Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

намотать+на+что-либо

  • 1 навязать

    навяза́ть
    (заставить принять) altrudi;
    \навязаться sin trudi.
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) ( намотать на что-либо) atar vt (poniendo, envolviendo, liando)
    2) тж. род. п. (чулок и т.п.) haber hecho a punto ( una cantidad); haber tejido ( una cantidad)

    навяза́ть кру́жев — haber hecho encaje (puntilla)

    3) ( заставить принять) imponer (непр.) vt

    навяза́ть кому́-либо своё мне́ние — imponer a alguien su criterio (su parecer)

    II несов.
    acumularse (amontonarse) pegando; encenagarse

    грязь навя́зла на колёсах — el barro se ha pegado a las ruedas

    ••

    навя́знуть в зуба́х — estar hasta la coronilla (de algo)

    * * *
    I сов., вин. п.
    1) ( намотать на что-либо) atar vt (poniendo, envolviendo, liando)
    2) тж. род. п. (чулок и т.п.) haber hecho a punto ( una cantidad); haber tejido ( una cantidad)

    навяза́ть кру́жев — haber hecho encaje (puntilla)

    3) ( заставить принять) imponer (непр.) vt

    навяза́ть кому́-либо своё мне́ние — imponer a alguien su criterio (su parecer)

    II несов.
    * * *
    v
    gener. (заставить принять) imponer, (намотать на что-л.) atar (poniendo, envolviendo, liando), (÷óëîê è á. ï.) haber hecho a punto (una cantidad), haber tejido (una cantidad)

    Diccionario universal ruso-español > навязать

  • 2 закрутить

    закрути́ть, закру́чивать
    1. (ek)tordi, tordturni, tordstreĉi;
    2. (кран и т. п.) разг. haltigi.
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) torcer (непр.) vt, retorcer (непр.) vt

    закрути́ть про́волоку — torcer el alambre

    закрути́ть усы́ — retorcer los bigotes

    закрути́ть кому́-либо ру́ки наза́д — retorcer los brazos a alguien

    3) прост. ( завинтить) atornillar vt (винт, гайку)

    закрути́ть кран — cerrar el grifo

    II сов. разг.
    1) ( начать вертеть) comenzar a girar; hacer girar
    2) ( начать свивать) comenzar a torcer (a retorcer); comenzar a rollar
    3) (о вихре и т.п.) comenzar a remolinar (remolinear)

    ве́тер закрути́л пыль — el viento remolineó el polvo

    закрути́ть га́йки перен.meter en cintura

    * * *
    I сов., вин. п.
    1) torcer (непр.) vt, retorcer (непр.) vt

    закрути́ть про́волоку — torcer el alambre

    закрути́ть усы́ — retorcer los bigotes

    закрути́ть кому́-либо ру́ки наза́д — retorcer los brazos a alguien

    3) прост. ( завинтить) atornillar vt (винт, гайку)

    закрути́ть кран — cerrar el grifo

    II сов. разг.
    1) ( начать вертеть) comenzar a girar; hacer girar
    2) ( начать свивать) comenzar a torcer (a retorcer); comenzar a rollar
    3) (о вихре и т.п.) comenzar a remolinar (remolinear)

    ве́тер закрути́л пыль — el viento remolineó el polvo

    закрути́ть га́йки перен.meter en cintura

    * * *
    v
    1) gener. (âîêðóã ÷åãî-ë.) enrollarse, (ñàìîáàáü ñà ÷áî-ë.) enrollar, (î ñèáêå è á. ï.) retorcerse, retorcer, torcer
    2) colloq. (çàõëîïîáàáüñà) estar liadìsimo, (çàõëîïîáàáüñà) ofuscarse, (ñà÷àáü âåðáåáü) comenzar a girar, (ñà÷àáü ñâèâàáü) comenzar a torcer (a retorcer), (ñà÷àáü ñâèâàáüñà) comenzar a torcerse (a retorcerse), (î âèõðå è á. ï.) comenzar a remolinar (remolinear), caerse de cansancio, cansarse de ajetreos, comenzar a rollar, hacer girar, tener los pies molidos
    3) simpl. (çàâèñáèáü) atornillar (винт, гайку), (çàâèñáèáüñà) atornillarse, enroscarse

