-
41 enhilar
1. tr 1) вдявам (конец); 2) прен. привеждам в порядък (мисли); 3) прен. направлявам, ръководя; 2. intr упътвам се, тръгвам към някаква цел. -
42 enjergar
tr разг. ръководя, направлявам. -
43 gobernar
(-ie-) 1. tr 1) управлявам, ръководя; 2) направлявам, водя; 3) администрирам; 2. intr управлявам с кормило; 3. prnl владея се; ръководя се от правило, норма, идея и т. н. -
44 guiar
1. tr 1) водя, показвам пътя; 2) насочвам, ръководя, направлявам; 3) управлявам, карам (превозно средство); 4) прен. ръководя, съветвам; 2. intr пониквам, започвам да израствам (за растение); 3. prnl ръководя се. -
45 orientar
1. tr 1) ориентирам, определям положение (по отношение посоките на света); 2) прен. ориентирам, упътвам, насочвам; информирам; 3) мор. направлявам кораб с цел да обърна платната към попътен вятър; 2. prnl 1) ориентирам се; 2) прен. ориентирам се, упътвам се, отправям се. -
46 referir
(-ie-, -i-) 1. tr 1) разказвам; 2) докладвам, съобщавам; 3) направлявам, ориентирам, насочвам; 4) свързвам, установявам контакт с нещо; 5) отнасям, приписвам; 2. prnl 1) отнасям се до; 2) позовавам се на нещо; споменавам, засягам. -
47 regir
(-i-) 1. tr 1) управлявам, ръководя; командвам; 2) направлявам, завеждам; 3) властвам; 4) грам. изисквам, определям; 2. intr 1) в сила съм (закон); en el año que rige през настоящата година; 2) функционирам правилно (механизъм, мозък и др.); 3) мор. подчинявам се на управлението, правя завой ( за кораб). -
48 senderar,
senderear 1. tr 1) водя, направлявам, показвам пътя; 2) проправям пътека; 2. intr прен. използвам необичайни средства (на действие, изразяване). -
49 tratar
1. tr 1) използвам; направлявам; 2) ръководя дейност, сделка; 3) (con) общувам, разговарям; 4) третирам, отнасям се към, с; 5) грижа се (добре, зле); 6) разисквам, разглеждам; 7) (de) титулувам, назовавам с титла; обръщам се с; 8) (de) а) наричам, назовавам; считам за; б) опитвам се, мъча се; 9) лекувам; 10) хим. (con, por) подлагам на действието на нещо; 11) техн. обработвам; третирам с; 2. intr 1) (con) имам връзка с някого, в любовни отношения съм; 2) (de, sobre, acerca de) говоря, дискутирам; 3) (de) опитвам се да; 4) (en) търгувам с; 3. prnl държа се, грижа се за себе си; se trata de... касае се за, отнася се за. -
50 volver
1. tr 1) обръщам, преобръщам; 2) съответствам на, отговарям; плащам; 3) насочвам, направлявам; 4) превеждам (от един език на друг); 5) връщам, възстановявам, реституирам; 6) връщам към предишно състояние; 7) променям, карам да се промени; 8) приемам нова форма на съществуване, нов вид, сменям мястото си; 9) поставям наопаки или обратно; 10) обръщам дреха с опакото отгоре; 11) повръщам; 12) убеждавам, доказвам противното; 13) връщам остатъка, рестото; 14) връщам обратно врата, прозорец (за да се затвори); 15) подавам обратно топката; 16) преоравам отново (за зариване на зърното); 17) отказвам, отхвърлям; 18) връщам обратно подарък, дар; 2. intr 1) връщам се; 2) подновявам прекъснат разказ, реч и др.; 3) вия се, извивам се, завивам; 4) повтарям, започвам отново нещо вече правено (с предл. a + inf); 5) с предл. por защитавам, покровителствам някого или нещо; 3. prnl 1) обръщам се; 2) променям се, ставам друг; volverse tonto оглупявам; 3) променям мнението си; 4) вкиселявам се, развалям се (за напитка, по-специално вино); 5) накланям тялото или обръщам лицето си към обекта на разговора; todo se(le) vuelve + inf разг. целият съм съсредоточен в нещо (действието, изразено от глагола); volver loco a uno а) прен. обърквам някого с несвързани съждения; б) прен., разг. страшно превъзнасям някого; volver lo de abajo arriba, volver lo de arriba abajo прен. обръщам с краката нагоре; volver uno por sí а) защитавам се; б) прен. възстановявам доброто си име, доверието в себе си; volverse uno atràs отричам се от думите си, не изпълнявам обещанието си; volver en sí идвам на себе си; volverse uno contra otro преследвам някого, ставам негов противник; volverse uno loco а) полудявам; б) прен., разг. полудявам от радост, обзет съм от силно чувство; volver uno sobre sí а) размишлявам, обмислям собствените си постъпки; б) възстановявам се след загуба; в) възвръщам спокойствието и духа си. -
