Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

народные+обычаи

  • 21 folkways

    [`fəʊkweɪz]
    народные обычаи, нравы

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > folkways

  • 22 Pfingsten

    n
    летний религиозный праздник, отмечается на пятидесятый день от Пасхи. Церкви и жилища украшают зеленью, в некоторых местах устанавливают майские деревья. Верующие родители стараются приурочить к этому дню конфирмацию детей. Праздник связан с библейской историей. В день Пятидесятницы на апостолов сошёл Дух Святой, который с этого дня пребывает в нерасторжимом соединении с церковью, делая действительными её таинства и правильным её учение. Корни праздника восходят к языческому празднику весны. Сохранились многочисленные народные обычаи развлекательного и спортивного характера [название от греческого pentekoste - "50-й день после Пасхи"]

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Pfingsten

  • 23 민속

    민속【民俗】
    народные обычаи (нравы); этнография

    Корейско-русский словарь > 민속

  • 24 usanza

    ж.
    * * *
    сущ.
    общ. обыкновение, обычай

    Итальяно-русский универсальный словарь > usanza

  • 25 жөн

    1. простой; пустячный: так себе;
    жөн эле
    1) так себе, без дела, без причины; да так просто;
    жөн эле көз менен простым (невооружённым) глазом;
    бу кандай суу? - Жөн эле суу это что за вода? - Да просто вода;
    2) да ведь (это) же!;
    жөн эле булбул турбайбы! да ведь это же прямо-таки соловей!;
    жан-кайды пустячный; пустяк;
    бул жөн-кайды айтылган сөз эмес это не пустая фраза;
    жөн-салды пустячный; не стоящий внимания; так себе, просто, ни с того ни с сего;
    2. прям., перен. направление;
    жөн шилте- указать направление, дать направление;
    жөн тарт- взять направление, отправиться;
    алагай көзү жумулуп, акырет көздөй жөн тартып фольк. большие глаза его закрылись, и он отправился в загробный мир;
    жөн бер- давать наставления, указывать правильный путь; учить уму-разуму;
    3. правильный, верный; нормальный; дельный;
    бул кылган ишиң жөн ты это правильно сделал, хорошо поступил;
    сөзүн жөн табышты его слова нашли дельными;
    бир айылдын жөн билгиси ошол это он является наиболее толковым во всём ауле;
    адашкандын алды жөн погов. ошибся, что ушибся, заживёт (букв. у ошибившегося впереди правильное);
    жиндисиңби, жөнсүңбү? фольк. ты рехнулся или в своём уме?
    4. смирный, спокойный;
    жөн отур сиди смирно;
    жөн жүр веди себя смирно, прилично;
    жөн бол- успокаиваться, утихать, умолкать;
    5. (чаще аты-жөнү) происхождение;
    жөнүңөрдү билгизгиле? скажите, кто вы такие?
    жөн-жайыңды айтчы скажи-ка, кто ты и что ты;
    жөн-жайды сураш- взаимно расспрашивать о том, кто ты и что ты (имя, племя, что делаешь, куда едешь и т. л.);
    фамилиясынан башка аты-жөнүн да айтыш керек кроме его фамилии нужно ещё сказать имя и отчество;
    аты-жөнү или жөнү-жайы белгисиз неизвестного имени-звания, неизвестного роду-племени;
    аты-жөнүң ким экен, жигит? кто ты, парень, по имени-званию?
    жөн-жөнү смысл, суть, причина чего-л.;
    бул шумдуктун жөн-жөнүнө мында келгендердин бирөөнүн да акылы жетпеди сути этого диковинного происшествия здесь никто из прибывших понять не может;
    6. (с притяж. аффиксами в местн. или исх. п.) то же, что тууралу;
    кайсы жөндө? в каком отношении?
    кайсы жөндө болсо дагы в каком бы ни было отношении, во всех отношениях;
    төмөндөгү жөндөрдө келишим түзүшөт (они) заключают договор в нижеследующем;
    окуу жөнүндө об учёбе;
    сөз колхоздун малы жөнүнөн болуп атат речь идёт о колхозном скоте;
    кеп эмне жөнүндө? о чём речь?
    маселе кайсы жөнүндө? в каком разрезе ставится вопрос?
    жөн-жай порядок; распорядок;
    жөнгө сал- или жөнгө келтир- наладить, направить, привести в порядок;
    жөн билги киши или жөн билгич человек, знающий все порядки и правила (народные обычаи, правила обращения и т.д.);
    жолдон жолуккан жолоочунун жөн-жайын сурай жүр у встречных путников ты расспрашивай, что и как;
    мунун жөнү такыр башка это особая статья;
    жөн кой! (в произношении часто жонгой) ну и ладно!, пусть будет так!, там видно будет!;
    бир жөн (это) другое дело, другой разговор;
    картошка, капуста болсо - бир жөн что же касается картошки, капусты - это другое дело.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жөн

