Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

накрыть+на+стол+de

  • 61 apparecchiata

    Большой итальяно-русский словарь > apparecchiata

  • 62 lay the table (for dinner)

    Макаров: накрыть на стол (к обеду)

    Универсальный англо-русский словарь > lay the table (for dinner)

  • 63 lay to dinner

    Универсальный англо-русский словарь > lay to dinner

  • 64 die Tafel herrichten

    Универсальный немецко-русский словарь > die Tafel herrichten

  • 65 uzklāt galdu

    Latviešu-krievu vārdnīca > uzklāt galdu

  • 66 mettre la nappe

    2) предоставить помещение, посуду и т.д. для пирушки

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre la nappe

  • 67 mettre la nappe

    Французско-русский универсальный словарь > mettre la nappe

  • 68 шыминай,\ шыминайӧн

    быстро, проворно, без задержки;

    шыминай, шыминайӧн сёйны корсьны — проворно накрыть на стол

    Коми-русский словарь > шыминай,\ шыминайӧн

  • 69 зэгъэпэщын

    (зрегъэпэщ) перех. гл. 1. собрать, накопить что-л., запсатись чем-л.
    / Зыгуэр гъэхьэзырын, зэгъэгъуэтын, зыIэрыгъэхьэн.
    Ахъшэ зэгъэпэщын.
    * ВыщIэ цIыкIуитIым щIымахуэм яшхыну мэкъу гулъитI зэгъэпэщамэ яхурикъунущ. Гъу. Хъу.
    2. собрать, создать, скомплексовать (напр. отряд, войско и т. д.)
    / Зэхуэшэсын, угъуеин (дзэ сыт хуэдэхэр).
    * Партизанхэм яхэтт щIалэхэр Маремкъанымрэ Степан Ильичрэ ямыутIыпщыжу, отряд цIыкIу къомыр зэхуашэсу дзэ зэрагъэпэщыну.. арат я мурадыр. КI. А.
    3. построить, соорудить что-л.
    / ЗэфIэгъэувэн, ухуэн, щIын (унэ сыт хуэдэхэр).
    * {Пщы Аслъэнджэрий:} - Мыкъэ, мо жьэгъум деж ди шэтырхэр щыгъэув, фи пщыIэхэри зэвгъэпэщ, лэгъупри къызэфIэвдзэ. Ш. А.
    4. обставить (дом, помещение и т. п.); накрыть, сервировать ( стол)
    / Узэдын, екIуу зэлъыIухын (унэ, пэш сыт хуэдэхэр).
    ХьэщIэщыр екIуу зэгъэпэщын. Унэр зэгъэпэщын.
    5. нарядить, красиво одеть кого-л.
    / ГъэщIэрэщIэн, екIуу хуэпэн.
    Анэм сабийр зэригъэпэщащ.
    6. переносное составить (ответ, план и т. п.)
    / Зэхэлъхьэн, къэгупсысын (жэуап сыт хуэдэхэр).
    Жэуапыр зэгъэпэщын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэгъэпэщын

  • 70 къытелъхьэн


    перех.
    1) класть, положить что-л. на что-л.
    2) накрывать, накрыть (на) стол
    3) перен. обкладывать, обложить кого-что-либо (налогом).

    Кабардинско-русский словарь > къытелъхьэн

  • 71 kasıbca

    I
    нареч. бедно, небогато. Kasıbca yaşamaq жить бедно
    II
    прил. бедный, небогатый; скромный. Kasıbca süfrə açmaq накрыть скромный стол

