Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

намекая

  • 1 allusively

    намекая, с намеком( на что-л) иносказательно

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > allusively

  • 2 allusively

    [əʹlu:sıvlı] adv
    1. намекая, с намёком (на что-л.)
    2. иносказательно

    НБАРС > allusively

  • 3 You're cracked!

    Универсальный англо-русский словарь > You're cracked!

  • 4 allusively

    [ə'luːsɪvlɪ]
    Общая лексика: иносказательно, намекая, с намёком (на что-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > allusively

  • 5 Hillman, Sidney

    (1887-1946) Хиллмен, Сидни
    Профсоюзный деятель. Один из организаторов Конгресса производственных профсоюзов (КПП) [ Congress of Industrial Organizations]. В 1943-46 - председатель Комитета политических действий [ political action committee] КПП. Наибольшую известность приобрел во время избирательной кампании 1944, когда республиканцы выдвинули антирузвельтовский лозунг "Согласуйте это с Сидни" ["Clear It with Sidney"], намекая на зависимость политических решений Демократической партии от Хиллмена (то есть от профсоюзов). Проповедник идей классового сотрудничества в профсоюзном движении, советник нескольких администраций по вопросам профсоюзного движения

    English-Russian dictionary of regional studies > Hillman, Sidney

  • 6 Nobody drowned at Watergate

    полит, ист
    "Но в Уотергейте никто ведь не утонул"
    Этим лозунгом защищались сторонники президента Никсона [ Nixon, Richard Milhous] во время Уотергейтского скандала [ Watergate], намекая на двойную мораль демократов и их небезгрешность в связи с происшествием в Чаппакуиддике [ Chappaquiddick Island], в котором был замешан сенатор Э. Кеннеди [ Kennedy, Edward (Ted) Moore]

    English-Russian dictionary of regional studies > Nobody drowned at Watergate

  • 7 giveaway

    1.ясно, как перец: — It is a giveaway who is gonna be a winner.— Это уже ясное дело, кто победит,— горько усмехается Джейн, стоя за кулисами зала, где проходит конкурс красоты, и намекая Мику, что шоу ""Мисс Массачусетс"" насквозь прогнило; 2. распродажа по сниженным ценам: — Let's go to the Main Street, there's a big giveaway over there.—Давай пойдем на Мэйн-cmpum, сегодня там большая распродажа.

    English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > giveaway

  • 8 clean nose

    Чистый нос. To keep one's nose clean (держать свой нос чистым) значит избегать хлопот, неприятностей. Эта фраза использовалась в начале XX в. в британских военных кругах и означала совет воздерживаться от выпивки, намекая на пену от пива, которая может иногда оказаться в носу слишком рьяного выпивохи. Так как большинство проблем, возникающих в обществе, было вызвано злоупотреблением алкоголем, то «держать свой нос в чистоте» значило быть трезвым и избегать пьяных скандалов.

    English-Russian dictionary of expressions > clean nose

  • 9 organisation man

    «Человек организации». An organisation man или a company man (или woman) — тот, кто поддерживает и принимает абсолютно все ценности и задачи той организации, где он работает, кто беспредельно предан этой организации. Эти выражения носят отрицательный оттенок, намекая на то, что подобный человек лишён индивидуальности, воображения и не имеет своих собственных взглядов.

    John worked for the same firm for thirty years and will not tolerate criticism of it. He is a total organisation man. — Джон проработал на одной фирме 30 лет и не терпит никакой критики по отношению к ней. Он абсолютный «человек организации».

    English-Russian dictionary of expressions > organisation man

  • 10 tommy-rot

    Вздор, чепуха, чушь, нелепость. До отмены в 1831 г. существовала так называемая truck system (система оплаты труда товарами), которая позволяла работодателям платить своим рабочим не деньгами, а талонами, которые принимались только в магазинах тех же работодателей. В этих магазинах некачественные товары продавались по завышенным ценам, но люди, находясь в безвыходном положении, вынуждены были покупать там всё необходимое. Это слово, возможно, является производным от tummy-rot (больной живот), намекая на употребление некачественных продуктов из таких магазинов.

    Don't believe anything he tells you. It's all tommy-rot. — Не верь тому, что он говорит тебе. Это всё чушь.

    English-Russian dictionary of expressions > tommy-rot

  • 11 allusively

    1. adv намекая, с намёком
    2. adv иносказательно

    English-Russian base dictionary > allusively

  • 12 terminal bus

    1. промышленная сеть верхнего уровня

     

    промышленная сеть верхнего уровня
    коммуникационная сеть верхнего уровня
    сеть операторского уровня
    Сеть верхнего уровня АСУ ТП.
    Сеть передачи данных между операторскими станциями, контроллерами и серверами.
    [ http://kazanets.narod.ru/NT_PART2.htm]

    В данной статье речь пойдет о коммуникационных сетях верхнего уровня, входящих в состав АСУ ТП. Их еще называют сетями операторского уровня, ссылаясь на трехуровневую модель распределенных систем управления.

    Сети верхнего уровня служат для передачи данных между контроллерами, серверами и операторскими рабочими станциями. Иногда в состав таких сетей входят дополнительные узлы: центральный сервер архива, сервер промышленных приложений, инженерная станция и т.д. Но это уже опции.

    Какие сети используются на верхнем уровне?
    В отличие от стандартов полевых шин, здесь особого разнообразия нет. Фактически, большинство сетей верхнего уровня, применяемых в современных АСУ ТП, базируется на стандарте Ethernet (IEEE 802.3) или на его более быстрых вариантах Fast Ethernet и Gigabit Ethernet. При этом, как правило, используется полный стек коммуникационных протоколов TCP/IP. В этом плане сети операторского уровня очень похожи на обычные ЛВС, применяемые в офисных приложениях. Широкое промышленное применение сетей Ethernet обусловлено следующими очевидными моментами:

    1.    Промышленные сети верхнего уровня объединяют множество операторских станций и серверов, которые в большинстве случаев представляют собой персональные компьютеры. Стандарт Ethernet отлично подходит для организации подобных ЛВС; для этого необходимо снабдить каждый компьютер лишь сетевым адаптером (NIC, network interface card). Коммуникационные модули Ethernet для промышленных контроллеров просты в изготовлении и легки в конфигурировании. Стоит отметить, что многие современные контроллеры уже имеют встроенные интерфейсы для подключения к сетям Ethernet.

    2.   На рынке существует большой выбор недорого коммуникационного оборудования для сетей Ethernet, в том числе специально адаптированного для промышленного применения.

    3.   Сети Ethernet обладают большой скоростью передачи данных. Например, стандарт Gigabit Ethernet позволяет передавать данные со скоростью до 1 Gb в секунду при использовании витой пары категории 5. Как будет понятно дальше, большая пропускная способность сети становится чрезвычайно важным моментом для промышленных приложений.

    4.   Очень частым требованием является возможность состыковки сети АСУ ТП с локальной сетью завода (или предприятия). Как правило, существующая ЛВС завода базируется на стандарте Ethernet. Использование единого сетевого стандарта позволяет упростить интеграцию АСУ ТП в общую сеть предприятия, что становится особенно ощутимым при реализации и развертывании систем верхнего уровня типа MES (Мanufacturing Еxecution System).

    Однако у промышленных сетей верхнего уровня есть своя специфика, обусловленная условиями промышленного применения. Типичными требованиями, предъявляемыми к таким сетям, являются:

    1.    Большая пропускная способность и скорость передачи данных. Объем трафика напрямую зависит от многих факторов: количества архивируемых и визуализируемых технологических параметров, количества серверов и операторских станций, используемых прикладных приложений и т.д.

    В отличие от полевых сетей жесткого требования детерминированности здесь нет: строго говоря, неважно, сколько времени займет передача сообщения от одного узла к другому – 100 мс или 700 мс (естественно, это не важно, пока находится в разумных пределах). Главное, чтобы сеть в целом могла справляться с общим объемом трафика за определенное время. Наиболее интенсивный трафик идет по участкам сети, соединяющим серверы и операторские станции (клиенты). Это связано с тем, что на операторской станции технологическая информация обновляется в среднем раз в секунду, причем передаваемых технологических параметров может быть несколько тысяч. Но и тут нет жестких временных ограничений: оператор не заметит, если информация будет обновляться, скажем, каждые полторы секунды вместо положенной одной. В то же время если контроллер (с циклом сканирования в 100 мс) столкнется с 500-милисекундной задержкой поступления новых данных от датчика, это может привести к некорректной отработке алгоритмов управления.

