кроме него
outside their work they know nothing - кроме своей работы они ничего не знают
this phrase is little used outside business letters - эта фраза употребляется почти исключительно в деловой переписке
-
82 fresh air
свежий воздух- см. air.
fresh air (outside air, replacement air)свежий (наружный, замещающий) воздух- см. outdoor air, см. также cleansed air.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > fresh air
-
83 fresh air
свежий воздух- см. air.
fresh air (outside air, replacement air)свежий (наружный, замещающий) воздух- см. outdoor air, см. также cleansed air.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > fresh air
-
84 heat load
передаваемая мощность тепловой трубы
Q
Значение теплового потока, передаваемого тепловой трубой в заданных условиях без нарушения циркуляции теплоносителя.
[ ГОСТ 23073-78]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
тепловая нагрузка
-
[Интент]<>тепловая нагрузка
-
<>большая
-
<>высокая
-
<>максимальная
-
<>расчетная
-
<>неизменная
-
<>наружные тепловые нагрузки
-
<>Теплопоступления или теплопотери в результате разности температур снаружи и внутри здания через стены, потолки, полы, окна и двери.
-
<>Теплопоступления от солнечного излучения через застекленные площади
-
<>Наружный вентиляционный воздух и проникающий в помещения воздух (за счет инфильтрации)
-
-
<>внутренние тепловые нагрузки
-
<>Тепло, выделяемое людьми
-
<>Тепло, выделяемое лампами и осветительными приборами, электробытовыми приборами: холодильниками, плитами и т.д. (в жилых помещениях)
-
<>Тепло, выделяемое работающими приборами и оборудованием: компьютерами, печатающими устройствами, фотокопировальными машинами и пр. (в офисных и других помещениях)
-
Тематики
EN
тепловая нагрузка
Кол-во химич. теплоты топлива ввод, в печь в ед. врем. (Дж/ч). Различ. ср. (среднечасовой расход тепла за плавку) и макс. (среднечасовой расход тепла в период подачи в печь макс, кол-ва топлива) т. н. коэфф. форсировки (отношение макс. т. н. к ср.) в период завалки шихты равен 1,1-1,4.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > heat load
-
-
85 heat input
погонная энергия
Энергия, затраченная на единицу длины сварного шва при сварке плавлением.
[ ГОСТ 2601-84]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
подводимая теплота
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
тепловая нагрузка
-
[Интент]<>тепловая нагрузка
-
<>большая
-
<>высокая
-
<>максимальная
-
<>расчетная
-
<>неизменная
-
<>наружные тепловые нагрузки
-
<>Теплопоступления или теплопотери в результате разности температур снаружи и внутри здания через стены, потолки, полы, окна и двери.
-
<>Теплопоступления от солнечного излучения через застекленные площади
-
<>Наружный вентиляционный воздух и проникающий в помещения воздух (за счет инфильтрации)
-
-
<>внутренние тепловые нагрузки
-
<>Тепло, выделяемое людьми
-
<>Тепло, выделяемое лампами и осветительными приборами, электробытовыми приборами: холодильниками, плитами и т.д. (в жилых помещениях)
-
<>Тепло, выделяемое работающими приборами и оборудованием: компьютерами, печатающими устройствами, фотокопировальными машинами и пр. (в офисных и других помещениях)
-
Тематики
EN
3.28 погонная энергия (heat input): Энергия, введенная в зону сварного шва при сварке.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15607-2009: Технические требования и аттестация процедур сварки металлических материалов. Общие правила оригинал документа
3.3.3 тепловая мощность (heat input) Q, кВт: Величина, представляющая собой произведение, полученное в результате умножения объемного или массового расхода газа на его теплоту сгорания, приведенное к стандартным условиям.
Источник: ГОСТ Р 54788-2011: Кондиционеры абсорбционные и адсорбционные и/или тепловые насосы газовые с номинальной тепловой мощностью до 70 кВт. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > heat input
-
86 cooling load
тепловая нагрузка
-
[Интент]<>тепловая нагрузка
-
<>большая
-
<>высокая
-
<>максимальная
-
<>расчетная
-
<>неизменная
-
<>наружные тепловые нагрузки
-
<>Теплопоступления или теплопотери в результате разности температур снаружи и внутри здания через стены, потолки, полы, окна и двери.
-
<>Теплопоступления от солнечного излучения через застекленные площади
-
<>Наружный вентиляционный воздух и проникающий в помещения воздух (за счет инфильтрации)
-
-
<>внутренние тепловые нагрузки
-
<>Тепло, выделяемое людьми
-
<>Тепло, выделяемое лампами и осветительными приборами, электробытовыми приборами: холодильниками, плитами и т.д. (в жилых помещениях)
-
<>Тепло, выделяемое работающими приборами и оборудованием: компьютерами, печатающими устройствами, фотокопировальными машинами и пр. (в офисных и других помещениях)
-
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cooling load
-
-
87 heat demand
тепловая нагрузка
-
[Интент]<>тепловая нагрузка
-
<>большая
-
<>высокая
-
<>максимальная
-
<>расчетная
-
<>неизменная
-
<>наружные тепловые нагрузки
-
<>Теплопоступления или теплопотери в результате разности температур снаружи и внутри здания через стены, потолки, полы, окна и двери.
-
<>Теплопоступления от солнечного излучения через застекленные площади
-
<>Наружный вентиляционный воздух и проникающий в помещения воздух (за счет инфильтрации)
-
-
<>внутренние тепловые нагрузки
-
<>Тепло, выделяемое людьми
-
<>Тепло, выделяемое лампами и осветительными приборами, электробытовыми приборами: холодильниками, плитами и т.д. (в жилых помещениях)
-
<>Тепло, выделяемое работающими приборами и оборудованием: компьютерами, печатающими устройствами, фотокопировальными машинами и пр. (в офисных и других помещениях)
-
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > heat demand
-
-
88 room demand
тепловая нагрузка
-
[Интент]<>тепловая нагрузка
-
<>большая
-
<>высокая
-
<>максимальная
-
<>расчетная
-
<>неизменная
-
<>наружные тепловые нагрузки
-
<>Теплопоступления или теплопотери в результате разности температур снаружи и внутри здания через стены, потолки, полы, окна и двери.
-
<>Теплопоступления от солнечного излучения через застекленные площади
-
<>Наружный вентиляционный воздух и проникающий в помещения воздух (за счет инфильтрации)
-
-
<>внутренние тепловые нагрузки
-
<>Тепло, выделяемое людьми
-
<>Тепло, выделяемое лампами и осветительными приборами, электробытовыми приборами: холодильниками, плитами и т.д. (в жилых помещениях)
-
<>Тепло, выделяемое работающими приборами и оборудованием: компьютерами, печатающими устройствами, фотокопировальными машинами и пр. (в офисных и других помещениях)
-
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > room demand
-
-
89 thermal duty
тепловая нагрузка
-
[Интент]<>тепловая нагрузка
-
<>большая
-
<>высокая
-
<>максимальная
-
<>расчетная
-
<>неизменная
-
<>наружные тепловые нагрузки
-
<>Теплопоступления или теплопотери в результате разности температур снаружи и внутри здания через стены, потолки, полы, окна и двери.
-
<>Теплопоступления от солнечного излучения через застекленные площади
-
<>Наружный вентиляционный воздух и проникающий в помещения воздух (за счет инфильтрации)
-
-
<>внутренние тепловые нагрузки
-
<>Тепло, выделяемое людьми
-
<>Тепло, выделяемое лампами и осветительными приборами, электробытовыми приборами: холодильниками, плитами и т.д. (в жилых помещениях)
-
<>Тепло, выделяемое работающими приборами и оборудованием: компьютерами, печатающими устройствами, фотокопировальными машинами и пр. (в офисных и других помещениях)
-
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > thermal duty
-
-
90 thermal load
- тепловая нагрузка (в металлургии)
- тепловая нагрузка (в вентиляции и кондиционировании воздуха)
- тепловая нагрузка
тепловая нагрузка
-
[Интент]<>тепловая нагрузка
-
<>большая
-
<>высокая
-
<>максимальная
-
<>расчетная
-
<>неизменная
-
<>наружные тепловые нагрузки
-
<>Теплопоступления или теплопотери в результате разности температур снаружи и внутри здания через стены, потолки, полы, окна и двери.
-
<>Теплопоступления от солнечного излучения через застекленные площади
-
<>Наружный вентиляционный воздух и проникающий в помещения воздух (за счет инфильтрации)
-
-
<>внутренние тепловые нагрузки
-
<>Тепло, выделяемое людьми
-
<>Тепло, выделяемое лампами и осветительными приборами, электробытовыми приборами: холодильниками, плитами и т.д. (в жилых помещениях)
-
<>Тепло, выделяемое работающими приборами и оборудованием: компьютерами, печатающими устройствами, фотокопировальными машинами и пр. (в офисных и других помещениях)
-
Тематики
EN
тепловая нагрузка
-
[Интент]
ТЕПЛОВАЯ НАГРУЗКАТепловая нагрузка на холодильное оборудование состоит из нескольких теплопритоков: теплоприток в охлаждаемое пространство из окружающей среды за счет теплопроводности изолированных стен;
-
теплоприток в результате непосредственной радиации через стекло или другие прозрачные материалы;
поступление теплого воздуха через открытые двери, щели вокруг окон и дверей;
теплота от продуктов, охлаждаемых до требуемой температуры;
теплоотдача от людей, находящихся в охлаждаемом пространстве;
теплоприток от теплоизлучающего оборудования, установленного в помещении, например от электродвигателей, ламп освещения, электронного оборудования, аппаратов, работающих на паре, кофеварок и пр.
Однако не все эти виды теплопритоков участвуют в каждом рассматриваемом случае и роль конкретного теплопритока в общей тепловой нагрузке различна.
[ http://www.holodilshchik.ru/index_holodilshchik_issue_1_2006_Calculation_designing_Heat_loads.htm]
Тематики
EN
тепловая нагрузка
Кол-во химич. теплоты топлива ввод, в печь в ед. врем. (Дж/ч). Различ. ср. (среднечасовой расход тепла за плавку) и макс. (среднечасовой расход тепла в период подачи в печь макс, кол-ва топлива) т. н. коэфф. форсировки (отношение макс. т. н. к ср.) в период завалки шихты равен 1,1-1,4.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > thermal load
91 air intake
1) Общая лексика: воздухозаборник2) Авиация: воздухозаборник (ВЗ)4) Строительство: воздухозаборная решётка5) Математика: воздухоповоротное колено, поступление воздуха6) Железнодорожный термин: всасывающий патрубок7) Автомобильный термин: впуск воздуха, всасывание воздуха, канал для впуска воздуха, отверстие для впуска воздуха, отверстие для засоса воздуха, система впуска8) Архитектура: количество подаваемого воздуха9) Горное дело: входящая вентиляционная струя, отверстие, через которое поступает воздух10) Металлургия: всасывающее окно11) Нефть: воздухозаборный узел12) Холодильная техника: входное отверстие воздухопровода13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: воздухозабор14) Нефтепромысловый: забор воздуха, подвод воздуха15) Автоматика: воздухоприёмник16) Макаров: воздухозаборное отверстие, воздухозаборное устройство, наружный воздухозабор, воздухоприёмник (отверстие или трубопровод)17) Энергосистемы: (system) КВОУ (Комплексное воздухоочистительное устройство)18) Газовые турбины: вход воздуха92 replacement air
свежий (наружный, замещающий) воздух- см. outdoor air, см. также cleansed air.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > replacement air
93 replacement air
свежий (наружный, замещающий) воздух- см. outdoor air, см. также cleansed air.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > replacement air
94 ambient
окружающий, наружныйСтраницыСм. также в других словарях:
наружный воздух — Атмосферный воздух, поступающий в систему вентиляции и кондиционирования (см. рис. позиция 1). Сокращение: ODA. Цветовое обозначение: зеленый. [ГОСТ Р ЕН 13779 2007] Тематики вентиляция в целом Синонимы ODA EN fresh airoutdoor air DE Außenluft … Справочник технического переводчика
Наружный воздух — 8. Наружный воздух Воздух внешней среды Источник: ГОСТ 22270 76: Оборудование для кондиционирования воздуха, вентиляции и отопления. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Воздух, наружный — наружный воздух Воздух внешней среды Смотреть все термины ГОСТ 22270 76. ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА, ВЕНТИЛЯЦИИ И ОТОПЛЕНИЯ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Источник: ГОСТ 22270 76. ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА, ВЕНТИЛЯЦИИ И… … Словарь ГОСТированной лексики
Воздух наружный — атмосферный воздух, забираемый системой вентиляции для подачи в обслуживаемое помещение... Источник: ТР АВОК 4 2004. Технические рекомендации по организации воздухообмена в квартирах многоэтажного жилого дома (введены в действие Департаментом… … Официальная терминология
воздух наружный — 3.5. воздух наружный : Атмосферный воздух, забираемый системой вентиляции или кондиционирования воздуха для подачи в обслуживаемое помещение и/или поступающий в обслуживаемое помещение за счет инфильтрации. Источник: СТО НП АВОК 2.1 2008: Здания… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Лаборатория химическая* — Общее устройство. Л. может быть названо всякого рода помещение, приспособленное для производства химических исследований. По характеру работ отличают Л. органической химии, аналитической химии, разного рода химико технические Л. и пр. Из… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лаборатория химическая — Общее устройство. Л. может быть названо всякого рода помещение, приспособленное для производства химических исследований. По характеру работ отличают Л. органической химии, аналитической химии, разного рода химико технические Л. и пр. Из… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Горелки — (Becs, burner, Brenner) приборы, служащие для сжигания газообразных и жидких осветительных продуктов, с целью ли освещения или нагревания, называются горелками. В этой статье будут рассмотрены: I. Газовые Г., т. е. для сжигания газа: А) с целью… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Водолазное дело — Так как человек может пробыть под водою лишь очень короткое время, а именно столько, сколько он способен удерживать дыхание, то для различных подводных работ необходимы различные приспособления, которые позволяли бы водолазу дышать. В настоящее… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Убежище гражданской обороны — … Википедия
ГОСТ Р 52539-2006: Чистота воздуха в лечебных учреждениях. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 52539 2006: Чистота воздуха в лечебных учреждениях. Общие требования оригинал документа: 3.8.3 вытяжной воздух: Воздух, выходящий из помещения через систему принудительной вентиляции. Определения термина из разных документов:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский