-
1 наполовина
in half, in two; half-and-half; fifty-fifty(за знаме) at half mastразрязвам наполовина cut in half, halveнамалявам наполовина reduce/cut by halfвърша нещо наполовина do s.th. by halvesделим наполовина go halves, go fifty-fiftyне правя нещо наполовина go the whole hogнаполовина вода, наполовина вино half water half wineнаполовина коприна, наполовина памук part silk part cottonнаполовина свършен half finished/done* * *наполовѝна,нареч. in half, in two; half-and-half; fifty-fifty; (за знаме) at half mast; вдигнат \наполовина (за флаг) at half-mast; върша нещо \наполовина do s.th. by halves; делим \наполовина go halves, go fifty-fifty; do s.th. on a fifty-fifty basis; намалявам \наполовина reduce/cut by half; \наполовина коприна, \наполовина памук part silk part cotton; \наполовина сме свършили we are halfway through/done; не правя нещо \наполовина go the whole hog; разрязвам \наполовина cut in half, halve.* * *half: cut in наполовина - разрязвам наполовина; in two; fifty-fifthy* * *1. (за знаме) at half mast 2. in half, in two;half-and-half;fifty-fifty 3. НАПОЛОВИНА вода, НАПОЛОВИНА вино half water half wine 4. НАПОЛОВИНА коприна, НАПОЛОВИНА памук part silk part cotton 5. НАПОЛОВИНА свършен half finished/done 6. върша нещо НАПОЛОВИНА do s.th. by halves 7. делим НАПОЛОВИНА go halves, go fifty-fifty 8. намалявам НАПОЛОВИНА reduce/cut by half 9. не правя нещо НАПОЛОВИНА go the whole hog 10. разрязвам НАПОЛОВИНА cut in half, halve -
2 наполовина от естествената големина
half-sizeБългарски-Angleščina политехнически речник > наполовина от естествената големина
-
3 делене на честотата наполовина
frequency halvingБългарски-Angleščina политехнически речник > делене на честотата наполовина
-
4 секционирана наполовина бобина
bisected coilbisected coilsБългарски-Angleščina политехнически речник > секционирана наполовина бобина
-
5 деля
1. divide; split (up)деля на две divide in twoделя на две/три/няколко части divide into two/three/several partsделя наполовина divide in half. halveделя по равно share/divide equallyshare and share alikeделя на равни части split into equal shares2. мат. divideделя девет на три divide nine by threeдевет делено на три nine divided by three3. (споделям) share (с with)деля радости и скърби с share o.'s joys and sorrows with4. (разпределям, поделям) distribute; partitionделя наследен недвижим имот partition an inherited real propertryще делим печалбата we shall split/share the profitделим по равно go shares/halves5.(разделям, служа за граница) divide, separateДунавът дели България от Румъния the Danube separates Bulgaria from Romaniaот него ме дели едно поколение Jam one generation removed from himделя мегдан compete (с with)деля залъка си с share o.'s last penny withделя cepart company (от with)деля се на листове laminateтя не се дели от майка си she never leaves her mother's sideние никога не се делим в критични моменти we always stick/stand together in critical moments7. (обособявам се) set up on o.'s own8. (стоя на разстояние) stand off(стоя настрана) stand out(страня) keep/stand/hold aloof9. мат. be divisable (на by)девет се дели на три nine is divisible by threeдесет не се дели на три ten will not divide into three/cannot be divided by threeделим се (за наследници) divide up* * *деля̀,гл., мин. св. деят. прич. делѝл 1. divide; split (up); \деля на две/три/няколко части divide into two/three/several parts; \деля наполовина divide in half, halve; \деля по равно share/divide equally; share and share alike;2. мат. divide; \деля девет на три divide nine by three;3. ( споделям) share (с with); \деля радости и скърби с share o.’s joys and sorrows with;4. ( разпределям, поделям) distribute; partition; делим по равно go shares/halves; \деля наследен недвижим имот partition an inherited real property; ще делим печалбата we shall split/share the profit;5. ( разделям, служа за граница) divide, separate; от него ме дели едно поколение I am one generation removed from him; • \деля залъка си с share o.’s last penny with; \деля мегдан compete (с with);\деля се 1. separate (от from); leave; part (from); part company (от with); \деля се на листове laminate; ние никога не се делим в критични моменти we always stick/stand together in critical moments; тя не се дели от майка си she never leaves her mother’s side;2. ( обособявам се) set up on o.’s own;4. мат. be divisible (на by); contain; девет се дели на три nine is divisible by three; десет не се дели на три ten will not divide into three/cannot be divided by three; тридесет се дели на пет thirty contains five; • делим се (за наследници) divide up.* * *disconnect: деля in two - деля на две; partition ; rend {rend}* * *1. (обособявам се) set up on o.'s own 2. (разпределям, поделям) distribute;partition 3. (споделям) share (с with) 4. (стоя на разстояние) stand off 5. (стоя настрана) stand out 6. (страня) keep/stand/hold aloof 7. 5,(разделям, служа за граница) divide, separate 8. divide;split (up) 9. part company (от with) 10. separate (от from);leave;part (from) 11. share and share alike: ДЕЛЯ на равни части split into equal shares 12. ДЕЛЯ ce 13. ДЕЛЯ девет на три divide nine by three 14. ДЕЛЯ залъка си с share o.'s last penny with 15. ДЕЛЯ мегдан compete (c with) 16. ДЕЛЯ на две divide in two 17. ДЕЛЯ на две/три/няколко части divide into two/three/several parts 18. ДЕЛЯ наполовина divide in half. halve 19. ДЕЛЯ наследен недвижим имот partition an inherited real propertry 20. ДЕЛЯ пo равно share/ divide equally 21. ДЕЛЯ радости и скърби с share o.'s joys and sorrows with 22. ДЕЛЯ се на листове laminate 23. Дунавът дели България от Румъния the Danube separates Bulgaria from Romania 24. девет делено на три nine divided by three 25. девет се дели на три nine is divisible by three 26. делим по равно go shares/halves 27. делим се (за наследници) divide up 28. десет не се дели на три ten will not divide into three/cannot be divided by three 29. мат. be divisable (на by) 30. мат. divide 31. ние никога не се делим в критични моменти we always stick/stand together in critical moments 32. от него ме дели едно поколение Jam one generation removed from him 33. тя не се дели от майка си she never leaves her mother's side 34. ще делим печалбата we shall split/share the profit -
6 презполовявам
1. halve, cut/divide in two2. (свършвам наполовина) half-finish, get through halfпрезполовявам разстоянието cover half the distance* * *презполовя̀вам,гл.1. halve, cut/divide in two;2. ( свършвам наполовина) get through half; \презполовявам разстоянието cover half the distance.* * *1. (свършвам наполовина) half-finish, get through half 2. halve, cut/divide in two 3. ПРЕЗПОЛОВЯВАМ разстоянието cover half the distance -
7 разделям
1. (деля на части) divide (на into)разделям на две/наполовина divide in two/in half; splitразделям по равно divide equallyразделям на части parcel out, break up2. (разпределям, раздавам) divide; distribute; share (out); partition, apportion(храна и пр.) portion out(сума и пр.) split up ( между between)разделям печалбата split/share the profit3. (отделям) (хора) separate, part; sever4. (класирам) divide, classify5. мат, divideразделям десет на две divide ten by two6. прен. (внасям разединение) set at variance; disunite, splitразделям се7. (деля се на части) divide, be separated (into); branch; splitотрядът се раздели на групи the detachment split into groupsпътят се разделя на две the road forks8. (отделям се) part, separate ( и за съпрузи); sever; part companyразделям се с part from, ( с предмет) part withте се разделиха пред вратата they parted/separated at the door/gateутре се разделяме tomorrow we part companyразделихме се като добри приятели we parted good friendsслед смъртта на бащата синовете му се разделиха after their father's death the sons divided the inheritanceпътищата ни се разделят that's where we partразделям се с мисълта put the thought out of o.'s head, give up the thought/idea (of с ger.)* * *раздѐлям,гл.1. ( деля на части) divide (на into); \разделям на две/наполовина divide in two/in half; split; \разделям на части parcel out, break up; ( територия, наследство) divide; разг. carve up;2. ( разпределям, раздавам) divide; distribute; share (out); partition, apportion; ( храна и пр.) portion out; ( сума и пр.) split up ( между between);4. ( класирам) divide, classify;5. мат. divide; \разделям десет на две divide ten by two;6. прен. ( внасям разединение) set at variance; disunite, split;\разделям се 1. ( деля се на части) divide, be separated (into); branch; split; пътят се разделя на две the road forks;2. ( отделям се) part, separate (и за съпрузи); sever; part company; разделихме се като добри приятели we parted good friends; \разделям се с part from, (с предмет) part with;3. мат. divide (на by), be divisible (by); • пътищата ни се разделят that’s where we part; \разделям се с мисълта put the thought out of o.’s head, give up the thought/idea (of c ger.).* * *divide: They разделямd the money among themselves. - Те разделиха парите помежду си., The river разделямs the town. - Реката разделя града., разделям 30 by 6 - разделям 30 на 6; separate; fall apart (се): Our band fell apart. - Групата ни се раздели; apportion; come between: None can разделям us. - Никой не може да ни раздели.; disconnect; divorce{di`vO:s}; parcel: They разделямed at the door. - Разделиха се пред вратата.; partition; sever{`sevx}; separate* * *1. (деля на части) divide (на into) 2. (деля се на части) divide, be separated (into);branch;split 3. (класирам) divide, classify 4. (отделям се) part, separate (и за съпрузи);sever;part company 5. (отделям) (хора) separate, part;sever 6. (сума и пр.) split up (между between) 7. (храна и пр.) portion out 8. (чрез преграда) partition (off), box off;mex. disjoin, disconnect, uncouple, ungear 9. 2, (разпределям, раздавам) divide;distribute;share (out);partition, apportion 10. РАЗДЕЛЯМ десет на две divide ten by two 11. РАЗДЕЛЯМ на две/наполовина divide in two/in half;split 12. РАЗДЕЛЯМ на части parcel out, break up 13. РАЗДЕЛЯМ пo равно divide equally 14. РАЗДЕЛЯМ печалбата split/share the profit 15. РАЗДЕЛЯМ се 16. РАЗДЕЛЯМ се с part from, (с предмет) part with 17. РАЗДЕЛЯМ се с мисълта put the thought out of o.'s head, give up the thought/idea (of с ger.) 18. мат, divide 19. мат, divide (на by), be divisible (by) 20. отрядът се раздели на групи the detachment split into groups 21. прен. (внасям разединение) set at variance;disunite, split 22. пътищата ни се разделят that's where we part 23. пътят се разделя на две the road forks 24. разделихме се като добри приятели we parted good friends 25. след смъртта на бащата синовете му се разделиха after their father's death the sons divided the inheritance 26. те се разделиха пред вратата they parted/separated at the door/gate: утре се разделяме tomorrow we part company -
8 варя
boil; stew(до омекване) boil soft(на половина) parboil(на слаб огън) simmer(кафе, мармалад, сапун) make(каша, боб) cook(ракия) still, distilвари го, печи го whatever you do with it, turn it whichever way you like, whichever way you look at it* * *варя̀,гл., мин. св. деят. прич. варѝл boil; stew; (до омекване) boil soft; ( наполовина) parboil; (на слаб огън) simmer; coddle; ( кафе, мармалад, сапун) make; ( каша, боб) cook; ( ракия) still, distil;\варя се boil, ( къкря) simmer; • вари го, печи го … whatever you do with it, turn it whichever way you like, whichever way you look at it.* * *boil: You have to варя some water for the tea. - Трябва да свариш малко вода за чая.; cook* * *1. (до омекване) boil soft 2. (кафе, мармалад, сапун) make 3. (каша, боб) cook 4. (на половина) parboil 5. (на слаб огън) simmer 6. (ракия) still, distil 7. boil;stew 8. ВАРЯ се boil, (къкра) simmer 9. вари го, печи го whatever you do with it, turn it whichever way you like, whichever way you look at it -
9 презполовя
презполовя̀,презполовя̀вам гл.1. halve, cut/divide in two;2. ( свършвам наполовина) get through half; \презполовя разстоянието cover half the distance. -
10 разделя
разделя̀,раздѐлям гл.1. ( деля на части) divide (на into); \разделя на две/наполовина divide in two/in half; split; \разделя на части parcel out, break up; ( територия, наследство) divide; разг. carve up;2. ( разпределям, раздавам) divide; distribute; share (out); partition, apportion; ( храна и пр.) portion out; ( сума и пр.) split up ( между between);4. ( класирам) divide, classify;5. мат. divide; \разделя десет на две divide ten by two;6. прен. ( внасям разединение) set at variance; disunite, split;\разделя се 1. ( деля се на части) divide, be separated (into); branch; split; пътят се разделя на две the road forks;2. ( отделям се) part, separate (и за съпрузи); sever; part company; разделихме се като добри приятели we parted good friends; \разделя се с part from, (с предмет) part with;3. мат. divide (на by), be divisible (by); • пътищата ни се разделят that’s where we part; \разделя се с мисълта put the thought out of o.’s head, give up the thought/idea (of c ger.).
См. также в других словарях:
полма — наполовина; на две … Църковнославянски речник
Grenzübergang Slatograd-Thermes — Der Grenzübergang Der Grenzübergang Slatograd Thermes[1] (bulgarisch ГКПП Златоград Термес GKPP Slatograd Granitschen Kontrolno Propuskwatelen Punkt Slatograd Grenz Kontroll Durchlass Punkt Slatograd, auch Zlatograd geschrieben; … Deutsch Wikipedia
надве — нар. наполовина, през средата … Български синонимен речник
несвършен — прил. недовършен, незавършен, недоправен, не изкаран, недоизкаран, недотъкмен, непълен, оставен, изоставен наполовина … Български синонимен речник
одве — нар. наполовина, през половина, надве, разполовено … Български синонимен речник
почти — нар. приблизително, близко, около, горе долу, кажи речи, комай, едва, насмалко, ненапълно, частично, наполовина, донякъде, без малко, току речи, едва ли не нар. едва не нар. фактически, всъщност, все едно че, на практика … Български синонимен речник
преполовити — (да) преполовя; (да) разделя наполовина; (да) измина половината път … Църковнославянски речник