Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

направление+на+работу

  • 1 направление

    направление
    с
    1. ἡ κατεύθυνση [-ις]:
    менять \направление ἀλλάζω κατεύθυνση· во всех \направлениеиях σέ ὅλες τίς κατευθύνσεις·
    2. (тенденция, течение) ἡ τάση [-ις], τό ρεύμα, ἡ σχολή:
    литерату́рное\направление τό λογοτεχνικό ρεύμα· \направление ума ἡ νοοτροπία·
    3. (документ):
    получить \направление на работу παίρνω διορισμό σέ δουλειά.

    Русско-новогреческий словарь > направление

  • 2 за

    за 1) (позади, вне ) από πίσω (или πέρα) από; για за вокзалом πίσω από το σταθμό за рекой πέρα από το ποτάμι за Москвой πέρα (или έξω) από τη Μόσχα бросить что-либо за окно πετώ κάτι από το παράθυρο; идти за кем-л. ακολουθώ κάποιον 2) (возле) σε κοντά, γύρω από сесть за сгол κάθομαι στο τραπέζι 3) (н.а расстоянии) από, σε απόσταση за десять километров до... δέκα χιλιόμετρα από..- 4) (о сроке) πριν, προ за десять дней до... δέκα μέρες πριν από... за десять дней μέσα σε δέκα μέρες 5) (о йене): за наличный расчёт τοις μετρητοίς купить билет за пять рублей αγοράζω εισιτήριο των πέντε ρουβλιών 6) (цель ) για послать за доктором στέλνω να φωνάξουν το γιατρό бороться за мир αγωνίζομαι για την ειρήνη 7) (направление действия): держаться за перила κρατιέμαι από το κιγκλίδωμα приняться за работу αρχίζω τη δουλειά 8): уважать за храб
    * * *
    1) (позади, вне) από; πίσω ( или πέρα) από; για

    за вокза́лом — πίσω από το σταθμό

    за реко́й — πέρα από το ποτάμι

    за Москво́й — πέρα ( или έξω) από τη Μόσχα

    бро́сить что́-либо за окно́ — πετώ κάτι από το παράθυρο

    идти́ за кем-л. — ακολουθώ κάποιον

    2) ( возле) σε; κοντά, γύρω από
    3) ( на расстоянии) από, σε απόσταση

    за де́сять киломе́тров до... — δέκα χιλιόμετρα από…

    4) ( о сроке) πριν, προ

    за де́сять дней до... — δέκα μέρες πριν από…

    за де́сять дней — μέσα σε δέκα μέρες

    за нали́чный расчёт — τοις μετρητοίς

    купи́ть биле́т за пять рубле́й — αγοράζω εισιτήριο των πέντε ρουβλιών

    6) ( цель) για

    посла́ть за до́ктором — στέλνω να φωνάξουν το γιατρό

    боро́ться за мир — αγωνίζομαι για την ειρήνη

    держа́ться за пери́ла — κρατιέμαι από το κιγκλίδωμα

    приня́ться за рабо́ту — αρχίζω τη δουλειά

    8)

    уважа́ть за хра́брость — εκτιμώ για την πάλικαριά

    Русско-греческий словарь > за

  • 3 брать

    беру, берешь, παρλθ. χρ. брал, -ла, -ло, ρ.δ.μ.
    1. παίρνω, λαμβάνω• πιάνω•

    брать руками παίρνω με τα χέρια•

    брать свой шляпу παίρνω το καπέλλο μου.

    || μτφ. εκλέγω, εκλάμβανα)•

    беру в качестве примера παίρνω σαν παράδειγμα•

    брать тему на диссертации παίρνω θέμα διατριβής.

    2. παίρνω μαζί μου (φεύγοντας)" мы берем продовольствия на два дня παίρνομε μαζί μας τρόφιμα για δυο μέρες•

    я -у с собой дочку παίρνω μαζί μου την κόρη.

    3. δέχομαι, προσδέχομαι•

    брать поручение παίρνω εντολή•

    брать грех на душу παίρνω αμαρτία στην ψυχή, αμαρταίνω.

    4. παίρνω στην κατοχή μου ή για χρησιμοποίηση•

    брать долг παίρνω δάνειο•

    брать приданое παίρνω προίκα.

    || ενοικιάζω•

    брать такси παίρνω ταξί.

    || αγοράζω•

    брать билеты в театр παίρνω εισιτήρια για το θέατρο•

    почем -ли ситвц? πόσο το πήρατε το τσιτάκι;

    5. εισπράττω•

    брать налога παίρνω φόρο.

    || υποχρεώνω κάποιον•

    брать слово παίρνω λόγο•

    брать обещание παίρνω υπόσχεση.

    6. βγάζω, εξάγω, εξορύσσω•

    -камень βγάζω πέτρα.

    || μτφ. δανείζομαι•

    брать цитату из писателя βγάζω (παίρνω) τσιτάτο από τον συγγραφέα.

    7. κυριεύω, καταλαβαίνω•

    -город παίρνω την πόλη.

    || πιάνω, συλλαμβάνω•

    брать в пленных πιάνω αιχμαλώτου, αιχμαλωτίζω.

    || μτφ. κυριεύω, πιάνω•

    дрожь его берет τον πιάνει τρεμούλα.

    8. (αθλτ.) υπερπηδώ, ξεπερνώ•

    брать барьер υπερπηδώ το εμπόδιο.

    9. κατορθώνω, πετυχαίνω•

    он берет хитростью το κατορθώνει (καταφέρνει) με την πονηριά.

    10. αφαιρώ, απορροφώ, αποσπώ•

    чтение газет берет у него ежедневно час το διάβασμα των εφημερίδων του τρώει κάθε μέρα μια ώρα.