    Diccionario universal ruso-español > закрутить

  • 3 накрутить

    сов., вин. п.
    1) ( намотать) devanar vt, arrollar vt, enrollar vt
    2) прост. ( навинтить) enroscar vt, atornillar vt
    3) тж. род. п. ( изготовить кручением) torcer (непр.) vt; retorcer (непр.) vt ( una cantidad)
    4) тж. род. п., разг. (надеть излишне много одежды и т.п.) ponerse (непр.) (mucha ropa, etc.)
    5) перен., тж. род. п., прост. ( сделать что-либо сложное) enredar vt, enmarañar vt
    6) перен. разг. subir vt, aumentar vt, encarecer (непр.) vt
    ••

    накрути́ть хвост ( кому-либо) прост. — poner como chupa de dómine, poner como un trapo

    * * *
    v
    1) gener. (изготовить кручением) torcer, (ñàìîáàáü) devanar, arrollar, enrollar, retorcer (una cantidad)
    2) colloq. (надеть излишне много одежды и т. п.) ponerse (mucha ropa, etc.)
    3) liter. (сделать что-л. сложное) enredar, aumentar, encarecer, enmarañar, subir
    4) simpl. (ñàâèñáèáü) enroscar, atornillar

    Diccionario universal ruso-español > накрутить

См. также в других словарях:

  • Намотать себе на ус — МОТАТЬ СЕБЕ НА УС. НАМОТАТЬ СЕБЕ НА УС. Фамильярн. Принимать к сведению; хорошо запоминать что либо. Старший брат учит тебя плавать. Вечером ты смотришь, как он куда то собирается, как он завязывает галстук и разговаривает по телефону, и мотаешь… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • усы — сущ., мн., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? уса, чему? усу, (вижу) что? ус, чем? усом, о чём? об усе; мн. что? усы, (нет) чего? усов, чему? усам, (вижу) что? усы, чем? усами, о чём? об усах 1. У мужчин усами называется волосяной покров …   Толковый словарь Дмитриева

  • НАКАТЫВАТЬ — (неоконченное и ·многокр., по значению), накатать (мн.). накатить (однокр. относительно предмета), накатнуть (однокр. относительно действия; прич., страд. накатанный и накаченный, последнее одинаково с прич., гл. накачать, который одинаково не… …   Толковый словарь Даля

  • СМАТЫВАТЬ — СМАТЫВАТЬ, смотать что, мотать в ком, в клуб; спутать, перепутать в одно; | с чего на что, перемотать. Смотать моток, размотать на клубки; | * смотать дело, смоторить, спроворить как ни попало; смотать пряжу на шпульки, смотать шерсти с клубка,… …   Толковый словарь Даля

  • УВИВАТЬ — УВИВАТЬ, увить что чем, обвивать, (завивать), за(об)вертывать, у(об)вязывать, кутать или окутывать, укутывать, у(об, за)матывать. Головушка увивана золотом и скатным жемчугом, ·песен. Увить ноги оборами. Увить веревку по прядям. Нежные деревья… …   Толковый словарь Даля

  • Мотать себе на ус — МОТАТЬ СЕБЕ НА УС. НАМОТАТЬ СЕБЕ НА УС. Фамильярн. Принимать к сведению; хорошо запоминать что либо. Старший брат учит тебя плавать. Вечером ты смотришь, как он куда то собирается, как он завязывает галстук и разговаривает по телефону, и мотаешь… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • вентиль — Рис. 1. Вентиль. Рис. 1. Вентиль: 1 корпус; 2 прокладка; 3 клапан; 4 корпус вентильной головки; 5 шток; 6 сальник; 7 сальниковая пробка; 8 маховик. вентиль — запорное устройство в трубопроводах для перекрытия движущихся по ним потоков… …   Энциклопедия «Жилище»

  • Эподы — «Эподы» (лат. Epodon Liber, книга Эподов)  третий сборник стихотворений Горация. Вышел в 30 до н. э.; содержит ранние стихотворения, написанные в ямбографической традиции Архилоха, между 41 и 31 гг. Семнадцать стихотворений сборника делятся на… …   Википедия

  • Фасилитация социальная — [от англ. facilitate облегчать] повышение эффективности (в плане скорости и продуктивности) деятельности личности в условиях ее функционирования в присутствии других людей, которые в сознании субъекта выступают в роли либо простого наблюдателя,… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • смывной бачок — Рис. 1. Смывной бачок с боковой подводкой воды и боковым спускным механизмом. Рис. 1. Смывной бачок с боковой подводкой воды и боковым спускным механизмом: 1 корпус бачка; 2 поплавковый клапан; 3 спусковой рычаг; 4 рычаг поплавкового клапана; 5… …   Энциклопедия «Жилище»

  • Устройство паруса — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»