Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

напустить+на+себя+строгость

  • 1 напустить

    Большой итальяно-русский словарь > напустить

  • 2 kärmust teesklema

    Eesti-Vene sõnastik > kärmust teesklema

  • 3 ciddiləşdirmək

    глаг.
    1. придавать, придать более серьёзный характер; сделать серьёзным. Münasibətləri ciddiləşdirmək придавать серьёзный характер отношениям, söhbəti ciddiləşdirmək придать разговору серьёзный характер, repertuarı ciddiləşdirmək сделать репертуар серьёзным
    2. осложнять, осложнить. Məsələni ciddiləşdirmək осложнить вопрос
    3. делать, сделать строгим, более строгим, строже, напустить строгость. Sifətini (üz-gözünü) ciddiləşdirmək (özünü ciddi göstərmək) напустить на себя серьезность, строгость
    4. ужесточать, ужесточить. Rejimi ciddiləşdirmək ужесточить режим, tələbləri ciddiləşdirmək ужесточить требования

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ciddiləşdirmək

  • 4 carry a stiff upper lip

    не терять мужества, сохранять присутствие духа, не падать духом, не вешать носа, проявлять выдержку; см. тж. a stiff upper lip

    I want you to keep a stiff upper lip, whatever happens. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. XXIX) — Что бы ни случилось, отец, прошу тебя, не унывай.

    Once Philip saw a man, rough and illiterate, told his case was hopeless; and, selfcontrolled himself, he wondered at the splendid instinct which forced the fellow to keep a stiff upper lip before strangers. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 81) — Как-то раз одному больному, неграмотному, неотесанному парню сказали, что его болезнь неизлечима. Филип, который и сам обладал большой выдержкой, поразился врожденной силе духа этого человека, благодаря которой он с таким мужеством держался перед чужими людьми.

    Of course, he's young to be away... I had to keep a stiff upper lip when I parted from him, I assure you. (R. Aldington, ‘All Men Are Enemies’, part IV, ch. 2) — Конечно, он еще слишком мал, чтобы жить вне дома... Мне, уверяю вас, пришлось напустить на себя ужасную строгость, когда мы расставались.

    There's no use trying to fool myself any longer - trying to keep a stiff upper lip when I know deep down inside of me that I'm through - a failure - a self-made failure. (E. Caldwell, ‘Gretta’, part II, ch. VII) — Нет смысла дурачить себя и хорохориться, когда всем нутром чувствуешь, что терпишь неудачу, в которой сам повинен.

    Large English-Russian phrasebook > carry a stiff upper lip

См. также в других словарях:

  • НАПУСТИТЬ — НАПУСТИТЬ, напущу, напустишь, совер. (к напускать1). 1. кого чего. Дать доступ большому количеству (жидкости, газов или мелких предметов). Напустить воды в ванну. Напустить дыму в комнату. Собака напустила блох. 2. кого что. Позволить кому нибудь …   Толковый словарь Ушакова

  • НАПУСТИТЬ — НАПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; совер. 1. кого (что) и чего. Дать доступ куда н. большому количеству кого чего н. Н. воды в бак. Н. мух. Н. холоду в комнату. 2. что на кого (что). Придать тот или иной характер своему поведению, внешности (разг.) …   Толковый словарь Ожегова

  • напустить — пущу/, пу/стишь; напу/щенный; щен, а, о; св. см. тж. напускать, напускаться, напуск 1) а) что и кого чего Позволить, дать возможность войти, въехать и т.п., впустить в каком л. (обычно большом) количестве. Напуст …   Словарь многих выражений

  • напустить — пущу, пустишь; напущенный; щен, а, о; св. 1. что и кого чего. Позволить, дать возможность войти, въехать и т.п., впустить в каком л. (обычно большом) количестве. Н. в пруд карпов. Н. в комнату комаров. Н. в дом толпу народа. // что и чего. Дать… …   Энциклопедический словарь

  • напусти́ть — пущу, пустишь; прич. страд. прош. напущенный, щен, а, о; сов., перех. (несов. напускать). 1. (что и кого чего). Позволить, дать возможность войти, въехать и т. п., впустить в каком л. (обычно большом) количестве. [Муров:] Вы пруд вычистили?… …   Малый академический словарь

  • линия поведения — ▲ способ ↑ поведение линия поведения (избрать линию поведения). повести себя. держать себя. держаться (# уверенно. # молодцом. # вместе). напустить на себя (строгость, важность, строгий вид). с какой ноги танцевать. взять за правило. войти в роль …   Идеографический словарь русского языка

  • НАПУСКНОЙ — Процесс «олитературивания» народных слов и выражений состоит в приспособлении их к более сложной, семантически дифференцированной и насыщенной, стилистически разнообразной лексической системе национального языка. Вдвигаясь в строй литературной… …   История слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»