-
21 Научно-техническое сотрудничество
Нам нужно разработать дополнение к договору, касающееся научно-технического сотрудничества.
Біз шартқа ғылыми-техникалық ынтымақтастыққа қатысты толықтыру әзірлеуіміз керек.
Для этой цели мы разработали проект дополнения к договору.
Осы мақсатпен біз шартқа толықтыру жобасын әзірледік.
Наша сторона не предоставляет подобного проекта.
Біздің тарап мұндай жобаны ұсынбайды.
Мы проработаем этот материал и выскажем свое мнение по этому вопросу.
Біз бұл материалды пысықтап, бұл мәселе жөніндегі өз пікірімізді айтамыз.
В наших переговорах мы должны опираться на заключенное ранее межправительственное соглашение.
Біз келіссөздерімізде бұрын жасалған үкімет аралық келісімге сүйенуге тиіспіз.
Наши отношения должны строиться на общепризнанных основах экономического и научно-технического сотрудничества.
Біздің қарым-қатынасымыз экономикалық және ғылыми-техникалық ынтымақтастықтың жалпы жұрт таныған негіздерінде құрылуға тиіс.
Основным принципом в наших отношениях является то, что мы всегда предусматриваем взаимную выгоду обоих партнеров.
Біздің әрқашан да екі серіктестің өзара пайдасын көздеуіміз біздің қатынастарымыздағы негізгі қағидат болып табылады.
Давайте, определим основные цели и задачи нашего сотрудничества.
Әуелі, біздің ынтымақтастығымыздың негізгі мақсаттары мен міндеттерін айқындап алайық.
В целях ускорения развития вашей экономики мы хотели бы содействовать интеграции вашей страны в Европейское Экономическое Сообщество.
Сіздің экономикаңыздың дамуын жеделдету мақсатында біз сіздің еліңіздің Еуропа Экономикалық Қоғамдастығына бірігуіне жәрдемдескіміз келеді.
В этом состоит и наша задача.
Біздің міндетіміз де осында.
Наша цель состоит в том, чтобы достичь высокого уровня производства.
Біздің мақсатымыз өндірістің жоғары деңгейіне жетуде болып отыр.
А для этого мы должны использовать передовой опыт.
Ал бұл үшін біз озық тәжірибені пайдалануға тиіспіз.
Внедрение прогрессивных технологий и, в первую очередь, современных технологий поможет нам в достижении наивысшего научно-технического уровня.
Ілгерішіл технологияларды және ең алдымен, қазіргі заманғы технологияларды енгізу біздің ең жоғары ғылыми-техникалық деңгейге жетуімізге көмектеседі.
Нам необходимо внедрять типовую технологию, чтобы сократить долю штучного и мелкосерийного производства.
Біз даналап және ұсақ сериялап өндірудің үлесін қысқарту үшін үлгілік технологияны енгізуіміз қажет.
Мы надеемся, что с вашей помощью мы сможем достичь названных целей.
Біз сіздердің көмектеріңізбен аталған мақсаттарға қол жеткізе аламыз деген үміттеміз.
Какие основные направления в научно-техническом сотрудничестве вы предлагаете?
Сіздер ғылыми-техникалық ынтымақтастықта қандай негізгі бағыттарды ұсынасыздар?
Мы предлагаем вам...
Біз сіздерге... ұсынамыз.
- обширную программу практических мероприятий по реализации планов сотрудничества
- ынтымақтастық жоспарларын іске асыру жөніндегі практикалық шаралардың ауқымды бағдарламасын
- систематическое проведение взаимных консультаций по основным направлениям научно-технической политики
- ғылыми-техникалық саясаттың негізгі бағыттары бойынша өзара ақылдасып-кеңесулерді ұдайы өткізіп тұруды
- проведение научных и научно-технических конференций, совещаний и симпозиумов
- ғылыми және ғылыми-техникалық конференцияларды, кеңестер мен симпозиумдарды өткізуді
- содействие в развитии общетеоретических и прикладных наук.
Русско-казахский экономический словарь > Научно-техническое сотрудничество
- 1
- 2
См. также в других словарях:
направления — определить основные направления • модальность, планирование определять основные направления • демонстрация перечислить направления • вербализация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Направления маркетинга персонала — разработка требований к персоналу; определение потребности в персонале; расчет затрат на приобретение и дальнейшее использование персонала; выбор путей покрытия потребности в персонале. См. также: Маркетинг персонала Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
НАПРАВЛЕНИЯ В КРИСТАЛЛАХ ПОЛЯРНЫЕ — направления, оба конца которых кристаллографически различны и не могут быть совмещены один с другим при помощи элементов симметрии данного к ла. С такими направлениями связана полярная электризация к лов. Геологический словарь: в 2 х томах. М.:… … Геологическая энциклопедия
НАПРАВЛЕНИЯ В КРИСТАЛЛАХ СИММЕТРИЧНО РАВНЫЕ — повторяющиеся симметричные направления. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
Направления использования лошадей — не запрещенные законом регламентированные виды работ и услуг, а также другие направления деятельности человека, связанные с использованием лошадей... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства Москвы от 25.12.2001 N 1199 ПП ОБ УТВЕРЖДЕНИИ МЕТОДИКИ И… … Официальная терминология
Направления инновационной политики РФ приоритетные — направления реализации государственной инновационной политики, способствующие: созданию, освоению и распространению техники и технологий, которые ведут к кардинальным изменениям в технологическом базисе страны. Эти работы носят, как правило,… … Толковый словарь «Инновационная деятельность». Термины инновационного менеджмента и смежных областей
направления главные — Три взаимно перпендик. оси, вдоль к рых выдел, объем подвергается только растяжению или сжатию. На пл., перпендик. к н. г. действуют гл. норм, напряжения. Вдоль н. г. (главных осей) тензоров деформации, скоростей и приращений деформаций… … Справочник технического переводчика
направления деятельности системы управления — Пять основных направлений в командной системе по устранению последствий инцидента, то есть командование, действия, планирование, логистика и финансово административное управление. Примечание Термин "функционирование" также используют… … Справочник технического переводчика
направления развития сетей — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN network trends … Справочник технического переводчика
направления хорошей обрабатываемости алмаза — — [Англо русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.] Тематики геммология и ювелирное производство EN free way vector … Справочник технического переводчика
Направления стилистики — Как всякая наука со сложным объектом исследования и достаточно длительной историей существования, стилистика не ограничивается одним направлением исследований, но включает в себя несколько научных направлений. Известны попытки систематизации… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка