Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

нанести

  • 1 нанести

    v
    gener. kokku tooma, märkima, tekitama, kokku ajama, kokku kandma, kokku puhuma, tegema, tähendama

    Русско-эстонский универсальный словарь > нанести

  • 2 нанести о

    v
    gener. kvaliteet, omadus

    Русско-эстонский универсальный словарь > нанести о

  • 3 нанести

    365 Г сов.несов.
    наносить I 1. что, чего (mingit hulka) kokku kandma v kuhjama; водой \нанестило песку vesi on liiva kokku kandnud;
    2. что, на что, чем kõnek. kandma, ajama (veevoolu, tuule vm. kohta); лодку \нанестило на мель vool v tuul ajas paadi madalikule, paat on madalale kandunud;
    3. что, на что peale märkima v kandma; \нанестити на карту kaardile kandma, \нанестити рисунок на ткань mustrit riidele kandma, \нанестити пунктир punkteerima;
    4. что, на что katma; \нанестити краску värvi peale kandma, värviga katma, värvima, \нанестити штукатурку krohvima, \нанестити лак на мебель mööblit lakkima;
    5. что, кому tegema; \нанестити вред kahju tegema, \нанестити визит visiiti tegema, külastama, \нанестити оскорбление v обиду кому solvama keda, \нанестити удар lööki andma, \нанестити смертельную рану surmavat haava lööma, \нанестити поражение кому keda võitma, puruks lööma

    Русско-эстонский новый словарь > нанести

  • 4 нанести ветром

    Русско-эстонский универсальный словарь > нанести ветром

  • 5 нанести визит

    Русско-эстонский универсальный словарь > нанести визит

  • 6 нанести на карту

    v
    gener. kaardile kandma v. märkima

    Русско-эстонский универсальный словарь > нанести на карту

  • 7 нанести поражение чемпиону

    Русско-эстонский универсальный словарь > нанести поражение чемпиону

  • 8 нанести удар

    v
    gener. kellelegi hoopi andma, lööma

    Русско-эстонский универсальный словарь > нанести удар

  • 9 нанести ущерб

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > нанести ущерб

  • 10 визит

    1 С м. неод. visiit; ответный \визит vastuvisiit, прощальный \визит lahkumisvisiit, \визит вежливости viisakusvisiit, нанести \визит, прийти с \визитом visiiti tegema

    Русско-эстонский новый словарь > визит

  • 11 карта

    51 С ж. неод. kaart; географическая \картаа maakaart, geograafiakaart, путевая \картаа teedekaart, авиационная \картаа aviokaart, \картаа полушарий v мира poolkerade kaart, звёздная \картаа astr. tähekaart, нанести на \картау kaardistama, kaardile kandma, игральные \картаы mängukaardid, играть в \картаы kaarte mängima, сдавать \картаы kaarte jagama, тасовать \картаы kaarte segama, резаться в \картаы madalk. kaarte taguma, гадать на \картаах kaarte (välja) panema, колода \карта kaardipakk, сесть за \картаы kaarte mängima hakkama; ‚ (его)
    \картаа бита kõnek. tema laul on lauldud;
    раскрыть свои \картаы перед кем kellele oma kaarte avama, kelle ees oma kaarte lauale panema;
    смешать \картаы кому, чьи kelle plaane segi v sassi v nurja ajama;
    поставить на \картау что mida mängu v kaalule v (ühele) kaardile panema; (ему)
    и карты в руки (ta) ongi see õige mees mille jaoks, kes veel, kui mitte tema

    Русско-эстонский новый словарь > карта

  • 12 наносить

    319a Г несов.сов.
    нанести`I,`II

    Русско-эстонский новый словарь > наносить

  • 13 обида

    51 С ж. неод. solvang, ülekohus, solvus, haavus; кровная \обидаа verine v kisendav v ränk ülekohus, быть в \обидае на кого kelle peale solvunud v pahane olema, нанести \обидау кому solvama, haavama keda, ülekohut tegema kellele, проглотить v снести \обидау solvangut v ülekohut taluma, solvangut alla neelama, он не дал меня в \обидау ta ei lasknud mulle liiga teha, опоздал, такая v какая \обидаа! kõnek. jäin hiljaks, küll on kahju! ‚
    не в \обидау будь сказано kõnek. see pole mitte paha pärast öeldud, ärgu võetagu neid sõnu solvamisena;
    в тесноте, да не в \обидае kõnekäänd pead-jalad koos, aga üksmeeles (elama)

    Русско-эстонский новый словарь > обида

  • 14 поражение

    115 С с. неод.
    1. (бeз мн. ч.) tabamine, tabamus, pihtasaamine, pihtamine, pihtamus; \поражение цели märgi tabamine;
    2. haavatasaamine, vigastamine; vigastus, kahjustus, trauma; \поражение в грудь rinnahaav, лучевое v радиационное \поражение med. kiirguskahjustus, \поражение нервной системы med. närvisüsteemi kahjustus;
    3. sõj., sport lüüasaamine; purustamine; полное \поражение täielik lüüasaamine, потерпеть \поражение lüüa saama, kaotust kandma, нанести \поражение противнику vastast purustama, \поражение восстания ülestõusu nurjumine

    Русско-эстонский новый словарь > поражение

  • 15 рана

    51 С ж. неод. haav (ka ülek.); смертельная \ранаа surmav haav, surmahaav, открытая \ранаа lahtine haav, огнестрельная \ранаа laskehaav, размозжённая \ранаа lömastushaav, резаная \ранаa lõikehaav, колотая \ранаа torkehaav, проникающая \ранаа läbiv haav, сквозная \ранаа läbiulatuv v mulgustav haav, рубленая \ранаа raiehaav, пулевая \ранаа kuulihaav, зарастающая \ранаа paranev v kinnikasvav haav, свежая v живая \ранаа reig (reia), värske haav (ka ülek.), нанести \ранау haavama, получить \ранау haavata saama, перевязать \ранау haava (kinni) siduma, душевные \ранаы ülek. hingehaavad, südamehaavad, залечить \ранаы войны sõjahaavu ravima

    Русско-эстонский новый словарь > рана

  • 16 спина

    53 (вин. п. ед. ч. спину) С ж. неод.
    1. selg; горбатая \спинаа küürus selg, küürselg, \спинаой к спине selitsi, selgapidi koos, seljad vastamisi, seljakuti, \спинаой seljaga mille poole, sport seljati, согнуть спину küürutama, küüru tõmbuma, повернуться \спинаой к кому kellele selag pöörama (ka ülek.), плавать на \спинае selili ujuma, с мешком на \спинае kott seljas, я услышал за \спинаой шаги kuulsin selja taga samme, университет за \спинаой ülikool on seljataga, ветер в спину taganttuul, нанести удар в спину (1) võmmu selga andma, selga lööma, (2) ülek. selja tagant hoopi andma, лежать на \спинае seljali v selili v seljakil lamama, прятаться за чью спину kelle selja taha peitu pugema (ka ülek.);
    2. seljatükk, seljosa, selgmik, selgmine v tagumine külg; ‚
    показывать спину кому (1) kellele selga keerama v pöörama, (2) vehkat v minekut tegema;
    гнуть спину (1) перед кем kelle ees alandlikult küürutama, (2) на кого kelle heaks rügama; испытать
    на собственной \спинае omal nahal tunda saama;
    выезжать на чужой \спинае kõnek. teise turjal liugu laskma; делать
    за \спинаой seljataga v tagaselja tegema mida;
    мурашки по \спинае бегают, мороз по \спинае прошёл judinad jooksevad v jooksid üle selja;
    не разгибая \спинаы selga sirutamata, hinge (tagasi) tõmbamata

    Русско-эстонский новый словарь > спина

  • 17 справка

    72 С ж. неод.
    1. järelepärimine, päring;
    2. kõrvutamine, võrdlemine, kontrollimine, kõrvutus, võrdlus, kontroll;
    3. teatis (asutuse antud kirjalik teade), tähik, tõestus, teade, õiend, tõend, teadis (vastus päringule); \справкаа о состоянии здоровья arstitõend, архивная \справкаа arhiiviteatis, библиотечная \справкаа bibl. leidumusteadis, библиографическая \справкаа bibliograafiateadis, \справкаа с места работы töökohaõiend, töökohatõend, töökoha antud õiend, \справкаи info teatmed (otsimisvalmis andmestik), нанести \справкаи teatisi v teatmeid nõutama v muretsema, дать \справкау (1) tõendit andma, (2) teateid andma

    Русско-эстонский новый словарь > справка

  • 18 травма

    51 С ж. неод. med. trauma (välismõjustusel tekkinud vigastus); ülek. vapustus; бытовая \травмаа olmetrauma, производственная \травмаа töötrauma, töövigastus, психическая \травмаа psüühiline trauma, psühhotrauma, hingeline vapustus, \травмаа черепа koljutrauma, koljuvigastus, родовая \травмаа sünnitrauma, sünnivigastus (vastsündinul), нанести кому \травмау kellele traumat v vigastust tekitama, keda traumeerima (ka ülek.), vapustama, получить \травмау traumat v viga v (närvi)vapustust saama

    Русско-эстонский новый словарь > травма

  • 19 удар

    1 С м. неод.
    1. во что, по чему, чем löök (ka meh.), hoop (ka ülek.); sõj. rünne, rünnak; meh. põrge; \удар молотка haamrilöök, vasaralöök, \удар кулаком rusikahoop, \удар по голове löök v hoop pähe v vastu pead, \удар в спину (1) hoop selga, (2) ülek. noalöök v nuga selga, \удары колокола (kiriku)kellalöögid, электрический \удар elektrilöök, \удар молнии v грома pikselöök, kõuekärgatus, \удар пульса pulsilöök, \удар сердца südamelöök, südametukse, обратный \удар tagasilöök, решительный v решающий \удар otsustav rünne v löök, внезапный \удар ootamatu löök v rünne, сокрушительный \удар purustuslöök, purustav löök, \удары судьбы saatuselöögid, штрафной \удар sport karistuslöök, trahvilöök, 11-метровый \удар sport üheteist(kümne) meetri karistuslöök, угловой \удар sport nurgalöök, нападающий \удар sport rabak, ründelöök, бомбовый \удар sõj. pommirünne, лобовой \удар sõj. otselöök, otserünne, ракетно-ядерный \удар sõj. tuumaraketilöök, tuumaraketirünne, фланговый \удар sõj. tiiblöök, tiibrünne, штыковой \удар sõj. täägirünnak, \удар конницы sõj. ratsaväerünnak, косой \удар meh. kaldpõrge, одним \ударом, в один \удар (1) ühe hoobiga, (2) ülek. ühel hoobil, нанести \удар кому kellele hoopi v lööki andma (ka ülek.), дать \удар по вражеским войскам vaenlase vägedele lööki andma, принимать \удар на себя lööki enda peale võtma, выдержать \удар löögile vastu pidama, lööki taluma v välja kannatama, отводить \удар lööki kõrvale juhtima;
    2. med. rabandus; piste; мозговой v аполексический \удар ajurabandus, apopleksia, тепловой \удар kuumarabandus, ложный \удар ebarabandus, солнечный \удар päik(e)sepiste, лучевой \удар kiirguspiste; ‚
    быть в \ударе kõnek. (1) hoos v heas vormis olema, kellel on v oli vaim peal, (2) van. kellel on v oli tuju teha mida;
    подставлять под \удар кого-что keda-mida (häda)ohtu saatma, löögi alla seadma, ohustama;
    находиться под ударом löögi all olema, (häda)ohus olema

    Русско-эстонский новый словарь > удар

См. также в других словарях:

  • нанести — визит • действие нанести внезапный удар • действие нанести вред • действие нанести главный удар • действие нанести значительный ущерб • действие нанести непоправимый ущерб • действие нанести ответный удар • действие нанести поражение • действие… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • НАНЕСТИ — НАНЕСТИ, нанесу, нанесёшь, прош. вр. нанёс, нанесла, совер. (к наносить1). 1. что и чего. Принести в каком нибудь количестве. Нанести подарков. Нанести в дом грязи на сапогах. «И уж, кажись, всего нанесешь, ни в чем не нуждается.» Гоголь. ||… …   Толковый словарь Ушакова

  • нанести — НАНЕСТИ, су, сёшь; ёс, есла; ёсший; есённый ( ён, ена); еся; совер. 1. что и чего. Принести, навалить, нагромоздить в каком н. количестве. Гости нанесли подарков. Нанесло (безл.) снегу. Песок, нанесённый ветром. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не… …   Толковый словарь Ожегова

  • НАНЕСТИ 1 — НАНЕСТИ 1, су, сёшь; ёс, есла; ёсший; есённый ( ён, ена); еся; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • НАНЕСТИ 2 — ( су, сёшь, 1 и 2 л. не употр.), сёт; ёс, есла; ёсший; есённый ( ён, ена); ёсши; сов., что и чего. О птицах: снести яйца в каком н. количестве. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • нанести — проложить; намести, надуть, навить, принести, нагромоздить, навалить, навеять, намыть, причинить, отметить, начертить, снести, влепить, сделать Словарь русских синонимов. нанести гл. сов. 1. • намести • надуть собрать в одном месте большое… …   Словарь синонимов

  • нанести́ — нанести, несу, несёшь; нёс, несла, несло, несли …   Русское словесное ударение

  • Нанести — I сов. перех. Снести какое либо количество яиц (о птицах). II сов. перех. см. наносить I III сов. перех. см. наносить II IV сов. перех …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Нанести — I сов. перех. Снести какое либо количество яиц (о птицах). II сов. перех. см. наносить I III сов. перех. см. наносить II IV сов. перех …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • нанести — нанести, нанесу, нанесём, нанесёшь, нанесёте, нанесёт, нанесут, нанеся, нанёс, нанесла, нанесло, нанесли, нанеси, нанесите, нанёсший, нанёсшая, нанёсшее, нанёсшие, нанёсшего, нанёсшей, нанёсшего, нанёсших, нанёсшему, нанёсшей, нанёсшему, нанёсшим …   Формы слов

  • нанести — несу, несёшь; нанёс, несла, ло; нанесённый; сён, сена, сено; св. 1. что и чего. Принести в каком л. (обычно большом) количестве. Н. подарков. Н. горы яблок. 2. что и чего. Увлекая своим движением (течением, дуновением), принести, пригнать в каком …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»