-
61 허사
-
62 acusación falsa
-
63 effort infructueux
сущ.общ. напрасное усилиеФранцузско-русский универсальный словарь > effort infructueux
-
64 tardo pentimento
прил.общ. напрасное раскаяние, позднее раскаяние -
65 арам
арам Iар.1. (противоп. адал) нечистый, запретный, запрещённый религией;арам өл-1) (о животном) издохнуть, околеть (а не быть зарезанным; мясо такого животного считается нечистым и в пшцу не употребляется);молдо (или койчу) көп болсо, кой арам өлөт погов. у семи нянек дитя без глазу (букв. когда мулл (или пастухов) много, овца поганой дохнет);2) бран. издохнуть без покаяния;кыздарды көргөндө "аялым болсо, арам өлөйүн" деп төшүн кагат когда он видит девушек, то говорит: "подохнуть мне, если у меня есть жена";алал дөөлөт-малыңды булгабагын арамга стих. своё честно нажитое добро не пакости нечистью (т.е. нечестно нажитое кладёт пятно на всё хорошее);арам кыл- осквернить;арам айт- лгать, врать;арам айтып, максатка жетпейт погов. у лжи ноги коротки (букв. говоря ложь, цели не достигнет);арам же-1) есть запрещённое религией;2) наживать нечестными путями;арам заада то же, что арамзаада (см. арамза);2. (или арам тууган или арамдан тууган или арам туулган) незаконнорождённый;Азыз кандын арамы фольк. незаконнорождённый (сын) хана Азиза;3. мерзавец, стервец;алты арам фольк. шесть стервецов (единокровные братья Манаса, творившие безобразия после его смерти);ичи арам скрытный, таящий в себе скверные мысли н намерения;арам ой злой умысел, преступный замысел;арам тамак дармоед, тунеядец;арам пейил зложелатель;арам пейилдик злонамеренность, злоумышление;арам пейилден- злоумышлять;арам тер или арам тердик напрасное, бесполезное старание; потуги;арам терибиз бар экен напрасно мы старались, впустую пошёл наш труд;арам сана- иметь злое намерение;арам санаа или арам ойлуу злонамеренный;арам эт дикое мясо;арам түк см. түк I 1;арам пөөш то же, что арампөөш.арам IIир.1. редко услада, удовольствие (как результат спокойствия);беш түлүктөн мал жыйдым, беш чака булча арам жок фольк. собрал я скот пяти видов (см. түлүк I), а удовольствия нет и на пять грошей;арам албай без отдыха;2. слово, часто употребляемое как ласкательное, особенно при обращении к детям. -
66 асыя
то же, что насыя;алкыңды бузуп, көп ичип, асыяга чырмалба фольк. не запутывайся в долгах из-за разврата и пьянства;асыя убайым неоправданное, напрасное беспокойство. -
67 igazságtalan
* * *несправедливый; {nem megérdemelt, méltánytalan) незаслуженный, неправый, rég. напрасный;\igazságtalan vád — несправедливое/ напрасное обвинение; \igazságtalan (lenne) azt mondani, hogy — … несправедливо было бы сказать, что …; rég. грех сказать, что …\igazságtalan döntés — несправедливое решение;
-
68 Gesitze
п -s, о. PL долгое (напрасное) просиживание, отсидка. Von dem ewigen Gesitze wird man ganz kreuzlahm.Das stundenlange Gesitze beim Arzt hat mich ganz schön kaputtgemacht.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gesitze
-
69 Metzgergang
m -s,..gänge безнадёжное, бессмысленное, напрасное дело [мероприятие]. einen Metzger(s)gang machen не иметь успеха. Die Alte Pinakothek hat heute geschlossen, wir mußten einen Metzgergang machen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Metzgergang
-
70 lost
1. past, past participle of lose2. adjectiveпотерянный и пр.; lost effort напрасное усилие; to give smb. up for lost считать кого-л. погибшимthe Lost and Found бюро находокwhat's lost is lost = что с возу упало, то пропало* * *1 (a) безразличный; напрасный; неиспользованный; проигранный; пропавший; пропущенный2 (n) даром потраченный; погибший3 (r) заблудившийся; забывшийся* * *прош. и прич. прош вр. от lose* * *[lɔst /lɒst] adj. потерянный, погибший* * ** * *1. прил. 1) разрушенный, сломанный (в том числе и морально) 2) потерянный 3) растраченный впустую 4) потерпевший крушение 2. прош. вр. и прич. прош. вр. от lose -
71 waste