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kasıbca

  • 72 imbandire

    Il nuovo dizionario italiano-russo > imbandire

  • 73 лöсьöтны

    1) готовить; приготовить, подготовить (к употреблению, использованию); тöв кежö \лöсьöтны додь приготовить к зиме сани; \лöсьöтны пызан вылö накрыть на стол 2) готовить, приготовить; стряпать; \лöсьöтны сёян приготовить еду; \лöсьöтны юны приготовить что-л. попить 3) заготавливать, заготовить, наготовить (впрок); \лöсьöтны кöдзыс заготовить семена; \лöсьöтны тöв кежö пес заготовить на зиму дрова 4) налаживать, наладить; исправить, починить, поправить; \лöсьöтны жугалöм устранить поломку; \лöсьöтны сапоггез починить сапоги 5) установить, устроить; сделать; \лöсьöтны костёр развести костёр; \лöсьöтны праздник устроить праздник; \лöсьöтны причёска сделать (поправить) причёску; \лöсьöтны виль платье сшить новое платье; \лöсьöтны виль порядок установить новый порядок (чего-л.) 6) прилаживать, приладить, приспособить, приделать; \лöсьöтны ыбöсö замок приделать к двери замок 7) подставлять, подставить; \лöсьöтны кырым подставить пригоршню; \лöсьöтны тырппез подставить губы (для поцелуя) □ иньв. вöсьöтны

    Коми-пермяцко-русский словарь > лöсьöтны

  • 74 decken

    1. vt
    1) (über/auf A) накрывать, покрывать, прикрывать (чем-л. что-л.)
    2) строит. крыть (mit D чем-л.)
    3)
    4) удовлетворять, обеспечивать (потребности, спрос)
    5) покрывать, возмещать (расходы, убытки); погашать ( долги)
    6) прикрывать, защищать
    7) спорт. прикрывать, опекать, держать ( игрока команды противника)
    2.
    употр. в сочетаниях

    sich deckenсовпадать (об интересах, взглядах)

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > decken

  • 75 herrichten

    vt
    1) приготовить (für j-n для кого-л. - комнату, постель и т.п.)
    2) приводить в порядок; ремонтировать; чинить

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > herrichten

  • 76 een kleed over de tafel spreiden

    Dutch-russian dictionary > een kleed over de tafel spreiden

  • 77 miza

    Slovensko-ruski slovar > miza

  • 78 Iэнэ

    I валок, рядок сена
    / Аргъынэу илъ мэкъу, зэщIэмыкъуэжа мэкъу.
    Iэнэ щтэн собрать сено в валках и сложить в охапки.
    II низкий, круглый столик из цельного дерева на трёх ножках
    / ЗытешхыкI унэлъащIэ, мылъагэу, лъакъуищ щIэту, зы пхъэм къыхахауэ.
    Iэнэ пэрысын.
    * Iэнэ щагъэувым щохуэх, фадэ щаIэтым щохутэ. (погов.)
    Iэнэ зэтегъэувэн накрывать стол.
    Iэнэ зехьэн обслуживать стол.
    Iэнэ къэгъэувын подать на стол.
    Iэнэ къэщтэн угощать кого-л., накрывать стол для кого-л.
    * ГуфIэгъуэкIэ ди унэ къихьэм ди гуапэщ, Iэнэ къэтщтэнущ. Щ. Ам.
    Iэнэ къегъэщтэн заказать стол; позволить кому-л. накрыть стол.
    Iэнэ къыхуэщтэн угостить кого-л. ; накрыть в честь кого-л. стол, устроить трапезу.
    Iэнэ къыхузэтегъэувэн богато накрыть стол для кого-л.
    Iэнэ нэщI пустой ( бедный) стол.
    Iэнэ ухуэн сервировать стол, расставлять блюда.
    Iэнэ хуэщтэн = Iэнэ къыхуэщтэн.
    Iэнэ хузэблэхын щедро угощать кого-л. разнообразными блюдами, разной едой.
    Iэнэр зэтетщ стол накрыт.
    Iэнэр къэгъэбжьыфIэн украсить стол.
    Iэнэр къекъутэ стол ломится ( от яств).
    * Iэнэр ерыскъым къекъутэ. Щ. Ам.
    Iэнэр ухъуэнщIын (къэухъуэнщIын) опустошить стол; съесть жадно все, что на столе.
    Iэнэр хьэзырщ = Iэнэр зэтетщ.
    Iэнэр Iухыжын закончить угощение (букв. унести стол).

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > Iэнэ

  • 79 nakryć

    глаг.
    • выбрасывать
    • заложить
    • накрывать
    • накрыть
    • накрыться
    • покрывать
    * * *
    nakry|ć
    \nakryćty сов. накрыть;

    \nakryć do obiadu накрыть стол к обеду; \nakryć złodzieja накрыть вора

    * * *
    nakryty сов.
    накры́ть

    nakryć do obiadu — накры́ть стол к обе́ду

    nakryć złodzieja — накры́ть во́ра

    Słownik polsko-rosyjski > nakryć

  • 80 погаш

    -ем
    1. собирать, собрать; сосредоточить в одном месте (многое, многих). Мурым погаш собирать песни; калыкым погаш собрать народ.
    □ Яндышев тудо кастенак Эреҥер марий-влакым поген, кӱсото нерген мутланен. М. Шкетан. В тот же вечер, собрав жителей деревни Эреҥер, Яндышев беседовал о мольбище. Тыге сведенийым погымеке, Зуев ден Евсей коча операцийлан ямдылалтыт. Н. Лекайн. Собрав сведения, Зуев и дед Евсей готовятся к операции. Ср. чумыраш.
    2. собирать, собрать; набирать (набрать) в каком-л. количестве, подбирая с земли или срывая. Оргажым погаш собирать хворост; эмлык шудым погаш собирать лекарственные травы; снегым погаш собирать землянику.
    □ Чодыраш эҥыж погаш мийышна. А. Филиппов. Мы ходили в лес собирать малину. Олыкышто пеледышым погеныт, щинчаланшудым, полдыраным кочкыныт. В. Иванов. На лугах собирали цветы, ели щавель, борщевик.
    3. собирать, собрать; получить в каком-л. количестве, взыскивая, взимая и т. п. у разных лиц. Налогым погаш собирать налог; взносым погаш собирать взносы; подписьым погаш собирать подписи.
    □ Шке кумылын (киндым) пуымым вучаш огеш лий, виеш погаш логалеш. М.-Азмекей. Добровольной сдачи хлеба не приходится ждать, придётся взимать насильно. Исправник имнешке ден йолешке стражник-влакым налеш, становой-влак дене пырля йозак погаш кая. Я. Ялкайн. Исправник берет пеших и конных стражников и вместе со становым отправляется собирать ясак.
    4. собирать, собрать; копить, накапливать, накопить; скапливать, скопить что-л. Тошто оксам погаш собирать старинные деньги; маркым погаш собирать марки; коям погаш накопить жир.
    □ Оксам поген ситарем гын, иктаж-семын ужаш мием. С. Чавайн. Если накоплю денег, я как-нибудь приеду повидаться. Йыван имне налаш ситыше оксам поген ыш шукто. Н. Лекайн. На покупку лошади Йыван не успел накопить денег.
    5. собирать, собрать; соединив, скрепив отдельные части, получить что-л. целое. Ӱдымӧ мишиным погаш собрать сеялку; радиоприёмникым погаш собрать радиоприёмник.
    □ Кажне пашазе шке сомылжым пала, электробритвым шинчам кумен поген кертеш. Ю. Артамонов. Каждый рабочий знает своё дело, с закрытыми глазами может собрать электробритву. – Молан, манеш, машинатым от пого? – Винте йомын, апшатыш наҥгаяш верештеш, манам. М. Шкетан. – Почему, говорит, машину не собираешь? – Винт потерялся, говорю, придётся везти в кузницу.
    6. собирать, собрать; снимать, снять; убирать (убрать) урожай с полей, садов и т. п. Комбайн дене погаш убирать комбайном; паренгым погаш собирать картофель; олмам погаш собирать яблоки; йытыным погаш убирать лён.
    □ – Шурно погаш ямдылалташ кӱлеш. «Ончыко» – Нужно готовиться убирать урожай. Еҥудымӧ годым ӱденыт, погымо годым погеныт, жапыштыже пашам ыштеныт. Я. Элексейн. Когда люди сеяли, и они сеяли, при уборке убирали, вовремя выполняли все работы.
    7. собирать, собрать; накрывать (накрыть) стол; подать на стол. Ӱстелым погаш накрыть стол.
    □ Самовар шуо. Зинаида Васильевна ӱстембаке погаш тӱҥале. С. Чавайн. Вскипел самовар. Зинаида Васильевна стала собирать на стол. Кастене авам, паша гыч пӧртылын, кочкаш погыш. «Ончыко». Вечером, возвратившись с работы, моя мама собрала ужин.
    8. набирать, набрать; принимать, принять; вербовать, завербовать кого-л. куда-л. Олаш ургызылан тунемаш погат, маныт. М. Иванов. Говорят, в город набирают учиться на портного. Фермыште ышташ самырык ӱдыр-влакым погена. «Ончыко». Для работы на ферме мы набираем молодых девушек.
    9. набирать, набрать; составлять (составить) из каких-л знаков, цифр какой-л. сигнал. (Тамара) телефон деке миен, номерым пога. А. Волков. Тамара, подойдя к телефону, набирает номер.
    10. типогр. набирать, набрать; составлять (составить) из типографских литер какой-л. текст. Лудшо еҥлан вигак койжо манын, тудым (статьям) шем ифифт дене погымо. М. Иванов. Чтобы читателю сразу попалось на глаза, статью набрали жирным шрифтом.
    11. перен. набирать, набрать; постепенно увеличивая, достичь нужной степени чего-л. Скоростьым погаш набрать скорость; кӱкшытым погаш набрать высоту.
    □ (Поезд) кайымыж семын, парым поген, виянрак кудалеш. К. Березин. Поезд, по мере движения набирая пар, мчится быстрее.
    12. перен. набирать, набрать; постепенно накопить (силы, опыт). Телым тушман, мемнам лаштыртен, ончыко каяш шонен, шуко вийым поген. В. Иванов. Зимой враг, рассчитывая растоптать нас и двинуться вперёд, набрал много сил. Кӱтӱчӧ кертмыж семын марий-влаклан полшен, нуным лыпландарен, шучко дене кредалаш вийым поген. Ю. Артамонов. Пастух по мере сил своих помогал марийцам, успокаивал их, набирал силу для борьбы со страшилищем.
    // Поген каяш увезти, увозить; унести, уносить; увести, уводить кого-что-л. Паданай кугыза шошым, шыжым рвезе-влакым поген кая, сад шындаш туныкта. Д. Орай. Весной, осенью старик Паданай уводит ребят и учит сажать деревья. Шурнылан акым шке ыштен, пел акеш монь поген каят. А. Эрыкан. Сами устанавливая цену на зерно, увозят за полцены. Поген кондаш принести, привезти, привести кого-что-л. – Йӧра, ешетым поген кондо. О. Тыныш. – Хорошо, приведи свою семью. Поген кошташ собирать кого-что-л. Курманайыште Чопай Кавриат тыгай подпискым поген коштын. М. Шкетан. В Курманае Чопай Каври собирал такие подписки. Поген лукташ вывезти, вынести, вывести, отобрать кого-что-л. Таче немыч командований колышо кап-влакым погаш калыкым поген луктын. А. Бик. Сегодня немецкое командование вывело народ собирать тела убитых. Кок шӱдо наре винтовкым поген лукна. М.-Азмекей. Мы вынесли около двухсот винтовок. Поген налаш
    1. отобрать, забрать, отнять что-л. у кого-л. Теве ик осалрак йоча ош бантикан ӱдыр деч изи кольмым поген нале да умбакыла чымалте. Г. Чемеков. Вот один скверный мальчишка отобрал лопаточку у девочки с белым бантом и помчался в сторону. 2) убрать, собрать что-л. с полей и т. п. Жапыште поген налына – кинде вольыкланат, государствыланат, трудоденьлан пайлашат ситышаш. П. Корнилов. Вовремя уберём – хлеба должно хватить и для скотины, и государству, и для распределения на трудодни. 3) захватить что-л. у кого-л. Немыч – немычак. Теве ужат, пел Европым шке кидышкыже поген налын. Б. Данилов. Немец есть немец. Вот видишь, пол-Европы захватил в свои руки. 4) арестовать, взять, схватить кого-л. Эчан урядникым пуштын да тудым поген налыныт. Н. Лекайн. Эчан убил урядника и его схватили. Поген наҥгаяш
    1. увести, унести; взять, забрать кого-что-л. с собой. Темит Емеля арака дене милиций кидыш верештын. Аракажым веле огыл, аппаратшымат поген наҥгаеныт. М. Шкетан. Темит Емеля с самогоном попался в руки милиции. У него забрали не только самогон, но и аппарат. 2) арестовать, забрать в тюрьму. Адакшым кажне ялла гыч хутор ваштареш чот шогышо-влакым чылаштымат поген наҥгайыме. Н. Лекайн. К тому же из каждой деревни ярых противников хутора всех арестовали. Поген опташ
    1. складывать, сложить; укладывать, уложить; поместить во что-л. для хранения или перевозки. – Ончыч тый кудаш, шке ӱзгаретым поген опто, кеметым муш. П. Корнилов. – Сначала ты раздевайся, сложи свои инструменты, вымой свои сапоги. 2) похоронить; собрать в последний путь, обрядив, положив в гроб. Ачат колымыж годым ӧпкелыш. – Кок эргым ончышым, пукшышым, – мыйым поген опташ иктыжат ыш йӧрӧ, – мане. Д. Орай. Твой отец жаловался при смерти. – Воспитал, выкормил двух сыновей, а похоронить ни один не соизволил, – сказал он. Поген пурташ загнать, занести кого-что-л. Театр мучко йыҥгыртатыше пытартыш звонок калыкым концертыш поген пуртыш. В. Юксерн. Зазвеневший по всему театру последний звонок загнал людей на концерт. Поген пышташ
    1. сложить, уложить, убрать; поместить во что-л. Лейтенант чыла кагазым полевой сумкаш поген пышта. А. Эрыкан. Все бумаги лейтенант складывает в полевую сумку. 2) похоронить кого-л. Ушнымышт деч вара кум ий гыч шоҥго аваштым поген пыштеныт. В. Исенеков. Через три года после свадьбы они похоронили свою старую мать. Поген чыкаш
    1. сложить, убрать, засунуть что-л. куда-л. Кӱсеныш поген чыкаш засунуть в карман. 2) запрятать, заключить в тюрьму. – А паледа, бунтовщик-влакым ме каторгыш колтылына. Але казаматыш поген чыкена! – кидшым лӱдыктыл рӱзен, Жестов умылтара. В. Юксерн. – А вы знаете, бунтовщиков мы отправляем на каторгу. Или запрячем в каземат! – угрожающе размахивая руками, объясняет Жестов. Поген шӱшкаш сложить, убрать, засунуть, запрятать что-л. куда-л. (небрежно). Ямет кагаз тӱшкажым ӱстел ӱмбачше ӱстелышкыже поген шӱшкӧ. Д. Орай. Всю кипу бумаг Яметов со стола убрал в стол. Поген шындаш
    1. собрать что-л. Ӱстембаке поген шындаш собрать на стол; койкым поген шындаш собрать (заправить) койку; ӱдымӧ машинам поген шындаш собрать сеялку. 2) собрать, сосредоточить на одном месте. Тыгай годым Марфа Васильевна йоча-влакым шке йырже поген шында. Б. Данилов. В таких случаях Марфа Васильевна собирает детей возле себя. 3) заключить, посадить в тюрьму. Но уездный земствыште нуным торжан вашлийыныт да казаматыш поген шынденыт. Н. Лекайн. Но в уездном земстве их встретили недружелюбно и посадили в каземат.
    ◊ Кап-кылым (капым) погаш возмужать, стать взрослым, подрасти. Мый тыште погенам кап-кылым, Уш-акылым вийдаренам. М. Якимов. Здесь я вырос, развил свой ум. Уш-акылым погаш набираться (набраться) ума, разума; стать умным, поумнеть. – Микал чӱчӱч семынак уш-акылым погаш тӧчӧ. Тунем лектат гын, шканетак куштылго лиеш. Г. Пирогов. – Ты старайся набраться ума. как твой дядя Микал. Если выучишься, тебе же будет легче. Ешым погаш обзаводиться (обзавестись) семьёй. Сурт-печым погаш обзаводиться (обзавестись) хозяйством.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > погаш

См. также в других словарях:

  • Накрыть на стол — НАКРШЫТЬ, рою, роешь; Шытый; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Накрыть на стол — НАКРЫВАТЬ <НА> СТОЛ. НАКРЫТЬ <НА> СТОЛ. Приготавливать стол к еде. В зале накрывали стол на восемьдесят приборов (Пушкин. Дубровский). В зале уже накрывали на стол; в гостиной добрые родственницы дружелюбно беседовали (Салтыков Щедрин …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • накрыть на стол — Приготовить стол для еды, застлав его скатертью, расставив приборы …   Словарь многих выражений

  • НАКРЫТЬ — НАКРЫТЬ, накрою, накроешь, совер. (к накрывать). 1. что. Закрыть чем нибудь положенным сверху. Накрыть стол скатертью. Накрыть тюки брезентом. Накрыть кадку доскою. 2. перен. кого что. Поймать, захватить врасплох, на месте преступления (разг.).… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТОЛ — СТОЛ, стола, муж. 1. Предмет домашней мебели, представляющий собою широкую поверхность из досок (деревянных, мраморных и др.), укрепленных на одной или нескольких ножках и служащий для того, чтобы ставить или класть что нибудь на него. Круглый… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАКРЫТЬ — НАКРЫТЬ, рою, роешь; ытый; совер. 1. кого (что). 1. Закрыть чем н. сверху. Н. тюки брезентом. 2. перен. Поразить огнём, бомбовым ударом. Н. цель артиллерийским огнём. Блиндаж накрыло (безл.) снарядом. 3. кого (что). Поймать, захватить на месте… …   Толковый словарь Ожегова

  • накрыть — кро/ю, кро/ешь; св. см. тж. накрывать, накрываться кого что 1) а) Покрыть, прикрыть чем л. сверху. Накры/ть стол скатертью. Накры/ть кровать покрывалом …   Словарь многих выражений

  • накрыть стол — сервировать, подать, подать на стол Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • накрыть стол — НАКРШЫТЬ, рою, роешь; Шытый; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Накрыть стол — НАКРЫВАТЬ <НА> СТОЛ. НАКРЫТЬ <НА> СТОЛ. Приготавливать стол к еде. В зале накрывали стол на восемьдесят приборов (Пушкин. Дубровский). В зале уже накрывали на стол; в гостиной добрые родственницы дружелюбно беседовали (Салтыков Щедрин …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • СТОЛ — Большой стол. 1. Волог. Свадебный обед в брачный день после венчания. СВГ 1, 38. // Яросл. Свадебный обед у невесты накануне свадьбы. ЯОС 2,13. // Прикам. Празднество в доме жениха на второй день свадьбы. МФС, 96. 2. Яросл. Праздничный стол,… …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»