    11. βάλλω, κόβω, φτάνω•

    винтовка берет на 600 метров το ντουφέκι κόβει στα 600 μέτρα.

    12. κατευθύνομαι, στρίβω, κόβω•

    прохожий берет налево ο διαβάτης κόβει αριστερά.

    13. (με μερίκά ουσ. σχηματίζει στα ρωσικά συνδυασμούς)•

    брать во внимание προσέχω•

    брать в расчет υπολογίζω, λογαριάζω•

    брать под защиту παίρνω υπο την προστασία•

    брать в учет παίρνω υπ’ όψη (μου)•

    брать курс, направление παίρνω κατεύθυνση (κατευθύνομαι)•

    брать начало αρχίζω, παίρνω ως αφετηρία.

    εκφρ.
    брать ή взять аккорд – πιάνω συγχορδία• брать ή взять ноту πιάνω το μουσικό τόνο• брать ή взять быка за рога πιάνω τον ταύρο από τα κέρατα•
    брать всем – έχω όλα τα προσόντα• брать ή взять за сердце за душу ή за живое κυριεύω τις καρδιές, τις ψυχές, επιδρώ ζωηρά, συγκινώ• брать ή взять на себя παίρνω επάνω μου, υπ’ ευθύνη μου•
    наша берет – νικούμε•
    ваша берет – νικάτε.
    1. παίρνομαι, λαμβάνομαι κλπ. ρ.μ.

    взятки -утся без свидетелей τα δωροδοκήματα παίρνονται χωρίς μάρτυρες (κρυφά).

    2. πιάνομαι, νιρατιέμαι•

    дети в игре -утся за руки τα παιδιά στο παιγνίδι πιάνονται από τα χέρια.

    || μτφ. ασχολούμαι•

    брать за перо πιάνομαι με το γράψιμο.

    3. καταπιάνομαι, καταγίνομαι•

    у меня ни опыта, ни знаний....как же брать за такую работу? εγώ δεν έχω ούτε πείρα, ούτε γνώσεις....Πως να καταπιαστώ με τέτοια εργασία;

    4. αναλαμβάνω•

    он не берется за это αυτός δεν αναλαβαίνει τέτοια δουλιά.

    5. (απρόσ.) αντλούμαι, βγαίνω, πηγάζω•

    откуда такие силы -утся? από που αντλούνται τέτοιες δυνάμεις

    εκφρ.
    брать ή взяться за ум – μυαλώνω, βάζω μυαλό, σωφρωνίζομαι•
    брать за оружие – παίρνω τα όπλα (εξεγείρομαι).

    Большой русско-греческий словарь > брать

См. также в других словарях:

  • НАПРАВЛЕНИЕ — НАПРАВЛЕНИЕ, направления, ср. 1. Действие по гл. направить направлять (книжн.). Направление на работу. 2. Линия движения чего нибудь; сторона, в которую развивается действие чего нибудь или в которой находится что нибудь. «Стратегия есть… …   Толковый словарь Ушакова

  • направление — я, с. 1) Линия движения чего л.; пункт, сторона, в которую устремлено действие, движение. Западное направление. Выбрать направление. В корму бил порывистый ветер. Каждую минуту он менял направление и хлестал то в спину, то в лицо, то справа, то… …   Популярный словарь русского языка

  • направление — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? направления, чему? направлению, (вижу) что? направление, чем? направлением, о чём? о направлении; мн. что? направления, (нет) чего? направлений, чему? направлениям, (вижу) что? направления, чем?… …   Толковый словарь Дмитриева

  • направление — НАПРАВЛЕНИЕ1, я, ср Идеология общественного, литературно художественного, политического и др. течения. Потом вся эта громадная литература рабочего вопроса, самого либерального лассалевского направления… (Л. Т.). НАПРАВЛЕНИЕ2, я, ср Документ о… …   Толковый словарь русских существительных

  • Направление — I ср. 1. процесс действия по гл. направлять I 1. 2. Результат такого действия; движение в какую либо сторону, к какому либо месту. 3. Развитие, направленность какого либо действия или явления. отт. Устремлённость, тяготение в какую либо сторону.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • направление — я; ср. 1. к Направить направлять (2 зн.). Распорядиться о направлении специалистов в район аварии. Н. жалобы по инстанции. 2. Линия движения чего л.; сторона, в которую устремлено действие, движение. Показать, выбрать н. Отметить на карте н.… …   Энциклопедический словарь

  • направление — я; ср. см. тж. в направлении, к, в направлении, от 1) к направить 2) направлять Распорядиться о направлении специалистов в р …   Словарь многих выражений

  • Перевод на другую работу — постоянное или временное изменение трудовой функции работника (т.е. поручение ему работы по другой профессии, квалификации, специальности, должности); направление работника на работу в другое структурное подразделение данного работодателя, если… …   Большой юридический словарь

  • КОНСТРУКТИВНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ —         в математике и логике, подход в основаниях этих наук, при котором их сфера ограничивается конструктивными объектами и такими рассуждениями об этих объектах, в которых не присутствует идея актуальной бесконечности. Конструктивными наз.… …   Философская энциклопедия

  • Революционно-демократическое направление. В. Г. Белинский. Петрашевцы — В 40 х годах стало выделяться особое, революционно демократическое направление русской общественной мысли. Революционные демократы отражали интересы широких народных масс и прежде всего закрепощенного крестьянства. Являясь по большей части… …   Всемирная история. Энциклопедия

  • клиентское направление — Данное направление деятельности обеспечивает создание ОКОИ, органами государственной власти и внешними организациями концепции Игр, соответствующей ожиданиям каждого клиента Игр. Оно позволяет организаторам руководствоваться данной концепцией на… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»