Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

напал

  • 1 Нападать

    - insequi; insectari (hostes); persequi; excipere (aliquem incautum); adorire; adoriri (aliquem gladiis; a tergo); invadere (in aliquem, in aliquid; aliquem, aliquid); incurrere; incursare (in hostem; in aliquem, aliquem); temptare (tentare) (urbem; moenia scalis et classe); aggredi; ingredi; suggredi (aliquem acie); subire (aliquem); oppugnare; impugnare; appetere; incidere (in aliquem); intrare; corripere; exacerbare; occupare; instare; inurgere; irruere; vexare; exagitare; opprimere (improviso);

    • напасть на кого-л. - manus afferre alicui; impetum / impressionem facere; in aliquem irruere;

    • напасть на неприятеля - inferre se in hostes;

    • напасть неожиданно на город - urbem incautam vi invadere;

    • напасть врасплох - insperantem / imprudentem / de improviso occupare; imparatum offendere;

    • на него напал страх - terror invasit hominem; incidit terror hominis animo; timor incessit hominem;

    • нападающие - succedentes;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Нападать

  • 2 страх

    angor [is, m]; anxietas [atis, f]; timor [is, m]; pavor [is, m]; terror [is, m] (fictus); metus [us, m]; horror [is, m]; tremor [is, m]; trepidatio [onis, f]; exspectatio [onis, f]; formido [inis, f]; frigus [oris, n]; pallor [is, m]

    • внушать страх timori esse; timorem alicui injicere (incutere, facere); terrorem alicui inferre [afferre, incutere, injicere]; in terrorem aliquem conjicere; terrori alicui esse

    • наводить страх territare (metu; magnas urbes; aliquem morte; hostem)

    • страх перед внешним врагом timor externus; terror externus [peregrinus]

    • страх перед надвигающейся бедой timor venturi mali

    • страх перед рабами terror servilis

    • страх перед позором verecundia turpidinis

    • наводимый мною страх terror meus

    • страх чей-л. и перед кем-л. terror alicujus

    • быть в страхе из-за кого-л. terrorem habere ab aliquo; trepidare (aliquā re; aliquid)

    • на всех напал страх terror invasit omnes

    • страх охватил всех metus valuit in omnes

    • если бы был проявлен какой-л. страх si quid increpet terroris

    • быть охваченным страхом affici metu

    • объятый страхом trepidus (vultus)

    • панический страх timor, pavor, metus caecus

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > страх

См. также в других словарях:

  • напал — смех • действие, субъект, начало напал страх • действие, субъект напал ужас • действие, субъект, начало страх напал • действие, субъект, начало ужас напал • действие, субъект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • напал — НАПАЛ, напала, напало. прош. вр. от напасть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Напал на деда — Жарг. мол. Шутл. Название рок группы “Napalm Death”. Я молодой, 1997, № 24 …   Большой словарь русских поговорок

  • едун напал — жадный, ненасытный, жор напал, прожорливый Словарь русских синонимов. едун напал прил., кол во синонимов: 5 • жадный (49) • …   Словарь синонимов

  • жор напал — ненасытный, жадный, едун напал, прожорливый Словарь русских синонимов. жор напал прил., кол во синонимов: 5 • едун напал (5) • …   Словарь синонимов

  • Дур напал — на кого. Обл. Экспрес. О странном поведении или душевном состоянии кого либо. Ты не баба нуда спасовская! кричал Иван. Точишь и точишь! С тобой запьёшь! Я виновата, я… А на тебе греха нет. Дур напал, не чуешь ни земли, ни неба (Б. Екимов. »Кто… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Как дур напал — ДУР НАПАЛ на кого. Обл. Экспрес. О странном поведении или душевном состоянии кого либо. Ты не баба нуда спасовская! кричал Иван. Точишь и точишь! С тобой запьёшь! Я виновата, я… А на тебе греха нет. Дур напал, не чуешь ни земли, ни неба (Б.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Не на дурака (дуру) напал — кто. Прост. Экспрес. То же, что Не на того (ту, тех) напал. А он мне: отдай да отдай!.. Эх ма, думаю, видать, нечисто дело, ну, да не на дурака напал… Стал я выведывать у верных людей, что ему за нужда до Волчьей гати (Шишков. Пожар). А хозяин… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Едун напал — на кого. Обл. Шутл. Всё время хочется есть. Едун напал на Устю, всё то ест, всё в рот, как малый ребёнок, тащит (А. Чапыгин. Белый скит). После водки на меня и Холина, как говорится, «едун напал» мы энергично работали челюстями; мальчик же, съев… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Не на того (ту, тех) напал — Прост. Экспрес. Имеешь дело не с тем, на кого рассчитывал; недооцениваешь того, с кем имеешь дело. «Ну, шалишь, не на тех напал!.. соображал Брагин… Мы сами с усами, чтобы на твои отступные позариться» (Мамин Сибиряк. Дикое счастье). Тебя, я… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Не на того (не на такого) напал — НАПАСТЬ 1, аду, адёшь; ал, ала; авший; сов., на кого что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»