  • 26 нарк

    нарк I
    ир.
    1. цена, стоимость; ценность;
    өзүнө турган нарк эк. себестоимость;
    өзүнө турган наркты төмөндөтүү снижение себестоимости;
    наркы канча? сколько стоит?
    үйдөгү ойду базардагы нарк бузат погов. то, что задумано дома, нарушает базарная цена;
    наркына жеткизе сат- продать по выгодной, по полной цене; продать, не продешевив;
    малын же эгинин наркына жеткизе саткандары аз мало таких, которые (на базаре) продавали свой скот или зерно по полной цене;
    ой өзүндө, нарк колуңда погов. воля твоя (букв. мысль - твоя, цена - в твоих руках);
    2. перен. достоинство, авторитет, ценность, значимость;
    билбеди менин баркымды, өткөздү менин наркымды фольк. он не оценил меня, он унизил меня;
    кыйыштырып сүйлөмөк - акындардын наркынан стих. складно говорить - достоинство акына;
    наркы түшүп калды
    1) цена на это упала;
    2) перен. его дела плохи, его авторитет пошатнулся;
    наркта жок (о человеке) никудышный;
    3. обычай, обыкновение;
    кудалашпай кыз берген, кайсы наркта бар экен? фольк. по какому это обычаю, чтоб выдавать дочь без сватовства? (так не заведено);
    ата-бабадан берки нарк обычай отцов и дедов, исконный обычай;
    ата-бабанын наркы дедовское установление;
    нарк сүйлө- или нарк айт- или нарк кыл- делать наставление, высказывать суждение, подкрепляя ссылками на народные обычаи;
    нарк сүйлөгөн, эл бийлеген акылмандар мудрецы, делающие наставления и правящие народом;
    "айбандан мындай болбойт" деп, ак сакалдар нарк айткан фольк. седовласые высказали суждение, мол, среди животных нет такого (прекрасного коня), как этот;
    4. обычное право;
    нарк-шараатта жок ни в каких законах не писано (букв. ни в обычном праве, ни в шариате нет).
    нарк II
    южн.
    домашнее животное, начавшее плодиться в положенный срок.

    Кыргызча-орусча сөздүк > нарк

  • 27 нускалуу

    1. примерный, образцовый;
    2. мудрый; почтенный, степенный;
    нускалуу сөз наставительная речь; речь, уснащаемая ссылками на старые народные обычаи;
    нускалуу байбиче женщина пожилая, умудрённая житейским опытом, степенная, почтенная и знающая правила обхождения; матрона;
    чоң энеси карылардын нускалуусу его бабушка самая почтенная из старых;
    нускалуу чал почтенный старик;
    нускалуу чалдардын айтуу боюнча по словам почтенных стариков.

