-
1 valeur limite de la tension de fonctionnement de la source auxiliaire
- предельное наименьшее значение рабочего напряжения вспомогательного источника питания
предельное наименьшее значение рабочего напряжения вспомогательного источника питания
-
[IEV number 442-05-33]EN
limiting value of the operating voltage of the auxiliary source
minimum value of the voltage of the auxiliary source, at which the residual current device still operates under specified conditions in the case of decreasing voltage of the auxiliary source
[IEV number 442-05-33]FR
valeur limite de la tension de fonctionnement de la source auxiliaire
valeur minimale de la tension de la source auxiliaire pour laquelle le dispositif de coupure différentiel fonctionne encore dans des conditions spécifiées en cas de diminution de la tension de la source auxiliaire
[IEV number 442-05-33]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > valeur limite de la tension de fonctionnement de la source auxiliaire
-
2 minimum
сущ.1) общ. наименьшая степень, наименьшее количество, минимально необходимый (Les fiches de stock portent l'indication d'un stock minimum défini en fonction des besoins du service de fabrication.), наименьшая мера наказания, минимальный, минимум2) стр. наименьшее значение -
3 surcharge
нагрузка
Внешние силы, действующие на тело
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
нагрузка
Силовое воздействие, вызывающее изменение напряженно-деформированного состояния конструкций зданий и сооружений.
Примечание
Данное определение термина "нагрузка" применяется в строительной механике.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
нагрузка
Механическая сила, прилагаемая к строительным конструкциям и (или) основанию здания или сооружения и определяющая их напряженно-деформированное состояние.
[Технический регламент о безопасности зданий и сооружений]Наконечники, закрепленные на проводниках, должны выдерживать механические нагрузки, возникающие при обычной эксплуатации.
[ ГОСТ Р МЭК 61210-99]
Разрушающая нагрузка - наименьшее значение механической нагрузки, приложенной к арматуре в заданных условиях, вызывающее ее разрушение
[ ГОСТ 17613-80]
Аппараты наружной установки должны выдерживать механическую нагрузку на выводы от присоединяемых проводов, с учетом ветровых нагрузок и образования льда, без снижения номинального тока, не менее значений,...
[ ГОСТ 689-90( МЭК 129-84) ]
Уплотнительные кольца (с мембранами), предусмотренные во вводных отверстиях,
должны быть надежно закреплены так, чтобы они не смещались от механических и тепловых нагрузок, воздействующих при нормальной эксплуатации.
[ ГОСТ Р 50827-95]
... в нормальных условиях эксплуатации защищены от воздействия внешних механических нагрузок, создаваемых движущимся транспортом,...
[ ГОСТ Р МЭК 61084-2-2-2007]
Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
нагрузка временная
Нагрузка, имеющая ограниченную продолжительность действия и в отдельные периоды службы здания или сооружения могущая отсутствовать
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
нагрузка временная
Внешнее воздействие на сооружение, вызывающее деформации и изменение напряженного состояния в его элементах и действующее только на протяжении определенного времени.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
временная нагрузка
Нагрузка, которая при расчете данного элемента системы может считаться действующей или отсутствующей в зависимости от ее значения для рассчитываемого элемента.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- магистральный нефтепроводный транспорт
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
перегрузка
Условия появления сверхтока в электрически не поврежденной цепи.
МЭК 60050(441-11-08).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
перегрузка
Условия оперирования в электрически неповреждённой цепи, которые вызывают сверхток.
В электрических цепях электроустановки здания могут возникать сверхтоки при отсутствии в них электрических повреждений. Причиной появления этих сверхтоков является перегрузка электрических цепей. Перегрузка характеризуется током перегрузки, который превышает номинальный ток электрической цепи и допустимые длительные токи её проводников. Длительная перегрузка проводников может вызвать их сильный нагрев и стать причиной пожара в здании. Поэтому в электроустановках зданий выполняют защиту от перегрузок с помощью устройств защиты от сверхтока. Перегрузки могут также возникать при переходных процессах в электрических цепях, например, при включении электрооборудования.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CF/view/46/]
перегрузка
Отношение время/электрический ток для цепи, в которой превышена максимальная допустимая нагрузка, когда цепь находится в исправном состоянии.
Примечание - Не следует использовать термин «перегрузка» как синоним термина «сверхток».
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
перегрузка (цепи)
Времятоковая зависимость для цепи, в которой превышена максимальная нагрузка, когда цепь находится в исправном состоянии.
Примечание
Не следует использовать термин «перегрузка» как синоним сверхтока.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
перегрузка
Превышение фактического значения мощности или тока электротехнического изделия (устройства) над номинальным значением.
Примечание. Допускается с введением соответствующего пояснения оценивать перегрузку полным значением параметра, превышающим номинальное значение.
[ ГОСТ 18311-80]
перегрузка
-
[IEV number 314-02-09]EN
overload
operating conditions in an electrically undamaged circuit which cause an over-current.
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]
overload, noun
excess of the actual load over the full load, expressed by their difference
Source: 151-15-16
[IEV number 151-15-30]
overflow
condition which occurs when the numerical value of the output information exceeds the maximum possible value which can be displayed or represented
[IEV number 314-02-09]FR
surcharge
conditions de fonctionnement d’un circuit électriquement sain, qui provoquent une surintensité.
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]
surcharge, f
excédent de la charge réelle sur la pleine charge, exprimé par leur différence
Source: 151-15-16
[IEV number 151-15-30]
débordement
condition de fonctionnement pour lequel la valeur numérique de l'information de sortie dépasse la possibilité maximale d'affichage ou de représentation de l'appareil
[IEV number 314-02-09]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- OL
- overcharge
- overdrive
- overflow
- overload
- overload of a circuit
- overloading
- ovId
- surcharge load
- thermal overload situation
DE
FR
- débordement
- surcharge
- surcharge d’un circuit
нагрузка подвижная
Нагрузка, которая может занимать различное положение на системе конструкции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
подвижная нагрузка
Нагрузка, которая может занимать различное положение на системе (например, вес поезда, автомобиля, трактора, мостового крана, скопления людей).
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > surcharge
-
4 inf.
сокр. от infinum -
5 inf
прил. -
6 epaisseur minimale admissible du film d'huile
критическая толщина смазочного слоя
hlim, tr
Наименьшее значение минимальной толщины смазочного слоя, при которой еще обеспечивается полное разделение поверхностей смазочным слоем (переход к смешанной смазке).
[ ГОСТ ИСО 4378-4-2001]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > epaisseur minimale admissible du film d'huile
-
7 coefficient de cavitation critique de turbine hydraulique
критический кавитационный коэффициент гидравлической турбины
критический кавитационный коэффициент
Наименьшее значение кавитационного коэффициента установки гидравлической турбины, при котором допускается ее эксплуатация.
[ ГОСТ 23956-80]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > coefficient de cavitation critique de turbine hydraulique
-
8 charge d'écrasement
нагрузка разрушающая
Наименьшее значение нагрузки, при которой происходит разрушение материала или конструкции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > charge d'écrasement
-
9 charge de rupture
нагрузка разрушающая
Наименьшее значение нагрузки, при которой происходит разрушение материала или конструкции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > charge de rupture
-
10 tension de saturation de la chambre d'ionisation
напряжение насыщения ионизационной камеры
Наименьшее значение напряжения между электродами ионизационной камеры, при котором обеспечивается полное собирание зарядов, возникших в результате первичной ионизации.
[ ГОСТ 19189-73]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension de saturation de la chambre d'ionisation
-
11 tension de seuil du détecteur d'ionisation à gaz
напряжение начала счета газового ионизационного детектора
напряжение начала счета
Наименьшее значение напряжения, приложенного к газовому ионизационному детектору, при котором импульсы могут быть зарегистрированы системой с заданными характеристиками.
[ ГОСТ 19189-73]Тематики
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension de seuil du détecteur d'ionisation à gaz
-
12 tension d'amorçage
отпирающее напряжение тиристора
Наименьшее значение напряжения в закрытом состоянии тиристора, которое обеспечивает переключение тиристора из закрытого состояния в открытое.
Обозначение
Uот
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension d'amorçage
-
13 limite de l’étendue de mesure d'un accéléromètre
предел измерений акселерометра
Наибольшее или наименьшее значение диапазона измерений акселерометра.
[ ГОСТ 18955-73]Тематики
EN
DE
FR
- limite de l’étendue de mesure d'un accéléromètre
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > limite de l’étendue de mesure d'un accéléromètre
-
14 Coefficient de covitation critique de turbine hydraulique
46. Критический навигационный коэффициент гидравлической турбины
Критический кавитационный коэффициент
D. Kritischer Kavitationsbeiwert der Wasserturbine
E. Critical cavitation coefficient
F. Coefficient de covitation critique de turbine hydraulique
Наименьшее значение кавитационного коэффициента установки гидравлической турбины, при котором допускается ее эксплуатация
Источник: ГОСТ 23956-80: Турбины гидравлические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Coefficient de covitation critique de turbine hydraulique
-
15 Tension d’amorcage
9. Отпирающее напряжение тиристора
E. Trigger voltage
F. Tension d’amorcage
Uот
Наименьшее значение напряжения в закрытом состоянии тиристора, которое обеспечивает переключение тиристора из закрытого состояния в открытое
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Tension d’amorcage
-
16 valeur du déséquilibre modal dans le n-eme mode
значение дисбаланса по n-й форме изгиба
Ндп. дисбаланс по n-й форме изгибных колебаний
Наименьшее теоретически возможное значение дисбаланса, которое следует скомпенсировать при балансировке по n-й форме изгиба.
Примечание
Реальное значение дисбаланса по n-й форме изгиба изменяется в зависимости от осевого положения плоскости коррекции вдоль ротора.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > valeur du déséquilibre modal dans le n-eme mode
-
17 Valeur du desequilibre modal dans le n
91. Значение дисбаланса по n -й форме изгиба
Ндп. Дисбаланс по n- й форме изгибных колебаний
D. Unwuchtsgrosse nach der n-Eigenbiegungsform
E. Amount of modal unbalance in the nth mode
F. Valeur du desequilibre modal dans le neme mode
Наименьшее теоретически возможное значение дисбаланса, которое следует скомпенсировать при балансировке по n-й форме изгиба
Примечание. Реальное значение дисбаланса по n-й форме изгиба изменяется в зависимости от осевого положения плоскости коррекции вдоль ротора
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Valeur du desequilibre modal dans le n
-
18 valeur limite d'un paramètre
значение параметра предельное
Наибольшее и наименьшее допустимые значения параметра, между которыми должно находиться действительное значение параметра
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > valeur limite d'un paramètre
-
19 valeur limite, f
предельное значение
Указанное в документации наибольшее или наименьшее допустимое значение характеристики. МЭК 60050(151-04-02).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
пороговое значение
Граничное значение, связанное с каким-либо параметром или атрибутом устройства или системы. Достижение порогового значения служит переключателем (триггером) того или иного состояния, сигнала или события. Например, при достижении порогового значения может быть передано сообщение администратору сети.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]
пороговое значение
Значение метрики, которое служит причиной создания оповещения или выполнения управляющих действий. Например, "Инцидент с приоритетом 1 не решен в течение 4 часов", "Больше 5 ошибок дискового программного обеспечения в час", или "Больше 10 неуспешных изменений в месяц".
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
предел
предельное значение
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]EN
limiting value
in a specification of a component, device, equipment, or system, the greatest or smallest admissible value of a quantity
[IEV number 151-16-10]
threshold
The value of a metric that should cause an alert to be generated or management action to be taken. For example, ‘Priority 1 incident not solved within four hours’, ‘More than five soft disk errors in an hour’, or ‘More than 10 failed changes in a month’.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]FR
valeur limite, f
dans une spécification d’un composant, dispositif, matériel ou système, la plus grande ou la plus petite valeur admissible d’une grandeur
[IEV number 151-16-10]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- valeur limite, f
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > valeur limite, f
-
20 direction principiale de la propagation rapide (lente)
главное направление быстрого (медленного) распространения
Главное направление, параллельно которому ориентируется плоскость поляризации той из двух ортогональных линейно-поляризованных составляющих оптического излучения, для которой показатель преломления среды имеет наименьшее (наибольшее) значение.
[ ГОСТ 23778-79]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > direction principiale de la propagation rapide (lente)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
наименьшее значение — минимум — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы минимум EN minimum … Справочник технического переводчика
наименьшее значение — mažiausia vertė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Mažiausia dydžio vertė. atitikmenys: angl. minimal value; minimum value vok. Kleinstwert, m; Mindestwert, m; Minimalwert, m; Minimumwert, m rus. минимальное значение, n;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
наименьшее значение — mažiausioji vertė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. minimal value; minimum value vok. Kleinstwert, m; Minimalwert, m; Minimumwert, m rus. минимальное значение, n; наименьшее значение, n pranc. valeur minimale, f; valeur minimum, f … Fizikos terminų žodynas
Наименьшее значение — см. Минимум … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
наибольшее (наименьшее) значение показателя качества электрической энергии — 3.17 наибольшее (наименьшее) значение показателя качества электрической энергии: Наибольшее (наименьшее) значение из всех измеренных в течение 24 ч значений ПКЭ. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
предельное наименьшее значение рабочего напряжения вспомогательного источника питания — [IEV number 442 05 33] EN limiting value of the operating voltage of the auxiliary source minimum value of the voltage of the auxiliary source, at which the residual current device still operates under specified conditions in the case of… … Справочник технического переводчика
значение параметра энергооборудования предельно допустимое — Наибольшее или наименьшее значение параметра, которое может иметь работоспособное энергооборудование. [РД 01.120.00 КТН 228 06] Тематики магистральный нефтепроводный транспорт … Справочник технического переводчика
Значение параметра электротехнического изделия рабочее — 78 Источник: ГОСТ 18311 80: Изделия электротехнические. Термины и определения основных понятий оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Значение параметра электротехнического устройства рабочее — 78 Источник: ГОСТ 18311 80: Изделия электротехнические. Термины и определения основных понятий оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
наименьшее рабочее значение параметра электротехнического изделия — Допускаемый нижний предел изменения рабочего значения параметра электротехнического изделия. [ГОСТ 18311 80] Тематики изделие электротехническое Синонимы наименьший рабочий параметр … Справочник технического переводчика
Значение параметра электротехнического изделия рабочее наименьшее — 79 Источник: ГОСТ 18311 80: Изделия электротехнические. Термины и определения основных понятий оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации