-
21 folkways
[`fəʊkweɪz]народные обычаи, нравыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > folkways
-
22 Pfingsten
nлетний религиозный праздник, отмечается на пятидесятый день от Пасхи. Церкви и жилища украшают зеленью, в некоторых местах устанавливают майские деревья. Верующие родители стараются приурочить к этому дню конфирмацию детей. Праздник связан с библейской историей. В день Пятидесятницы на апостолов сошёл Дух Святой, который с этого дня пребывает в нерасторжимом соединении с церковью, делая действительными её таинства и правильным её учение. Корни праздника восходят к языческому празднику весны. Сохранились многочисленные народные обычаи развлекательного и спортивного характера [название от греческого pentekoste - "50-й день после Пасхи"] -
23 민속
민속【民俗】народные обычаи (нравы); этнография -
24 usanza
-
25 жөн
1. простой; пустячный: так себе;жөн эле1) так себе, без дела, без причины; да так просто;жөн эле көз менен простым (невооружённым) глазом;бу кандай суу? - Жөн эле суу это что за вода? - Да просто вода;2) да ведь (это) же!;жөн эле булбул турбайбы! да ведь это же прямо-таки соловей!;жан-кайды пустячный; пустяк;бул жөн-кайды айтылган сөз эмес это не пустая фраза;жөн-салды пустячный; не стоящий внимания; так себе, просто, ни с того ни с сего;2. прям., перен. направление;жөн шилте- указать направление, дать направление;жөн тарт- взять направление, отправиться;алагай көзү жумулуп, акырет көздөй жөн тартып фольк. большие глаза его закрылись, и он отправился в загробный мир;жөн бер- давать наставления, указывать правильный путь; учить уму-разуму;3. правильный, верный; нормальный; дельный;бул кылган ишиң жөн ты это правильно сделал, хорошо поступил;сөзүн жөн табышты его слова нашли дельными;бир айылдын жөн билгиси ошол это он является наиболее толковым во всём ауле;адашкандын алды жөн погов. ошибся, что ушибся, заживёт (букв. у ошибившегося впереди правильное);жиндисиңби, жөнсүңбү? фольк. ты рехнулся или в своём уме?4. смирный, спокойный;жөн отур сиди смирно;жөн жүр веди себя смирно, прилично;жөн бол- успокаиваться, утихать, умолкать;5. (чаще аты-жөнү) происхождение;жөнүңөрдү билгизгиле? скажите, кто вы такие?жөн-жайыңды айтчы скажи-ка, кто ты и что ты;жөн-жайды сураш- взаимно расспрашивать о том, кто ты и что ты (имя, племя, что делаешь, куда едешь и т. л.);фамилиясынан башка аты-жөнүн да айтыш керек кроме его фамилии нужно ещё сказать имя и отчество;аты-жөнү или жөнү-жайы белгисиз неизвестного имени-звания, неизвестного роду-племени;аты-жөнүң ким экен, жигит? кто ты, парень, по имени-званию?жөн-жөнү смысл, суть, причина чего-л.;бул шумдуктун жөн-жөнүнө мында келгендердин бирөөнүн да акылы жетпеди сути этого диковинного происшествия здесь никто из прибывших понять не может;6. (с притяж. аффиксами в местн. или исх. п.) то же, что тууралу;кайсы жөндө? в каком отношении?кайсы жөндө болсо дагы в каком бы ни было отношении, во всех отношениях;төмөндөгү жөндөрдө келишим түзүшөт (они) заключают договор в нижеследующем;окуу жөнүндө об учёбе;сөз колхоздун малы жөнүнөн болуп атат речь идёт о колхозном скоте;кеп эмне жөнүндө? о чём речь?маселе кайсы жөнүндө? в каком разрезе ставится вопрос?жөн-жай порядок; распорядок;жөнгө сал- или жөнгө келтир- наладить, направить, привести в порядок;жөн билги киши или жөн билгич человек, знающий все порядки и правила (народные обычаи, правила обращения и т.д.);жолдон жолуккан жолоочунун жөн-жайын сурай жүр у встречных путников ты расспрашивай, что и как;мунун жөнү такыр башка это особая статья;жөн кой! (в произношении часто жонгой) ну и ладно!, пусть будет так!, там видно будет!;бир жөн (это) другое дело, другой разговор;картошка, капуста болсо - бир жөн что же касается картошки, капусты - это другое дело. -
26 нарк
нарк Iир.1. цена, стоимость; ценность;өзүнө турган нарк эк. себестоимость;өзүнө турган наркты төмөндөтүү снижение себестоимости;наркы канча? сколько стоит?үйдөгү ойду базардагы нарк бузат погов. то, что задумано дома, нарушает базарная цена;наркына жеткизе сат- продать по выгодной, по полной цене; продать, не продешевив;малын же эгинин наркына жеткизе саткандары аз мало таких, которые (на базаре) продавали свой скот или зерно по полной цене;ой өзүндө, нарк колуңда погов. воля твоя (букв. мысль - твоя, цена - в твоих руках);2. перен. достоинство, авторитет, ценность, значимость;билбеди менин баркымды, өткөздү менин наркымды фольк. он не оценил меня, он унизил меня;кыйыштырып сүйлөмөк - акындардын наркынан стих. складно говорить - достоинство акына;наркы түшүп калды1) цена на это упала;2) перен. его дела плохи, его авторитет пошатнулся;наркта жок (о человеке) никудышный;3. обычай, обыкновение;кудалашпай кыз берген, кайсы наркта бар экен? фольк. по какому это обычаю, чтоб выдавать дочь без сватовства? (так не заведено);ата-бабадан берки нарк обычай отцов и дедов, исконный обычай;ата-бабанын наркы дедовское установление;нарк сүйлө- или нарк айт- или нарк кыл- делать наставление, высказывать суждение, подкрепляя ссылками на народные обычаи;нарк сүйлөгөн, эл бийлеген акылмандар мудрецы, делающие наставления и правящие народом;"айбандан мындай болбойт" деп, ак сакалдар нарк айткан фольк. седовласые высказали суждение, мол, среди животных нет такого (прекрасного коня), как этот;4. обычное право;нарк-шараатта жок ни в каких законах не писано (букв. ни в обычном праве, ни в шариате нет).нарк IIюжн.домашнее животное, начавшее плодиться в положенный срок. -
27 нускалуу
1. примерный, образцовый;2. мудрый; почтенный, степенный;нускалуу сөз наставительная речь; речь, уснащаемая ссылками на старые народные обычаи;нускалуу байбиче женщина пожилая, умудрённая житейским опытом, степенная, почтенная и знающая правила обхождения; матрона;чоң энеси карылардын нускалуусу его бабушка самая почтенная из старых;нускалуу чал почтенный старик;нускалуу чалдардын айтуу боюнча по словам почтенных стариков. -
28 folkway
n. нравы, народные обычаи -
29 endemic folkways
местные народные обычаи; -
30 Christmas
Рождество. Празднуется 25 декабря в ознаменование рождения Иисуса Христа [Jesus Christ]. Сочетает в себе религиозные традиции — рассказы о рождении Христа [Nativity stories], рождественские гимны [carol], ночные богослужения в канун Рождества [Christmas Eve] и народные обычаи — Санта- Клаус [Santa Claus], раздающий подарки, праздничные угощения, детские песни и стихиСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Christmas
-
31 folkways
['fəukweɪz]сущ.; мн.народные обычаи, нравы -
32 folkway
-
33 folkways
-
34 Pfingsten
nДухов день (Пятидесятница), летний религиозный праздник, отмечается на пятидесятый день от Пасхи. По библейской легенде, именно в это время произошло сошествие Святого Духа на апостолов (с этого дня Святой Дух пребывает в нерасторжимом единении с церковью). Христианская церковь считает пятидесятницу днём своего основания. Праздник был введён в 425 г., спустя 100 лет после начала празднования Пасхи. Корни праздника восходят к языческому празднику весны. Церкви и жилища украшают зелёными ветками (Pfingstmaien), в некоторых местах устанавливают майские деревья. Верующие родители стараются приурочить к этому дню конфирмацию детей. Сохранились многочисленные народные обычаи развлекательного и спортивного характера <от греч. pentekoste – "50-й день после Пасхи"> → Ostern, Maibaum, Dreifaltigkeitsfest -
35 Tegernsee
mТегернзее, живописное озёро в Баварских Альпах. Длина 7 км, ширина до 2 км, глубина до 72 м. Со всех сторон окружено холмами и горами, возникло в ледниковый период. Много курортов международного значения, где жили и отдыхали известные писатели и художники. Здесь сохранились многие народные обычаи, например, процессия в день Праздника тела и крови Христа → Fronleichnam, Münchner Kindl, München -
36 endemic
1. n мед. эндемическое заболевание2. n повальное увлечение; вспышка3. n биол. эндемик4. a свойственный данной местности; эндемическийendemic disease — эндемия, эндемическая болезнь
5. a местныйСинонимический ряд:1. communicable (adj.) catching; communicable; contagious; dangerous; epidemic; infectious; miasmatic; noxious; spreading; transmissible; transmittable2. native (adj.) aboriginal; autochthonous; indigenous; native -
37 folkways
[ˈfəukweɪz]folkways pl народные обычаи, нравы -
38 Lungau
mвысокогорная область в федеральной земле Зальцбург на р. Мур. Все населённые пункты находятся выше 1000 м над уровнем моря. Благодаря обособленному географическому положению в области сохранились наиболее древние народные праздники и обычаи -
39 Weinbau
mтрадиционная отрасль экономики Австрии, с которой связаны многие народные праздники и обычаи. Имеет древнюю историю: ок. 288 император Пробус разрешил производство вина на территории Римской Австрии, в средние века развитию виноделия способствовали монастыри. В XIX в. виноградная блоха уничтожила почти все виноградники страны, которые были восстановлены посредством использования американского подвоя -
40 жорук
1. ход, походка;жоругу тынч ат лошадь со спокойным ходом;2. образ действия, поведение, поступок; выходка;бул жоругуң койбосоң, бир балаага саласың фольк. если ты не перестанешь вести себя так, то доведёшь (себя) до беды;кай жорук менен? каким способом?, каким образом?жаман жорук капарыбызга да келген эмес нам даже и в голову не приходило сделать что-либо дурное;кылык-жорук или кыял-жорук вся совокупность поступков, поведения;3. явление; происшествие, приключение;муну мындай таштайлы, куугунга кеткен Семеңдин жоругунан баштайлы фольк. об этом (речь) мы оставим, начнём (речь) о приключениях Семетея, который отправился в погоню;бу эмине деген жорук?! это что за диво?!;турмуштун токсон жоругуна моюн тосуп подвергаясь всевозможным превратностям жизни;күтүлбөгөн жорук неожиданное происшествие;таң кала турган жорук удивительное (непонятное) явление;эмне деген жорук! вот ещё новости!;4. (точнее жорук-жосун) совокупность обычаев и установлений старины;кандай жорук-жосун менен аш беребиз? в каком порядке мы устроим поминки?жол баштачу кашкаң, ук, жорук билчү жакшың, ук! фольк. слушай ты, (в народе) заметный, возглавляющий путь, слушай ты, благородный, знающий обычаи народные!
См. также в других словарях:
НАРОДНЫЕ ОБЫЧАИ — Социальные нормы или традиционные образцы поведения в культуре. Народные обычаи имплицитны и усваиваются последующими поколениями через социализацию и, следовательно, отличаются отнра вов, которые представлены эксплицитно и являются обязательными … Толковый словарь по психологии
НАРОДНЫЕ ОБЫЧАИ — (FOLKWAYS) Этим понятием, предложенным У.Г. Самнером (Sumner, 1906), обозначаются устоявшиеся и социально санкционированные виды повседневной деятельности в рамках небольшого общества. Народные обычаи отличаются от нравов, не являясь абстрактными … Социологический словарь
НАРОДНЫЕ ОБЫЧАИ — (folkways) повседневные обычаи социальной группы или общества (У. Самнер, 1906). Противопоставляются нравам, являющимся менее строго санкционированными и абстрактно организованными … Большой толковый социологический словарь
Народные обычаи — (folkways) – социальные нормы или традиционные образцы поведения, которые усваиваются имплицитно (без осознания их целесообразности) в процессе социализации, отчего являются более прочными, как бы архетипичными. Противопоставляются нравам,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Народные приметы о погоде — Народные приметы о погоде сохраняющиеся в народе и передаваемые из поколения в поколение сведения о различных признаках, указывающих на предстоящие явления погоды[1]. Народные приметы уходят своими корнями в далёкое, языческое прошлое.… … Википедия
Обряды и обычаи белорусов — Почтовая марка Белоруссии «Обряды белорусов» Обряды и обычаи белорусов совокупность установленных обычаем действий, связанных с выполнением религиозных начал или с бытовыми традициями белорусов. Обрядовые праздники жили на территории … Википедия
Белорусские народные танцы — Почтовая марка. Белорусский народный танец «Лявониха». Белорусские народные танцы белорусское народное танцевальное искусство, представленное в виде народного самодеятельного или пост … Википедия
Наступление Рима в Средиземноморье. Народные движения II—I вв. до н. э. — Обострение кризиса эллинистичсских государств Основные тенденции социально экономического и политического развития средиземноморского мира к середине II в. до н. э. выявились ещё более чётко: в пределах всего Средиземноморья происходит бурный… … Всемирная история. Энциклопедия
ГРУЗИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ. ЧАСТЬ III — Народные обычаи, связанные с церковным календарем Мн. груз. сказания и обычаи были зафиксированы лишь в XIX XX вв. Трудно определить время возникновения. В наст. время большая часть обычаев, не связанных с церковной традицией, не сохранилась.… … Православная энциклопедия
СAMHEP — (Sumner) Уильям Грэхем (1840 1910) амер. социолог, представитель социал дарвинизма в социологии, один из родоначальников социол. науки в США. В 1863 закончил Йельский ун т по специальности “полит, экономия”. Затем учился в Гёттингене,… … Энциклопедия культурологии
Пасха — У этого термина существуют и другие значения, см. Пасха (значения). Пасха … Википедия