Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

наполниться+слезами

  • 21 podejść

    pod|ejść
    \podejśćejdę, \podejśćejdzie, \podejśćejdą, \podejśćszedł, \podejśćeszła сов. 1. подойти, приблизиться;

    \podejść do okna подойти к окну; \podejść bliżej подойти ближе, приблизиться;

    2. взойти, подняться;
    3. kogo-co подкрасться к кому-чему; 4. do kogo czego перен. подойти, отнестись к кому-чему; ● \podejść łzami наполниться слезами
    +

    1. zbliżyć się 2. wspiąć się 3. podkraść się 4. odnieść się, potraktować

    * * *
    podejdę, podejdzie, podejdą, podszedł, podeszła сов.
    1) подойти́, прибли́зиться

    podejść do okna — подойти́ к окну́

    podejść bliżej — подойти́ бли́же, прибли́зиться

    2) взойти́, подня́ться
    3) kogo-co подкра́сться к кому-чему
    4) do kogo czego перен. подойти́, отнести́сь к кому-чему
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > podejść

  • 22 ՋՈՒՐ

    ջրի 1. Вода. 2. (փխբ.) Сок. 3. (փխբ.) Пот. ♢ Անհամական ջուր живая вода. Դարմանի տակի ջուր (է) в тихом омуте черти водятся. Մեկի ջրերն ընկնել поживиться (за чей-л. счёт). Ջրի գին՝ գնով за бесценок, задаром, задарма (устар.), дарма (устар.), даром. Ջրի բերան ընկնել уноситься течением. Էլի էն ջուրն է, էն ջրաղացը всё по-старому. Բերանը ջուր առնել набрать воды в рот. Ջուր լցնել холодной водой окатить, облить. Ջրի երես ելնել 1) выплывать, выплыть наружу, обнаруживаться, обнаружиться, всплыть, 2) выходить, выйти из трудного положения. Ջրի երեսին պաhել лавировать. Ջրի երես հանել 1) выводить, вывести на чистую, свежую воду, 2) выводить, вывести в люди. Ջրի ճամփա շինել։ Ջրի ճանապարն դարձնել՝ շինել повадиться. Ջրի նման կյանքդ երկարի да продлятся дни твой. Ջրի պես 1) назубок, наизусть, 2) гладко. Ջրի պես գնալ։ ավազի պես մնալ застрять на месте. Ջրի պես ծախսել транжирить, протранжирить, растранжирить, мотать, проматывать, промотать. Ջրի տակը գնալ 1) тонуть, утонуть, 2) сходить, сойти со сцены. Ջրի տարած беспомощный, жалкий. Ջրից դուրս գալ՝ ջրհեղեղն ընկնել из огня да в полымя. Ջուր անել 1) выучить назубок, наизусть, 2) поливать. Ջուր դառնալ, տե՛ս Ջուր կտրել։ Ջուրը գցել выбросить, выкинуть. Ջուրն եկել է, մեզ տարել плохи наши дела. Ջուրը թափվել, Ջուրը լցվել, Ջուրն ընկնել утопиться. Ջուրը լցնել սանդն ու ծեծել, տե՛ս Ջուր ծեծել: Ջուրը կապել пускать, пустить воду. Ջուրը կտրել перекрывать, перекрыть воду. Իրեն ջուրը նետել бросаться, броситься в воду, топиться, утопиться. Ջուրը պղտորել мутить воду. Ջուրը տանել кануть в лету. Ջուրը տանել՝ ծարավ բերել околпачивать, околпачить, оставлять, оставить в дураках. Ջուրը քաշվել испариться. Ջուր ծեծել толочь воду (в ступе). Ջուր կտրել 1) обливаться, облиться потом, сильно вспотеть, 2) пугаться, перепугаться насмерть. Ջուր կտրվել, տե՛ս Ջուր կտրել 2 նշան.։ Աչքը ջուր մաղվել наполняться, наполниться слезами. Ջուր մաղվել опешить. Ջուրն ընկնել 1) топиться, утопиться, 2) пропасть зря. Ո՞ր ջուրն ընկնեմ как мне быть? что мне делать? куда мне деваться? Ջուրն ընկնողը անձրևից չի վախենա семь бед - один ответ. Ջուր շինել выкидывать, выкинуть, выбрасывать, выбросить. Ջուր վերցնել вызывать толки. Ջուր տալ 1) закалять, закалить, 2) поливать, полить, орошать, оросить, 3) поить, напоить. Ջուր տալ քշի անել халтурить. Ջուրը չտեսած շորերը հանել, Ջուր չտեսած բոբիկանալ не купле коровы, да завёл подойник.

    Armenian-Russian dictionary > ՋՈՒՐ

  • 23

    팽돌다 очень быстро повернуться

    눈앞이 팽 돌았다 Всё поплыло перед глазами.

    Корейско-русский словарь >

  • 24

    очень быстро; неожиданно; вдруг

    눈앞이 핑 돌았다 Всё поплыло перед глазами.

    머리가 핑 돌았다 Голова вдруг закружилась.

    Корейско-русский словарь >

  • 25 cubrirse de lágrimas

    прил.
    общ. заслезиться, слезиться, наполниться слезами (о глазах)

    Испанско-русский универсальный словарь > cubrirse de lágrimas

  • 26 empirsi di lacrime

    Итальяно-русский универсальный словарь > empirsi di lacrime

  • 27 lábadni

    szeme könnybe \lábadnit
    наполниться слезами

    Magyar-orosz szótár > lábadni

  • 28 пур

    I: 1. полный, наполненный
    2. много
    пури пур переполненный
    бо даҳони пур уверенно, с уверенностью (сказать что-л.)
    зиндагии пуру паймон жизнь в полном довольстве и достатке
    хонаи пур аз меҳмон, хона пури меҳмон комната, полная гостей
    дом полон гостей
    пур гуфтан разг. много говорить
    пур кардан а)наполнить
    заполнить
    б) осыпать, густо усеять чем-л.
    дили касеро пур кардан обнадёживать кого-л.
    пур хӯрдан объесться, объедаться
    пур шудан а) наполняться, заполняться
    кӯчаҳо аз одам(он) шуд(анд) пур улицы заполнились народом
    б) исполняться
    имсол ба нашри ин маҷалла понздаҳ сол пур мешавад в этом году исполняется пятнадцать лет с начала издания этого журнала
    чашм пури об шудан наполниться слезами (о глазах)
    плакать
    рыдать
    дил пур шудан а) полностью убедиться
    б) пер. обидеться до слёз
    II: сын

    Таджикско-русский словарь > пур

  • 29 наполняться

    наполниться
    1. fill

    наполняться слезами — fill, или be suffused, with tears

    2. страд. к наполнять

    Русско-английский словарь Смирнитского > наполняться

  • 30 könny

    \könnyek között
    слеза сквозь слезы
    * * *
    формы: könnye, könnyek, könnyet
    слёзы мн; слеза́ ж, слези́нка ж
    * * *
    [\könnyet, \könnye, \könnyek] слёзы n., tsz.; (könnycsepp) слеза;

    elapadhatatlan \könnyek — невысыхающие слёзы;

    el nem sírt \könnyek — невыплаканные слёзы; forró \könnyek — горячие/жгучие слёзы; keserű \könnyek — горькие слёзы; tengersok \könny v. a \könnyek tengere — море слёз; szemét elhomályosították a \könnyek — её глаза затуманились слезами; hullnak a \könnyei — слёзы катятся из глаз; szeméből hullni kezdett a \könny — слёзы закапали из глаз; \könny tolult/ szökött a szemébe — слёзы подступили к глазам; \könnyek szöktek a szemébe — слёзы навернулись у него на глаза; \könnyek között — в слезах; \könnyein át/keresztül {pl. nevet) — сквозь слёзы; \könnybe lábad (a szeme) — наполниться/наполниться v. застилаться/застлаться слезами; заслезиться; \könnybe lábadt a szeme — глаза наполнились v. застлались слезами; слёзы навернулись у него на глаза; на глазах его выступили слёзы; \könnybe lábadt szem — глаза полные слёз; \könnybe lábadt szemmel — слёзно; \könnyben ázik — обливаться слезами; \könnyben ázó arc — лицо, залитое слезами; \könnyékben tör ki biz. — закатываться/закатиться; \könnyben úszó szem — глаза, полные слёз; \könnyben úszva ( — весь) в слезах; \könnyékig meghat vkit — трогать до слёз кого-л.; \könnyékre fakad — разражаться/разразиться слезами; удариться/удариться в слёзы; \könnyékre fakaszt — доводить/ довести кого-л. до слёз; (néhány) \könnyet ejt проливать/пролить слезу; прослезиться; felszárítja a \könnyeket — осушить v. утереть слёзы; keserű \könnyeket hullat — плакать горькими слезами; nyeli a \könnyeit — глотать слёзы; \könnyeket ont — лить слёзы; заливаться v. обливаться слезами; szól. плакать в три ручья

    Magyar-orosz szótár > könny

  • 31 megtelik

    1. наполниться/наполниться, заполниться/заполниться; (folyadékkal) наливаться/налиться, натекать/натечь; (átv. is) csordultig \megtelikik переполниться/переполниться;

    színültig \megtelikik (vmi szórható anyaggal) — засыпаться/засыпаться до краёв;

    a gödör \megtelikik vízzel — яма наполняется водой; a veder már \megtelikt (belefolyó vízzel) — ведво уже наполнилось v. натекло; szeme \megtelikt kénnyel ( — её) глаза наполнились слезами; a szállók zsúfolásig \megteliktek — все гостиницы переполнены; a szoba \megtelikt füsttel — комната наполнилась дымом; a tér \megtelikt emberekkel — площадь заполнилась народом; a terem zsúfolásig \megtelikt emberekkel — зал был переполнен людьми; a villamos zsúfolásig \megtelikt — трамвай заполнился до отказа; (járműről) \megtelikt! нет больше мест! полно!;

    2. átv. наполняться/ наполниться;

    \megtelikik életerővel — получить хорошую зарядку;

    szívem \megtelikt szánalommal — моё сердце наполнилось жалостью; szívem csordultig \megtelikt örömmel — моё сердце переполнилось радостью

    Magyar-orosz szótár > megtelik

  • 32 наполнять

    несовер. - наполнять;
    совер. - наполнить( что-л.) fill;
    crowd;
    imbue перен. наполнять газом
    , наполнить (вн.) fill (smth.) ;
    ~ газом ав. gas/inflate;
    ~ корзину грибами fill a basket with mushrooms;
    ~ся, наполниться fill, be* filled;
    ~ слезами be* suffused with tears.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > наполнять

  • 33 наполняться

    I несовер. - наполняться;
    совер. - наполниться возвр. fill наполняться слезами II страд. от наполнять

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > наполняться

  • 34 налиться

    Большой итальяно-русский словарь > налиться

  • 35 wezbrać

    глаг.
    • восполнить
    • заполнить
    • заполнять
    • исполнять
    • налить
    • наполнить
    • наполнять
    • насыщать
    • пломбировать
    • поднять
    • подняться
    * * *
    wezbra|ć
    wzbierze, \wezbraćny сов. 1. подняться (о воде); набухнуть, взбухнуть, налиться (водой);

    rzeka \wezbraćła вода в реке поднялась; \wezbraćne wody полые воды;

    2. налиться, наполниться;
    oczy \wezbraćły łzami глаза наполнились слезами
    +

    1. przybrać 2. napełnić się

    * * *
    wzbierze, wezbrany сов.
    1) подня́ться ( о воде); набу́хнуть, взбу́хнуть, нали́ться ( водой)

    rzeka wezbrała — вода́ в реке́ подняла́сь

    wezbrane wody — по́лые во́ды

    2) нали́ться, напо́лниться

    oczy wezbrały łzami — глаза́ напо́лнились слеза́ми

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wezbrać

  • 36 çeşmələnmək

    глаг.
    1. устар. наполняться, наполниться, быть наполненным, насыщенным. İnəklərin yelinləri çeşmələnib наполнились вымена коров; gözləri (göz yaşları) çeşmələndi kimin глаза наполнились слезами кого, чьи; прослезился кто
    2. стекаться, стечься (притекая, стекая, соединиться – о воде, струях воды)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çeşmələnmək

  • 37 dolmaq

    глаг.
    1. наполняться, наполниться; заполняться, заполниться
    1) становиться, стать занятым к ем-, чем-л. Zal adamla doldu зал наполнился людьми, stansiya qatarla doldu станция заполнилась составами, vedrə doldu ведро наполнилось, gözləri yaşla doldu глаза наполнились слезами
    2) становиться, стать переполненным ч ем-л. (мыслями, переживанием и т.п.). Qəlbim sevinclə doldu душа моя наполнилась радостью
    2. наливаться, налиться:
    1) созревать, созреть. Sünbüllər dolur колосья наливаются
    2) перен. преисполняться, преисполниться (злобой, гневом и т.п.)
    3. разг. выполняться, быть выполненным (о плане, норме). İllik plan doldu годовой план выполнен, norma doldu норма выполнена; yaşa dolmaq достигать, достигнуть зрелого возраста; ətəqana dolmaq полнеть, пополнеть
    ◊ səbir kasası dolub kimin чаша терпения переполнилась чья, у кого; ürəyi qanla dolur kimin сердце обливается кровью у кого; gözləri dolmaq kimin быть готовым расплакаться; bulud kimi dolmaq: 1. быть готовым расплакаться; 2. быть готовым взорваться, вспыхнуть (от гнева); gözləri qanla doldu глаза налились кровью; готов совершить преступление

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dolmaq

  • 38 кӧвалалташ

    кӧвалалташ
    -ам
    возвр., 1 и 2 л. не употр.
    1. наполняться (наполниться) выше краёв; полниться, переполняться

    Пакча шеҥгелсе Тойдыган мӱшыл тичак кӧвалалт темын. М. Казаков. Тойдыганская провальная яма позади огорода наполнилась полностью и даже выше краёв.

    Марийже садешак помыжалте да Лидан шинчаште кӧвалалтше яндар вӱдым ужо. М.-Азмекей. Тут же проснулся муж и увидел глаза Лиды, наполнившиеся слезами.

    2. перен. переполняться, расти, увеличиваться, возрастать

    Куанна кӧвалалт лектеш. «Мар. ком.» Наша радость, переполняясь, выплескивается наружу.

    Сонарзе-влак, шке ялыштым ончен, кӧргыштышт кӧвалалт ташлыше вийым шижыт... А. Эрыкан. Охотники, глядя на свою деревню, начинают чувствовать в себе переполняющую их силу...

    Марийско-русский словарь > кӧвалалташ

  • 39 кӧвалалташ

    -ам возвр.,
    1. и 2 л. не употр.
    1. наполняться (наполниться) выше краёв; полниться, переполняться. Пакча шеҥгелсе Тойдыган мӱшыл тичак кӧвалалт темын. М. Казаков. Тойдыганская провальная яма позади огорода наполнилась полностью и даже выше краёв. Марийже садешак помыжалте да Лидан шинчаште --- кӧвалалтше яндар вӱдым ужо. М.-Азмекей. Тут же проснулся муж и увидел глаза Лиды, наполнившиеся слезами.
    2. перен. переполняться, расти, увеличиваться, возрастать. Куанна кӧвалалт лектеш. «Мар. ком.». Наша радость, переполняясь, выплескивается наружу. Сонарзе-влак, шке ялыштым ончен, кӧргыштышт кӧвалалт ташлыше вийым --- шижыт... А. Эрыкан. Охотники, глядя на свою деревню, начинают чувствовать в себе переполняющую их силу...

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӧвалалташ

  • 40 налиться

    1. сов.
    тулыу, ҡойолоу, түгелеү
    2. сов.

    наполниться соком — о плодах, зерне

    тулышыу, өлгөрөү, етеү, бешеү

    налиться кровью — биткә ҡан йүгереү (асыуҙан ҡыҙарыу), ҡан баҫыу (күҙҙе)

    Русско-башкирский словарь > налиться

См. также в других словарях:

  • НАПОЛНИТЬСЯ — НАПОЛНИТЬСЯ, наполнюсь, наполнишься, совер. (к наполняться). Стать полным, наполненным чем нибудь. «Глаза ее наполнились слезами.» Чехов. Комната наполнилась дымом. Площадь наполнилась народом. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • наполниться — нится; св. 1. (чем). Стать полным, заполниться до предела. Яма наполнилась водой. Ведро наполнилось. Глаза наполнились слезами (о выступивших слезах). Улицы наполнились демонстрантами. 2. чем. Стать насыщенным чем л. Лес наполнился шумом. Воздух… …   Энциклопедический словарь

  • наполниться — нится; св. см. тж. наполняться, наполнение 1) чем Стать полным, заполниться до предела. Яма наполнилась водой. Ведро наполнилось. Глаза наполнились слезами (о выступивших слезах) …   Словарь многих выражений

  • НАЛИТЬСЯ — НАЛИТЬСЯ, льюсь, льёшься; ился, илась, илось и илось; лейся: совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). То же, что натечь. Вода налилась в лодку. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Наполниться чем н. жидким. Кружка налилась до краев. 3. О… …   Толковый словарь Ожегова

  • заслези́ться — зится; сов. Начать слезиться; наполниться слезами. У Николая от напряжения заслезились глаза. Шолохов, Они сражались за Родину …   Малый академический словарь

  • заслезиться — зится; св. Начать слезиться; наполниться слезами (о глазах). Заслезились от ветра глаза. З. от радости …   Энциклопедический словарь

  • заслезиться — зи/тся; св. Начать слезиться; наполниться слезами (о глазах) Заслезились от ветра глаза. Заслези/ться от радости …   Словарь многих выражений

  • нали́ться — льюсь, льёшься; прош. налился и налился, лась, лось и лось; повел. налейся; сов. (несов. наливаться). 1. Набраться, натечь во что л. Молоко налилось в бутылку. □ [Вода] сразу налилась Сереже в нос, рот, уши. Панова, Сережа. 2. чем. Наполниться… …   Малый академический словарь

  • налиться — льюсь, льёшься; налейся; налился и налился, лась, лось и лось; св. 1. Набраться, натечь во что л. Молоко налилось в бутылку. Вода налилась в нос, рот, уши. 2. чем. Наполниться (жидкостью). Канавы налились водой. Глаза налились слезами. 3.… …   Энциклопедический словарь

  • налиться — лью/сь, льёшься; нале/йся; налился/ и нали/лся, ла/сь, ло/сь и лось; св. см. тж. наливаться 1) Набраться, натечь во что л. Молоко налилось в бутылку. Вода налилась в нос, рот, уши. 2) чем. Наполниться (жидко …   Словарь многих выражений

  • ОБЛИТЬСЯ — ОБЛИТЬСЯ, обольюсь, обольёшься, повел. облейся, прош. вр. облился, облилась; облившийся, совер. (к обливаться). 1. Облить, окатить себя, полить на себя сверху. Облиться холодной водой. || Стать вымоченным, запачканным чем нибудь влажным. Облиться …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»