    Кыргызча-орусча сөздүк > нускалуу

  • 28 folkway

    n. нравы, народные обычаи

    Новый англо-русский словарь > folkway

  • 29 endemic folkways

    местные народные обычаи;

    Англо-русский словарь по социологии > endemic folkways

  • 30 Christmas

    Рождество. Празднуется 25 декабря в ознаменование рождения Иисуса Христа [Jesus Christ]. Сочетает в себе религиозные традициирассказы о рождении Христа [Nativity stories], рождественские гимны [carol], ночные богослужения в канун Рождества [Christmas Eve] и народные обычаиСанта- Клаус [Santa Claus], раздающий подарки, праздничные угощения, детские песни и стихи

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Christmas

  • 31 folkways

    ['fəukweɪz]
    сущ.; мн.
    народные обычаи, нравы

    Англо-русский современный словарь > folkways

  • 32 folkway

    Англо-русский синонимический словарь > folkway

  • 33 folkways

    Англо-русский синонимический словарь > folkways

  • 34 Pfingsten

    n
    Духов день (Пятидесятница), летний религиозный праздник, отмечается на пятидесятый день от Пасхи. По библейской легенде, именно в это время произошло сошествие Святого Духа на апостолов (с этого дня Святой Дух пребывает в нерасторжимом единении с церковью). Христианская церковь считает пятидесятницу днём своего основания. Праздник был введён в 425 г., спустя 100 лет после начала празднования Пасхи. Корни праздника восходят к языческому празднику весны. Церкви и жилища украшают зелёными ветками (Pfingstmaien), в некоторых местах устанавливают майские деревья. Верующие родители стараются приурочить к этому дню конфирмацию детей. Сохранились многочисленные народные обычаи развлекательного и спортивного характера <от греч. pentekoste – "50-й день после Пасхи"> Ostern, Maibaum, Dreifaltigkeitsfest

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Pfingsten

  • 35 Tegernsee

    m
    Тегернзее, живописное озёро в Баварских Альпах. Длина 7 км, ширина до 2 км, глубина до 72 м. Со всех сторон окружено холмами и горами, возникло в ледниковый период. Много курортов международного значения, где жили и отдыхали известные писатели и художники. Здесь сохранились многие народные обычаи, например, процессия в день Праздника тела и крови Христа Fronleichnam, Münchner Kindl, München

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Tegernsee

  • 36 endemic

    1. n мед. эндемическое заболевание
    2. n повальное увлечение; вспышка
    3. n биол. эндемик
    4. a свойственный данной местности; эндемический

    endemic disease — эндемия, эндемическая болезнь

    5. a местный
    Синонимический ряд:
    1. communicable (adj.) catching; communicable; contagious; dangerous; epidemic; infectious; miasmatic; noxious; spreading; transmissible; transmittable
    2. native (adj.) aboriginal; autochthonous; indigenous; native

    English-Russian base dictionary > endemic

  • 37 folkways

    [ˈfəukweɪz]
    folkways pl народные обычаи, нравы

    English-Russian short dictionary > folkways

  • 38 Lungau

    m
    высокогорная область в федеральной земле Зальцбург на р. Мур. Все населённые пункты находятся выше 1000 м над уровнем моря. Благодаря обособленному географическому положению в области сохранились наиболее древние народные праздники и обычаи

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Lungau

  • 39 Weinbau

    m
    традиционная отрасль экономики Австрии, с которой связаны многие народные праздники и обычаи. Имеет древнюю историю: ок. 288 император Пробус разрешил производство вина на территории Римской Австрии, в средние века развитию виноделия способствовали монастыри. В XIX в. виноградная блоха уничтожила почти все виноградники страны, которые были восстановлены посредством использования американского подвоя

