-
81 squeeze
squeeze [skwi:z]1. n1) сжа́тие, пожа́тие; давле́ние, сда́вливание;to give a squeeze (of the hand) пожа́ть (ру́ку)
2) объя́тие3) теснота́, да́вка4) вы́давленный сок5) вымога́тельство; шанта́ж6) эк. ограниче́ние ( или стесне́ние) креди́та7) о́ттиск ( монеты и т.п.)8) разг. тяжёлое положе́ние; затрудне́ние (тж. tight squeeze)9) горн. оса́дка кро́вли◊to put the squeeze on smb. разг. оказа́ть нажи́м на кого́-л.
2. v1) сжима́ть; сда́вливать; сти́скивать;to squeeze smb.'s hand пожа́ть кому́-л. ру́ку
;to squeeze moist clay мять сыру́ю гли́ну
2) выжима́ть(ся); выда́вливать;the sponge squeezes well э́та гу́бка легко́ выжима́ется
;to squeeze out a tear притво́рно пла́кать
3) вынужда́ть; вымога́ть (out of);to squeeze a confession вы́нудить призна́ние
4) обреме́нять ( налогами и т.п.)5) вти́скивать, впи́хивать (in, into); проти́скиваться (past, through)6) де́лать о́ттиск ( монеты и т.п.) -
82 burden
I1. [ʹbɜ:dn] n1. 1) ноша; тяжесть; груз2) мор. грузоподъёмность; регистровый тоннаж3) вес партии материала4) физ. вторичная нагрузка ( измерительного трансформатора)2. бремяburden of proof - юр. бремя /обязанность/ доказывания ( в процессе)
to be a burden to smb. - быть кому-л. в тягость
to make smb.'s life a burden - портить кому-л. жизнь
the debt burden of the developing countries is enormous - долговые обязательства развивающихся стран огромны
3. горн.1) наносы, покрывающие породы2) отношение пустой породы к полезному ископаемому2. [ʹbɜ:dn] v1. нагружать2. обременять, отягощатьto burden one's memory with useless facts - обременять память ненужными фактами
II [ʹbɜ:dn] nto burden with tasks [expenses, taxation] - обременять заданиями [расходами, налогами]
1. тема; суть, основная мысль2. 1) припев, рефрен2) уст. аккомпанемент -
83 claw back
[ʹklɔ:ʹbæk] phr v фин.компенсировать дополнительными налогами суммы, израсходованные на увеличение государственных пособий -
84 freedom
[ʹfri:dəm] n1. 1) свобода, независимостьto enjoy freedom - пользоваться свободой, быть свободным /независимым/
2) (from) свобода, освобождение (от чего-л.)freedom from care - свобода от забот, беззаботность
freedom from want - свобода от нужды; обеспеченность
freedom from taxes - освобождение от налогов, необложение налогами
freedom from a burden - облегчение, лёгкость
2. 1) право, свободаfreedom and necessity - филос. свобода и необходимость
freedom of the will - филос. свобода воли
freedom of speech [of the press, of conscience, of assembly] - свобода слова [печати, совести, собраний]
you have perfect freedom to do as you like - вы имеете полное право поступать так, как вам заблагорассудится
2) почётные права и привилегииacademic freedoms - унив. академические свободы
3. свободное пользованиеto have the freedom of a library - свободно пользоваться чьей-л. библиотекой
to give a friend the freedom of one's house - предоставить свой дом знакомому в его полное распоряжение
4. 1) прямота, откровенностьto speak with freedom - высказываться прямо /откровенно/
2) разг. вольность, свободаto take /to use/ freedoms with smb. - позволять себе вольности по отношению к кому-л.
to take undue freedoms with smth. - вольно обращаться с чем-л.; вольно истолковывать что-л.
5. подвижность, незакреплённостьdegree of freedom - спец. степень свободы
6. лёгкость, непринуждённость7. тех. люфт, зазор, просвет -
85 grind down
[ʹgraındʹdaʋn] phr v1. 1) размалывать2) размалыватьсяthis corn will grind down into a nice white flour - это зерно смелется в хорошую белую муку, из этого зерна получится хорошая белая мука
2. стачивать3. замучитьto be ground down by poverty [taxation] - быть замученным нищетой [налогами]
-
86 overtax
[͵əʋvəʹtæks] v1. обременять слишком высокими налогами2. чрезмерно обременять, перенапрягатьto overtax smb.'s patience [strength, capacities] - истощать чьё-л. терпение [чьи-л. силы, возможности]
-
87 overtaxation
-
88 saddle
1. [ʹsædl] n1. 1) седлоflat [hunting, ladies] saddle - спортивное [английское, дамское] седло
saddle strap = saddle-girth
2) командное положение; ≅ человек «на коне»to get into the saddle again - снова прийти к власти; ≅ снова оказаться на коне
to be cast /thrown/ from the saddle - а) быть выбитым из седла; б) быть смещённым с (руководящей) должности
2. 1) чересседельник2) седёлка3. седло ( туши)hind saddle - задок бараньей или телячьей туши
4. седловина ( горной цепи)5. геол. антиклинальная складка6. мат. седло, седловина ( кривой); седлообразная поверхность7. тех.1) подушка, подкладка2) опора (трубопровода и т. п.); суппорт; салазки♢
to lay /to put, to set/ the saddle on the right [on the wrong] horse - правильно [неправильно] обвинять кого-л.2. [ʹsædl] veither to win the horse or lose the saddle - ≅ либо пан, либо пропал
1. седлать; оседлатьto saddle a horse [a mule] - седлать лошадь [мула]
2. 1) вьючить, навьючивать2) взваливать; обременятьto saddle heavy responsibilities on /upon/ smb. - взвалить тяжёлую ответственность на кого-л.
saddled with heavy debts [with taxes] - обременённый большими долгами [налогами]
to saddle oneself with other people's troubles - брать /взваливать/ на себя чужие заботы
to saddle a gift with onerous condition - связать дар с обременительными условиями
I am always being saddled with extra duties - на меня всегда взваливают /навьючивают/ лишнюю работу
3. редк. иметь седловидную форму; прогибаться в середине -
89 tax haven
[ʹtæks͵heıv(ə)n]«убежище налогоплательщика», страна с низкими налогами (привлекающая людей с высокими доходами, а тж. иностранные капиталовложения) -
90 taxridden
[ʹtæks͵rıdn] aнесущий непосильное налоговое бремя, обременённый налогами -
91 be saddled with debts
быть обремененным налогамиАнгло-русский словарь экономических терминов > be saddled with debts
-
92 levy
ˈlevɪсбор, налог, взимание (налогов), обложение(налогами) взимать, облагать (налогом и т.п.) -
93 liable to taxes
подлежащий обложению налогамиАнгло-русский словарь экономических терминов > liable to taxes
-
94 saddle
ˈsædlобременять (налогами), взваливать (бремя) -
95 taxable income
доход, облагаемый налогамиАнгло-русский словарь экономических терминов > taxable income
-
96 taxable profits
прибыли, подлежащие обложению налогамиАнгло-русский словарь экономических терминов > taxable profits
-
97 taxation
tækˈseɪʃənобложение налогами, взимание налога, размер налога, доход от налогобложения -
98 after-tax basis
фин. посленалоговая основа [база\]* (о методах исчисления или совершения платежей, при которых соответствующие действия производятся после вычета налогов; напр., о методе сравнения доходности необлагаемых налогом государственных облигаций и облагаемых налогами облигаций частных компаний, при котором для сравнения используется доходность корпоративных облигаций, скорректированная с учетом налогов, уплаченных по доходам от этих облигаций)Premiums are deducted monthly on a pre-tax or after-tax basis. — Премии вычитаются ежемесячно на доналоговой или посленалоговой основе.
Ant:See: -
99 business manager
1) упр. управляющий делами, коммерческий директор (выполняет функции планирования, управления финансами, инвестициями, налогами и др.; часто встречается в творческих организациях и государственных учреждениях)Syn:2) эк. тр., упр., амер. = artist's manager* * * -
100 Central Government Borrowing Requirement
брит. = Central Government Borrowing Requirements
* * *
abbrev.: CGBR central government borrowing requirement потребность центрального правительства в заимствованиях: сумма государственных расходов, не покрываемая обычными доходами (налогами); показатель бюджетного дефицита в Великобритании.* * *Англо-русский экономический словарь > Central Government Borrowing Requirement
См. также в других словарях:
ОБЛИГАЦИИ, НЕ ОБЛАГАЕМЫЕ НАЛОГАМИ — TAX EXEMPT BONDSВ результате принятия Конгрессом Закона от 1 марта 1941 г. гос. ценные бумаги федерального правительства лишились существовавшей прежде льготы по обложению федерального подоходного налога. Лишь выпуски, не погашенные к тому… … Энциклопедия банковского дела и финансов
разоривший налогами — прил., кол во синонимов: 1 • ограбивший (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Объект обложения таможенными пошлинами, налогами — 1. Объектом обложения таможенными пошлинами, налогами являются товары, перемещаемые через таможенную границу... Источник: Таможенный кодекс Таможенного союза (приложение к Договору о Таможенном кодексе Таможенного союза, принятому Решением… … Официальная терминология
Приобретение, облагаемое налогами — Слияние или консолидация компаний, доходы от которых облагаются налогами. В этом случае акционеры, продающие акции, должны уплатить налоги с дохода от такой продажи … Инвестиционный словарь
обложение налогами — Syn: налогообложение … Тезаурус русской деловой лексики
доход, облагаемый налогами, доход после вычета налогооблагаемого минимума — Сумма дохода (после всех разрешенных вычетов и вычета сумм корректировки дохода), подлежащая налогообложению. В федеральной налоговой декларации это доход, подлежащий налогообложению, или скорректированный совокупный доход (adjusted gross income) … Финансово-инвестиционный толковый словарь
пропорциональное обложение (налогами) — принцип налогообложения, состоящий в том, что налоговая ставка постоянна, не зависит от величины облагаемого дохода. При такой ставке величина налога пропорциональна величине дохода … Словарь экономических терминов
Налоги — (Taxes) Определение налогов, классификация и виды налогов Информация об определении налогов, классификация и виды налогов Содержание Содержание Определение Доктринальные определения налоги как экономическая категория Генезис категории налог в… … Энциклопедия инвестора
Акциз — (Excise) Понятие акциза, история акцизов, ставки и уплата акцизов Информация о понитии акциза, история акцизов, ставки и уплата акцизов, виды и расчет акцизов Содержание Содержание Определения описываемого предмета Введение История в и Понятие… … Энциклопедия инвестора
Косвенные налоги — Несмотря на достаточно развившуюся уже литературу по финансовой науке, существуют еще довольно существенные разногласия по вопросу об определении К. налогов, в отличие их от прямых. С внешней точки зрения К. налоги определяются, по… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОБЛИГАЦИИ, ВЫПУЩЕННЫЕ КОЛОНИАЛЬНЫМИ ВЛАСТЯМИ — INSULAR BONDSОблигации, выпущенные Филиппинами, Гавайями, Аляской и Пуэрто Рико в то время, когда эти эмитенты еще имели статус территорий; известны также как территориальные облигации Такие облигации не были прямыми обязательствами правительства … Энциклопедия банковского дела и финансов