Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

найме

  • 1 маломальский

    найме́нший, хоч найме́нший

    Русско-украинский словарь > маломальский

  • 2 наименьшее значение

    найме́нше зна́чення

    Русско-украинский политехнический словарь > наименьшее значение

  • 3 наименьший период

    найме́нший пері́од

    Русско-украинский политехнический словарь > наименьший период

  • 4 наименьший предел

    найме́нша грани́ця

    Русско-украинский политехнический словарь > наименьший предел

  • 5 наименьшее значение

    найме́нше зна́чення

    Русско-украинский политехнический словарь > наименьшее значение

  • 6 наименьший период

    найме́нший пері́од

    Русско-украинский политехнический словарь > наименьший период

  • 7 наименьший предел

    найме́нша грани́ця

    Русско-украинский политехнический словарь > наименьший предел

  • 8 least

    [liːst] 1. adj
    (sup від little) найме́нший

    there is not the least wind today — сього́дні ані́ найме́ншого вітерцю́

    line of the least resistance — лі́нія найме́ншого о́пору

    least common multiple мат. — зага́льне найме́нше кра́тне

    2. adv
    щонайме́нше, в найме́ншій мі́рі

    I like that least of all — мені́ це подо́бається найме́нше від усьо́го

    3. n
    найме́нша кі́лькість; найме́нший сту́пінь
    ••

    at [the] least — прина́ймні

    not in the least — анітро́хи, ніскі́льки

    to say the least of it — без перебі́льшення, м'я́ко ка́жучи

    least said soonest mended — чим ме́нше балачо́к, тим кра́ще для спра́ви

    English-Ukrainian transcription dictionary > least

  • 9 наименее

    нрч. найменш(е), (как можно менее) - як[що]-найменш(е). [Це мені найменш подобається (Київщ.). Робіть помилок як-найменш(е) (Київ)]. -нее удачный - найменш удалий.
    * * *
    нареч. превосх. ст.
    найменше, найме́нш, усилит. якнайме́нше, щонайме́нше

    \наименее ее успе́шный — найме́нш успі́шний

    Русско-украинский словарь > наименее

  • 10 наименьший

    найменший, найдрібніший.
    * * *
    превосх. ст.
    найме́нший, усилит. якнайме́нший, щонайме́нший

    пойти́ по ли́нии (по пути́) \наименьший его сопротивле́ния — піти́ по лі́нії (лінією, по шляху́, шляхо́м) найме́ншого о́пору

    Русско-украинский словарь > наименьший

  • 11 bare

    [bɛə] 1. adj
    1) го́лий, ого́лений

    bare feet — бо́сі но́ги

    2) розкри́тий

    to lay bare — розкри́ти, ви́явити; ви́крити

    bare infinitive грам. — інфініти́в без to

    3) поро́жній, пусти́й, бі́дний; позба́влений чого́сь
    4) поно́шений
    5) про́сти́й, неприкра́шений
    6) ле́две доста́тній

    a bare majority — ду́же незначна́ бі́льшість

    at the bare metion of it — при одні́й лише́ зга́дці про це

    to believe smth. on smb.'s bare word — пові́рити кому́сь на сло́во

    7) найме́нший

    bare possibility — найме́нша можли́вість

    8) ел. неізольо́ваний
    2. v
    оголя́ти; розкрива́ти

    to bare one's head — зня́ти капелю́х

    English-Ukrainian transcription dictionary > bare

  • 12 наименьший

    матем.
    найме́нший

    Русско-украинский политехнический словарь > наименьший

  • 13 наименьший

    матем.
    найме́нший

    Русско-украинский политехнический словарь > наименьший

  • 14 заживать

    зажить
    1) гоїтися, загоюватися, загоїтися, безл. затягати, затягнути, (о мног.) позагоюватися, позатягати. [Рана загоїлася. Уже рани позатягало]. До свадьбы -вёт - загоїться, поки весілля скоїться;
    2) (заработать в найме) заживати, зажити, заробити. [Скільки це вже я в вас грошей зажила?];
    3) (отживая уплаченные деньги) відживати, віджити; (отслуживая взятый долг) відслужувати, відслужити, відбувати, відбути, відробляти, відробити;
    4) -жить - зажити. -вём во всю - заживемо на всю губу. -жить домом - зажити своєю господою (домівкою), на власній господі. -вать чужой век - чужий вік заживати. Заживший (о ране) - загоєний. Зажитой - зажитий, зароблений и т. д.
    * * *
    I несов.; сов. - заж`ить
    ( о ране) го́їтися и заго́юватися, -го́юється, заго́їтися и мног. пого́їтися и позаго́юватися, зажива́ти, зажи́ти, -живе́ и мног. позажива́ти
    II несов.; сов. - заж`ить
    1) ( зарабатывать) заробля́ти, зароби́ти, -роблю́, -ро́биш; диал. зажива́ти, зажи́ти
    2) ( отрабатывать взятые деньги) відробля́ти, відроби́ти; ( возмещать службой) відслу́жувати, -жую, -жуєш, відслужи́ти, -служу́, -слу́жиш

    Русско-украинский словарь > заживать

  • 15 малейший

    (прев. степ. от Малый) найменший. [Я прислухаюсь. Найменший шелест або стук - і моє серце падає і завмирає (Коцюб.)]. Нет ни -шего сомнения - найменшого сумніву немає. Я не чувствую ни -шей боли - не почуваю ані найменшого (жаднісінького, ніякісінького) болю. Я не причинил ему ни -шей неприятности - я не завдав йому і найменшої прикрости; він не зазнав від мене і найменшої прикрости. Не придавать ни -шего значения - ніякісінької (ані найменшої) ваги не надавати чому.
    * * *
    превосх. ст.
    найме́нший

    Русско-украинский словарь > малейший

  • 16 названьице

    назвочка, названнячко, найменнячко.
    * * *
    на́звочка, назва́ннячко, найме́ннячко

    Русско-украинский словарь > названьице

  • 17 ничтоже

    \ничтоже же сумня́ся (сумня́шеся) — шутл., ирон. анітро́хи не вага́ючись, без найме́ншого (без жо́дного) вага́ння (су́мніву)

    Русско-украинский словарь > ничтоже

  • 18 присутствие

    1) прису́тність, -ності; ( наличие) ная́вність

    \присутствие ду́ха — цілкови́те самовлада́ння, цілкови́та самовла́да; ( невозмутимость) незво́рушність

    не теря́я прису́тствия ду́ха — не розгуби́вшись, не втрача́ючи самовлада́ння (самовла́ди); ( невозмутимо) без найме́ншого звору́шення, незвору́шно, спокі́йно, спокійні́сінько; ( равнодушно) байду́же и ба́йдуже, байдужі́сінько

    сего́дня в канцеля́рии прису́тствия нет — сього́дні канцеля́рія не працю́є

    Русско-украинский словарь > присутствие

  • 19 тень

    1) тінь, -ні; (темнота; тёмное отражение, тёмный отсвет) су́тінок, -нку, су́тінь, -ні

    вече́рние те́ни — вечі́рні ті́ні (су́тінки)

    наводи́ть, навести́ \тень [на плете́нь, на я́сный день] — наво́дити, навести́ тінь, напуска́ти, напусти́ти тума́ну (тума́н)

    те́ни под глаза́ми (вокру́г глаз) у кого́ — ті́ні під очи́ма (навко́ло оче́й) у ко́го

    2) ( затенённое место) за́тінок, -нку, тінь; заті́ння; ( в знойную пору) холодо́к, -дку́; ( укромное место) за́тишок и зати́шок, -шку

    в тени́ дере́вьев — у за́тінку дере́в

    держа́ться (быть, стоя́ть) в тени́ — перен. трима́тися (держа́тися, бу́ти, стоя́ти) в ті́ні

    оставля́ть в тени́ что — лиша́ти в ті́ні що

    отдыха́ть в тени́ — відпочива́ти в за́тінку (в ті́ні, в заті́нні, в холодку́)

    3) (перен.: малейшая доля) кри́хта; ( слабое подобие) тінь

    ни те́ни сомне́ния — найме́ншого су́мніву, ні кри́хти (ні ті́ні) су́мніву

    4) (перен.: подозрение) тінь, підо́зра

    броса́ть (кида́ть) \тень на кого что — ки́дати тінь (підо́зру) на ко́го-що

    \тень ложи́тся (па́дает) на кого́-что — тінь (підо́зра) па́дає (ляга́є) на ко́го-що

    5) (силуэт, призрак) тінь

    быть (сде́латься) те́нью кого́ — бу́ти (зробитися) ті́нню кого

    [одна́] \тень оста́лась от кого́ — ті́льки тінь з ко́го, зві́вся (переві́вся) ні на що (на ніщо́) хто, перепа́вся на смик хто

    ходи́ть (идти́, сле́довать) за кем как \тень — ходи́ти (іти́) за ким як тінь (ті́нню)

    Русско-украинский словарь > тень

  • 20 faint

    [feɪnt] 1. adj
    1) слабки́й; в'я́лий, мля́вий

    to feel faint — відчува́ти сла́бість

    2) боязки́й

    faint heart never won fair lady присл. — чия́ відва́га, того́ й перемо́га; де відва́га, там і ща́стя

    3) тьмя́ний, невира́зний; нея́сни́й; бліди́й
    4) недоста́тній, незначни́й

    to have not the faintest idea of smth. — не ма́ти найме́ншого уя́влення про щось

    5) мло́сний, близьки́й до неприто́мності
    2. v
    1) сла́бнути; знеприто́мніти, зомлі́ти
    2) поет. втрача́ти му́жність
    3. n
    неприто́мність

    dead faint — глибо́ка неприто́мність, зомлі́ння

    English-Ukrainian transcription dictionary > faint

См. также в других словарях:

  • Закон о первом найме — …   Википедия

  • фактор задержки во времени (задержка при найме персонала) — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN lapse factor (delay in recruitment) …   Справочник технического переводчика

  • Испытания при найме на работу (employment tests) — И. п. н. н. р. включают все методики психол. оценки, используемые работодателями при отборе и классиф. персонала. По существу, почти все типы психол. тестов могут использоваться (и в действительности уже использовались) при принятии кадровых… …   Психологическая энциклопедия

  • Дискриминация при найме на работу — см. Дискриминация в сфере труда …   Термины гендерных исследований

  • найменше — [найме/ншеи] присл …   Орфоепічний словник української мови

  • наймення — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

  • найменш — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • найменше — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • найменшенький — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • найменший — прикметник, найвищий ступінь …   Орфографічний словник української мови

  • Приисковые рабочие — В противоположность другим горным промыслам, где рабочими состояли крепостные и ссыльнопоселенцы, приписанные к заводам или промыслам, на золотых приисках в Сибири с самого начала частной золотопромышленности (1820 и 30 е годы) большинство… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»