    2.    Отказоустойчивость. Достигается, как правило, путем резервирования коммуникационного оборудования и линий связи по схеме 2*N так, что в случае выхода из строя коммутатора или обрыва канала, система управления способна в кратчайшие сроки (не более 1-3 с) локализовать место отказа, выполнить автоматическую перестройку топологии и перенаправить трафик на резервные маршруты. Далее мы более подробно остановимся на схемах обеспечения резервирования.

    3.    Соответствие сетевого оборудования промышленным условиям эксплуатации. Под этим подразумеваются такие немаловажные технические меры, как: защита сетевого оборудования от пыли и влаги; расширенный температурный диапазон эксплуатации; увеличенный цикл жизни; возможность удобного монтажа на DIN-рейку; низковольтное питание с возможностью резервирования; прочные и износостойкие разъемы и коннекторы. По функционалу промышленное сетевое оборудование практически не отличается от офисных аналогов, однако, ввиду специального исполнения, стоит несколько дороже.
     

    4916
    Рис. 1. Промышленные коммутаторы SCALANCE X200 производства Siemens (слева) и LM8TX от Phoenix Contact (справа): монтаж на DIN-рейку; питание от 24 VDC (у SCALANCE X200 возможность резервирования питания); поддержка резервированных сетевых топологий.

    Говоря о промышленных сетях, построенных на базе технологии Ethernet, часто используют термин Industrial Ethernet, намекая тем самым на их промышленное предназначение. Сейчас ведутся обширные дискуссии о выделении Industrial Ethernet в отдельный промышленный стандарт, однако на данный момент Industrial Ethernet – это лишь перечень технических рекомендации по организации сетей в производственных условиях, и является, строго говоря, неформализованным дополнением к спецификации физического уровня стандарта Ethernet.

    Есть и другая точка зрения на то, что такое Industrial Ethernet. Дело в том, что в последнее время разработано множество коммуникационных протоколов, базирующихся на стандарте Ethernet и оптимизированных для передачи критичных ко времени данных. Такие протоколы условно называют протоколами реального времени, имея в виду, что с их помощью можно организовать обмен данными между распределенными приложениями, которые критичны ко времени выполнения и требуют четкой временной синхронизации. Конечная цель – добиться относительной детерминированности при передаче данных. В качестве примера Industrial Ethernet можно привести:

    1.    Profinet;
    2.    EtherCAT;
    3.    Ethernet Powerlink;
    4.    Ether/IP.

    Эти протоколы в различной степени модифицируют стандартный стек TCP/IP, добавляя в него новые алгоритмы сетевого обмена, диагностические функции, методы самокорректировки и функции синхронизации, оставляя при этом канальный и физический уровни Ethernet неизменными. Это позволяет использовать новые протоколы передачи данных в существующих сетях Ethernet с использованием стандартного коммуникационного оборудования.

    Теперь рассмотрим конкретные конфигурации сетей операторского уровня.
    На рисунке 2 показана самая простая – базовая конфигурация. Отказ любого коммутатора или обрыв канала связи ( link) ведет к нарушению целостности всей системы. Единичная точка отказа изображена на рисунке красным крестиком.

    4917
    Рис. 2. Нерезервированная конфигурация сети верхнего уровня

    Такая простая конфигурация подходит лишь для систем управления, внедряемых на некритичных участках производства (водоподготовка для каких-нибудь водяных контуров или, например, приемка молока на молочном заводе). Для более ответственных технологических участков такое решение явно неудовлетворительно.

    На рисунке 3 показана отказоустойчивая конфигурация с полным резервированием. Каждый канал связи и сетевой компонент резервируется. Обратите внимание, сколько отказов переносит система прежде, чем теряется коммуникация с одной рабочей станцией оператора. Но даже это не выводит систему из строя, так как остается в действии вторая, страхующая рабочая станция.

    4918
    Рис. 3. Полностью резервированная конфигурация сети верхнего уровня

    Резервирование неизбежно ведет к возникновению петлевидных участков сети – замкнутых маршрутов. Стандарт Ethernet, строго говоря, не допускает петлевидных топологий, так как это может привести к зацикливанию пакетов особенно при широковещательной рассылке. Но и из этой ситуации есть выход. Современные коммутаторы, как правило, поддерживают дополнительный прокол Spanning Tree Protocol (STP, IEEE 802.1d), который позволяет создавать петлевидные маршруты в сетях Ethernet. Постоянно анализируя конфигурацию сети, STP автоматически выстраивает древовидную топологию, переводя избыточные коммуникационные линии в резерв. В случае нарушения целостности построенной таким образом сети (обрыв связи, например), STP в считанные секунды включает в работу необходимые резервные линии, восстанавливая древовидную структуры сети. Примечательно то, что этот протокол не требует первичной настройки и работает автоматически. Есть и более мощная разновидность данного протокола Rapid Spanning Tree Protocol (RSTP, IEEE 802.1w), позволяющая снизить время перестройки сети вплоть до нескольких миллисекунд. Протоколы STP и RSTP позволяют создавать произвольное количество избыточных линий связи и являются обязательным функционалом для промышленных коммутаторов, применяемых в резервированных сетях.

    На рисунке 4 изображена резервированная конфигурация сети верхнего уровня, содержащая оптоволоконное кольцо для организации связи между контроллерами и серверами. Иногда это кольцо дублируется, что придает системе дополнительную отказоустойчивость.

    4919
    Рис. 4. Резервированная конфигурация сети на основе оптоволоконного кольца

    Мы рассмотрели наиболее типичные схемы построения сетей, применяемых в промышленности. Вместе с тем следует заметить, что универсальных конфигураций сетей попросту не существует: в каждом конкретном случае проектировщик вырабатывает подходящее техническое решение исходя из поставленной задачи и условий применения.

    [ http://kazanets.narod.ru/NT_PART2.htm]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > terminal bus

См. также в других словарях:

  • намекая — нареч, кол во синонимов: 2 • дававший чувствовать (3) • намекающе (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Загадочная история Дина Винчестера (Сверхъестественное) — Загадочная история Дина Винчестера The Curious Case of the Dean Winchester Номер эпизода 5 сезон, 7 эпизод Сверхъестественное Ведьмак Автор сценария Сара Гэмбл Дженни Клейн Режиссёр Роберт Сингер Премьера …   Википедия

  • Пикник у Висячей скалы — Picnic at Hanging Rock Жанр мистическая …   Википедия

  • Румянцев, граф Михаил Петрович — старший сын фельдмаршала графа П. А. Румянцева и его супруги, графини Екатерины Михайловны; родился в Москве в 1751 году, как можно заключить из письма княгине Татьяны Голицыной к Е. М. Румянцевой от 9 го сентября 1751 г., в котором она… …   Большая биографическая энциклопедия

  • СИМВОЛИЗМ —         худож. направление, сложившееся в зап. европ. культуре в к. 60 нач. 70 х гг. 19 в. (первоначально в лит ре, затем и в других видах искусства изобразит., муз., театральном) и вскоре включившее в себя иные явления культуры философию,… …   Энциклопедия культурологии

  • Нуменор — (кв. Númenor, Númenórë; также именовался Эленна норэ (кв. Elenna nórë), Вестернесс (англ. Westernesse))  в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина огромный остров (или континент), расположенный в море Белегаэр к западу от… …   Википедия

  • Берлинская телебашня — Berliner Fernsehturm Берлинская телебашня Местонахождение Берлин …   Википедия

  • Джек Харкнесс — Персонаж Доктора Кто …   Википедия

  • Гай Юлий Цезарь — У этого термина существуют и другие значения, см. Цезарь (значения). Гай Юлий Цезарь Gaius Iulius Caesar …   Википедия

  • XxxHOLiC — ×××HOLiC Юко и Ватануки яп. ×××ホリック ×××HOLiC (ромадзи) ×××Хорикку (киридзи) Триплексоголик (неоф. рус.) Жанр сэйнэн, комедия, фэнтези, мистика Манга …   Википедия

  • XxxHolic — ×××HOLiC Юко и Ватануки яп. ×××ホリック ×××HOLiC (ромадзи) ×××Хорикку (киридзи) Триплексоголик (неоф. рус.) Жанр сэйнэн, комедия, фэнтези, мистика Манга …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»