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Weinbau

  • 40 жорук

    1. ход, походка;
    жоругу тынч ат лошадь со спокойным ходом;
    2. образ действия, поведение, поступок; выходка;
    бул жоругуң койбосоң, бир балаага саласың фольк. если ты не перестанешь вести себя так, то доведёшь (себя) до беды;
    кай жорук менен? каким способом?, каким образом?
    жаман жорук капарыбызга да келген эмес нам даже и в голову не приходило сделать что-либо дурное;
    кылык-жорук или кыял-жорук вся совокупность поступков, поведения;
    3. явление; происшествие, приключение;
    муну мындай таштайлы, куугунга кеткен Семеңдин жоругунан баштайлы фольк. об этом (речь) мы оставим, начнём (речь) о приключениях Семетея, который отправился в погоню;
    бу эмине деген жорук?! это что за диво?!;
    турмуштун токсон жоругуна моюн тосуп подвергаясь всевозможным превратностям жизни;
    күтүлбөгөн жорук неожиданное происшествие;
    таң кала турган жорук удивительное (непонятное) явление;
    эмне деген жорук! вот ещё новости!;
    4. (точнее жорук-жосун) совокупность обычаев и установлений старины;
    кандай жорук-жосун менен аш беребиз? в каком порядке мы устроим поминки?
    жол баштачу кашкаң, ук, жорук билчү жакшың, ук! фольк. слушай ты, (в народе) заметный, возглавляющий путь, слушай ты, благородный, знающий обычаи народные!

    Кыргызча-орусча сөздүк > жорук

См. также в других словарях:

  • НАРОДНЫЕ ОБЫЧАИ — Социальные нормы или традиционные образцы поведения в культуре. Народные обычаи имплицитны и усваиваются последующими поколениями через социализацию и, следовательно, отличаются отнра вов, которые представлены эксплицитно и являются обязательными …   Толковый словарь по психологии

  • НАРОДНЫЕ ОБЫЧАИ — (FOLKWAYS) Этим понятием, предложенным У.Г. Самнером (Sumner, 1906), обозначаются устоявшиеся и социально санкционированные виды повседневной деятельности в рамках небольшого общества. Народные обычаи отличаются от нравов, не являясь абстрактными …   Социологический словарь

  • НАРОДНЫЕ ОБЫЧАИ — (folkways) повседневные обычаи социальной группы или общества (У. Самнер, 1906). Противопоставляются нравам, являющимся менее строго санкционированными и абстрактно организованными …   Большой толковый социологический словарь

  • Народные обычаи — (folkways) – социальные нормы или традиционные образцы поведения, которые усваиваются имплицитно (без осознания их целесообразности) в процессе социализации, отчего являются более прочными, как бы архетипичными. Противопоставляются нравам,… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Народные приметы о погоде — Народные приметы о погоде  сохраняющиеся в народе и передаваемые из поколения в поколение сведения о различных признаках, указывающих на предстоящие явления погоды[1]. Народные приметы уходят своими корнями в далёкое, языческое прошлое.… …   Википедия

  • Обряды и обычаи белорусов — Почтовая марка Белоруссии «Обряды белорусов» Обряды и обычаи белорусов  совокупность установленных обычаем действий, связанных с выполнением религиозных начал или с бытовыми традициями белорусов. Обрядовые праздники жили на территории …   Википедия

  • Белорусские народные танцы — Почтовая марка. Белорусский народный танец «Лявониха». Белорусские народные танцы  белорусское народное танцевальное искусство, представленное в виде народного самодеятельного или пост …   Википедия

  • Наступление Рима в Средиземноморье. Народные движения II—I вв. до н. э. — Обострение кризиса эллинистичсских государств Основные тенденции социально экономического и политического развития средиземноморского мира к середине II в. до н. э. выявились ещё более чётко: в пределах всего Средиземноморья происходит бурный… …   Всемирная история. Энциклопедия

  • ГРУЗИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ. ЧАСТЬ III — Народные обычаи, связанные с церковным календарем Мн. груз. сказания и обычаи были зафиксированы лишь в XIX XX вв. Трудно определить время возникновения. В наст. время большая часть обычаев, не связанных с церковной традицией, не сохранилась.… …   Православная энциклопедия

  • СAMHEP —         (Sumner) Уильям Грэхем (1840 1910) амер. социолог, представитель социал дарвинизма в социологии, один из родоначальников социол. науки в США. В 1863 закончил Йельский ун т по специальности “полит, экономия”. Затем учился в Гёттингене,… …   Энциклопедия культурологии

  • Пасха — У этого термина существуют и другие значения, см. Пасха (значения). Пасха …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»