51 gouverner
v. (lat. gubernare, gr. kubernân) I. v.tr. 1. ръководя, водя, управлявам; gouverner un pays управлявам страна; 2. ост. направлявам, възпитавам; 3. грам. управлявам; 4. ост. администрирам; 5. управлявам, водя (кораб); II. v.intr. мор. подчинявам се на управление (за кораб); gouverner sur son ancre влачен съм от течението ( за кораб). -
52 lofer
v.tr. (de lof) мор. направлявам, лавирам срещу вятъра. -
53 modeler
v.tr. (de modèle) 1. моделирам; modeler une poterie моделирам глинено изделие; 2. прен. съобразявам се с, направлявам се по; se modeler съобразявам се според; вземам за пример, нагаждам се. -
54 piloter2
v.tr. (de pilote) 1. направлявам, пилотирам, карам; 2. разг. развеждам. -
55 présider
v. (lat. prњsidere) I. v.tr.dir. председателствам; présider une assise председателствам заседание; II. v.tr.ind. 1. ръководя, направлявам, възглавявам нещо; 2. играя главна роля в нещо. -
56 régler
v.tr. (de règler) 1. чертая успоредни линии, разграфявам; 2. прен. определям, установявам; régler sa conduite sur qqn. определям поведението си според примера на някого; 3. регулирам, диктувам, уреждам, разрешавам; la mode règle les goûts модата диктува вкусовете; régler un problème разрешавам проблем; régler un compte уреждам, плащам сметка; regler son compte а qqn. уреждам си сметките с някого; 4. плащам; régler la note d'hôtel плащам сметката за хотела; 5. техн. регулирам, коригирам, сверявам; régler sa montre сверявам си часовника; 6. направлявам, ръководя; se régler регулирам се. Ќ Ant. dérégler; déranger.
См. также в других словарях:
направлявам — гл. насочвам, напътвам, водя, ръководя, ориентирам, упътвам, соча пътя, дирижирам гл. съветвам, командувам, управлявам гл. карам гл. уреждам, слагам ред в, контролирам … Български синонимен речник
администрирам — гл. управлявам, ръководя, завеждам, уреждам, направлявам, разпореждам се, нареждам, заповядвам … Български синонимен речник
водя — гл. развеждам, карам, разкарвам, съпровождам, закарвам, докарвам, довеждам, изкарвам, извеждам, отвеждам, завеждам гл. напътвам, направлявам, насочвам, упътвам, повеждам, предвождам, управлявам, ръководя, ориентирам гл. въвеждам гл. ескортирам гл … Български синонимен речник
въртя — гл. завъртвам, превъртам, навъртвам, движа, направлявам, управлявам гл. протакам, бавя, отлагам, отклонявам гл. изопачавам, извъртвам, преиначавам, изменям, извивам, изкривявам, лавирам, мамя, разигравам, разкарвам гл. занасям, лъжа, заблуждавам… … Български синонимен речник
давам съвет — словосъч. съветвам, поучавам, наставлявам, уча, давам акъл, давам ум, назидавам, напътвам, напътствувам, направлявам словосъч. препоръчвам … Български синонимен речник
диктувам — гл. продиктувам, произнасям, изговарям, казвам, подсказвам гл. повелявам, заповядвам, предписвам, налагам, нареждам, внушавам, вдъхновявам, натрапвам мисъл, подбуждам, инспирирам, направлявам, управлявам, ръководя … Български синонимен речник
дирижирам — гл. водя, ръководя, направлявам, управлявам, завеждам, напътвам, насочвам, командувам гл. предвождам гл. организирам, режисирам, командвам … Български синонимен речник
държа юздите — словосъч. ръководя, стоя начело, оглавявам, възглавявам, управлявам, завеждам, уреждам, администрирам словосъч. водя, напътвам, направлявам, насочвам, дирижирам, водя хорото, давам тон … Български синонимен речник
запътвам се — гл. отправям се, насочвам се, упътвам се, тръгвам, отивам, потеглям, заминавам, поемам, поемам пътя, закрачвам, напътвам се, направлявам се … Български синонимен речник
канализирам — гл. насочвам, оправям, напътвам, направлявам, регулирам, подвеждам … Български синонимен речник
карам — гл. возя, тегля, влача, дърпам, издърпвам, изтеглям, отвеждам, откарвам, водя, бутам, тикам, подкарвам, закарвам, завеждам гл. принуждавам, насилвам, заставям, задължавам, натоварвам, накарвам, подтиквам гл. почвам, започвам, начевам, захващам гл … Български синонимен речник