1. noun1) пустыня2) потери; убыль, ущерб, убыток, порча3) излишняя трата; oil waste перерасход масла; to run (или to go) to waste быть потраченным попусту, = идти коту под хвост4) отбросы, отходы, угар, обрезки, лом5) leg. разорение, порча; небрежное отношение (особ. арендатора к чужому имуществу)6) mining пустая породаSyn:debris, garbage, junk, pollutants, refuse, rubbish, trash2. adjective1) пустынный, незаселенный; невозделанный; опустошенный; waste land (или ground) пустырь, пустошь; to lay waste опустошать; to lie waste быть невозделанным (о земле)2) лишний, ненужный; waste effort напрасное усилие; waste products отходы; waste paper макулатура3) tech. отработанный; waste steam отработанный пар4) негодный, бракованный3. verb1) расточать (деньги, энергию и т. п.); терять (время); тратить впустую; to waste money бросать деньги на ветер; to waste words говорить на ветер; тратить слова попусту; my joke was wasted upon him он не понял моей шутки2) портить; to be entirely wasteed стать полностью непригодным к употреблению3) опустошать4) изнурять; he was wasted by disease болезнь изнурила его5) чахнуть; истощаться, приходить к концу (тж. waste away)* * *1 (n) бесхозная земля; загрязняющие вещества; износ; мусор; непроизводительная трата; сточные воды; убыток2 (v) растрачивать; терять понапрасну* * *1) отбросы 2) излишняя трата 3) тратить, терять* * *[ weɪst] n. излишняя трата, потери; ущерб, убыток; порча, порча имущества; небрежное отношение; отходы, отбросы, отребье; лом; выделение; пустыня v. расточать, тратить впустую, истратить, разбазаривать, терять, терять время, опустошать, портить, истощаться, приходить к концу, изнурять, загубить, чахнуть adj. пустынный, невозделанный, ненужный, незаселенный, опустошенный, оставленный, лишний, бросовой, негодный, бракованный, отработанный, отходящий, фановый, выхлопной* * *затратыиздержкиизрасходоватьистощатьсяистратитьотбросыпотеряпотратитьпустыняразорениеразоренияразрушениеразрушениярасточатьрасходарасходованиярасходоватьрасходытратитьтратыубытокутильущерб* * *1. сущ. 1) растрачивание, расточительство; излишняя или ненужная трата 2) изобилие, избыток (of - чего-л.) 3) а) потеря б) юр. разорение, порча; небрежное отношение 4) а) отходы б) обыкн. мн. нечистоты в) сточные воды 2. прил. 1) а) пустынный, незаселенный, малолюдный, малонаселенный; опустошенный тж. перен. б) невозделанный, неплодородный (о почве) тж. перен. 2) а) ненужный б) тех. отработанный 3) бракованный, непригодный (о товарах) 3. гл. 1) а) терять даром, тратить впустую б) упустить (шанс), не воспользоваться (возможностью) в) страд. не произвести впечатления (on - на кого-л.) г) не использовать, оставлять неиспользованным 2) а) опустошать, разорять б) сленг жестоко избить, убить, прикончить (кого-л.) -
72 blinder Alarm
ложная тревога; напрасное беспокойство / волнениеDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > blinder Alarm
-
73 van·a
напрасный, тщетный, зряшный \van{}{·}a{}{·}a peno тщетное усилие \van{}{·}a{}{·}a espero напрасная, тщетная, пустая надежда \van{}{·}a{}aj klopodoj пустые хлопоты; ср. vanta \van{}{·}a{}e напрасно, понапрасну, попусту, тщетно, зря \van{}{·}a{}aĵ{·}o напрасное дело, зряшное дело \van{}{·}a{}ec{·}o напрасность, тщетность \van{}{·}a{}ig{·}i сделать напрасным, тщетным \van{}{·}a{}iĝ{·}i стать напрасным, тщетным. -
74 (an) unnecessary anxiety
an (a) unnecessary (unreasonable, needless) anxiety напрасное (беспричинное, ненужное) волнениеEnglish-Russian combinatory dictionary > (an) unnecessary anxiety
-
75 ineffective effort
-
76 dead lift
1. чрезмерное, напрасное усилие2. сложное дело, требующее напряжения всех сил3. уст. крайность, безвыходное положение4. геодезическая высота подъёма5. спорт. неудачная попытка взять вес, штангуlift exceeding the capacity of standard cargo booms — груз с весом, превышающим грузоподъемность грузовых стрел
-
77 effort
1. n усилие, напряжениеhe spoke with effort — ему было трудно говорить, он еле-еле говорил
without effort — легко, без напряжения
efforts will be made to do this — будут приложены все силы, чтобы сделать это
I will make every effort to help you — я приложу все усилия, чтобы помочь вам
an honest effort — добросовестные усилия, честная попытка
2. n попыткаto make an effort — попытаться, сделать попытку, постараться
3. n усилия; борьба4. n программа работ; объём работСинонимический ряд:1. attempt (noun) application; attempt; bid; endeavor; endeavour; enterprise; essay; stand; trial; undertaking; venture2. job (noun) chore; job; onus; task; taskwork3. striving (noun) elbow grease; energy; exertion; labor; labour; nisus; pains; push; strain; striving; struggle; trouble; whileАнтонимический ряд:facility; failure; frustration; futility; inactivity; misadventure; neglect -
78 exert every effort
-
79 ineffectual effort
-
80 joint efforts
1. совместные усилия2. объединенные усилия
См. также в других словарях:
"К*" («Мой друг, напрасное старанье!») — «К*» («Мой друг, напрасное старанье!»), стих. раннего Л. (1832). В отличие от др. стихов, где лермонт. человек с его пафосом критич. рефлексии приходит к абсолютному скепсису, оставаясь один на один с судьбой и не ожидая от жизни никакого… … Лермонтовская энциклопедия
"Мой друг, напрасное старанье!" — «МОЙ ДРУГ, НАПРАСНОЕ СТАРАНЬЕ!», см. «К*». Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч. ред. совет изд ва Сов. Энцикл. ; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э.,… … Лермонтовская энциклопедия
Архангельское (Шебекинский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Архангельское. Село Архангельское Страна РоссияРоссия … Википедия
Волконская Мария Николаевна — Волконская, княгиня Мария Николаевна (1806 1863) жена декабриста князя Сергея Григорьевича Волконского , добровольно разделившая с ним ссылку. Дочь известного героя 1812 года, Н.Н. Раевского , она в 18 лет, по воле отца, вышла замуж за генерала… … Биографический словарь
Буяльский, Илья Васильевич — тайный советник, заслуженный профессор Императорской медико хирургической академии, член медицинского совета министерства внутренних дел; род. 26 июля 1789 г., ум. 8 декабря 1866 г. Дед его, Пимен Леонтьевич, был реестровым казацким есаулом… … Большая биографическая энциклопедия
Лобачевский, Николай Иванович — родился 22 октября 1793 г. в Нижегородской губернии (по одному источнику в Нижнем Новгороде, по другому в Макарьевском уезде). Отец его Иван Максимович, выходец из Западного края, по вероисповеданию католик, потом перешедший в православную веру,… … Большая биографическая энциклопедия
Полежаев, Александр Иванович — поэт; род. в 1805 г., умер в 1838 году. Родился в селе Покрышкине, Саранского уезда, Пензенской губернии, в 20 ти верстах от Саранска. Отцом его был помещик этого села, Леонтий Николаевич Струйский, а мать, Степанида Ивановна, была дворовой… … Большая биографическая энциклопедия
Шумахер, Иоганн Даниил — статский советник, старший член и библиотекарь СПб. Академии Наук, род. 5 сентября 1690 г. в Кольмаре (в Эльзасе), обучался сперва в гимназии и в 1707 г. поступил в Страсбургский университет, где преимущественно занимался словесностью, а также… … Большая биографическая энциклопедия
Завадовский, Петр Васильевич — граф, действительный тайный советник, сенатор, первый министр народного просвещения и председатель департамента законов в государственном совете. Родился в 1738 году. Умер в январе 1812 г. Происходил из старинной дворянской польской фамилии,… … Большая биографическая энциклопедия
Иерусалимские соборы — 1) Апостольский И. собор, в 51 г. по Р. Хр. В Антиохии некоторые христиане, из бывших фарисеев, стали требовать, чтобы обращающиеся в христианство из язычников подвергались обрезанию и соблюдали обряды Моисеева закона. Это требование… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Медленность — (в уголовном праве) составляет одну из форм преступного нарушения служащими обязанностей службы. Действующее уложение о наказаниях (ст. 410 и 411) приравнивает М. к нерадению в отправлении должности (см. Нерадение). Особо предусматривается М. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона