-
61 название американской компании, производящей средства шифрования данных
название американской компании, производящей средства шифрования данных
—
[ http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4134]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > название американской компании, производящей средства шифрования данных
-
62 название аналогового магнитного регистратора и магнитной ленты
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > название аналогового магнитного регистратора и магнитной ленты
-
63 название временного пояса
название временного пояса
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > название временного пояса
-
64 название конфигурации
название конфигурации
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > название конфигурации
-
65 название предприятия
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > название предприятия
-
66 название вывода
-
67 название которого не указано
•They used an unspecified (or unnamed) polymer at 100°C.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > название которого не указано
-
68 название объясняется
•The name "lithographic limestone" is derived from the use of the rock for lithography.
•Historically, the name "aromatic" arose from the fact that...
•Aliphatic compounds owe their name to their original derivation from...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > название объясняется
-
69 ([название блюда]) тушеное мясо (свинина) в красном чили
Gastronomy: carne adovada (Произносится как KAR-neh ah-doh-VAH-dah. Ingredients - New Mexico Red Chiles, cumin, oregano and garlic)Универсальный русско-английский словарь > ([название блюда]) тушеное мясо (свинина) в красном чили
-
70 (название региона действия европейских отделений многих компьютерных и телекоммуникационных фирм) Центральная и Восточная Европа, Ближний Восток и Африка
Geography: CEMEAУниверсальный русско-английский словарь > (название региона действия европейских отделений многих компьютерных и телекоммуникационных фирм) Центральная и Восточная Европа, Ближний Восток и Африка
-
71 Название гибрида хомячка и человека
Genetics: "humster" (получаемого в результате попадания спермиев человека в яйцеклетку хомячка после разрушения вителлинового слоя ; развиваться не способны и используются для анализа хромосомного набора спермия)Универсальный русско-английский словарь > Название гибрида хомячка и человека
-
72 Название Модели
Information technology: Model Name -
73 Название фирмы
General subject: DBA (Doing Business As; trade name) -
74 Название эпизода из второго сезона сериала The Office
General subject: dundies (Премия "лучшему сотруднику" в различных номинациях. Образовано от названия компании Dunder Mifflin, в которой работают персонажи сериала.)Универсальный русско-английский словарь > Название эпизода из второго сезона сериала The Office
-
75 название A (...) объясняется тем, что
Mathematics: The name "A (...) " was derived from (...), the name "A (...) " arose from the fact that (...)Универсальный русско-английский словарь > название A (...) объясняется тем, что
-
76 название суда заключенных
Ironical: kangaroo court (устанавливающего вновь поступившему узнику процент его вклада в общий фонд, размер тюремной работы и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > название суда заключенных
-
77 название (шт.) Виктория
Australian slang: the hanging state (до отмены смертной казни в 1975 ; букв. штат, где вешают)Универсальный русско-английский словарь > название (шт.) Виктория
-
78 название (шт.) Квинсленд
Australian slang: the CurryУниверсальный русско-английский словарь > название (шт.) Квинсленд
-
79 название Темзы на протяжении нескольких миль ниже Лондонского моста
General subject: the PoolУниверсальный русско-английский словарь > название Темзы на протяжении нескольких миль ниже Лондонского моста
-
80 название австралийских небольших птиц, пернатой дичи
Australian slang: quail (схожих с распространёнными в Европе куропатками и перепёлками; в Австралии их 3 вида - stubble quail, brown или swamp quail и beautiful king quail)Универсальный русско-английский словарь > название австралийских небольших птиц, пернатой дичи
См. также в других словарях:
название — См. слово... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. название имя, наименование, заглавие, обозначение, (про)звание, слово; термин, номинация, заголовок, этноним, названьице,… … Словарь синонимов
НАЗВАНИЕ — НАЗВАНИЕ, я, ср. 1. Словесное обозначение вещи, явления. Названия растений. Н. журнала, фильма. Н. гостиницы. Такие поступки имеют своё н. (о неблаговидных, порочащих кого н. поступках). 2. чаще мн. Отдельное издание (книга, брошюра, журнал)… … Толковый словарь Ожегова
НАЗВАНИЕ — (nomen, лат.). 1) Латинские слово или слова, используемые для обозначения таксона; название рода (обычно) и таксона более высокого ранга состоит из одного слова; название внутриродового таксона это сочетание родового названия с одним или большим… … Термины ботанической номенклатуры
НАЗВАНИЕ — НАЗВАНИЕ, названия, ср. 1. Словесное обозначение вещи или явления. Дать, присвоить название кому чему нибудь. Без названия. Война и мир название романа Л.Толстого. Печенье под названием Пионер . 2. Книга, журнал или иное издание независимо от… … Толковый словарь Ушакова
НАЗВАНИЕ — англ. пате; нем. Bezeichnung. Языковое выражение, обозначающее предметы и классы предметов, их свойства и отношения. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
название — НАЗВАНИЕ1, имя, наименование, устар. именование ИМЯ, кличка, устар. прозвание НАЗЫВАТЬ/НАЗВАТЬ, несов. и сов. крестить/окрестить, книжн., сов. наименовать, книжн. нарекать/наречь НАЗЫВАТЬСЯ, книжн. именоваться, разг. зваться… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
название — паспорт задачи краткое описание наименование заглавие заголовок издание — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы паспорт задачикраткое… … Справочник технического переводчика
Название — см. Издание (1) … Издательский словарь-справочник
название — (не) знать названия • знание (не) помнить названия • Neg, знание встречать название • восприятие дать название • действие забыть название • прерывание, знание заслуживать названия • оценка, соответствие изменить название • изменение название… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
название — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? названия, чему? названию, (вижу) что? название, чем? названием, о чём? о названии; мн. что? названия, (нет) чего? названий, чему? названиям, (вижу) что? названия, чем? названиями, о чём? о названиях… … Толковый словарь Дмитриева
Название — Название словесное обозначение, наименование кого либо или чего либо. Тривиальное название название какого либо предмета или явления, отличное от принятого в научной номенклатуре. Географическое название (топоним) имя… … Википедия