Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

назвался+груздем

  • 21 penny

    noun
    1) (pl pence о денежной сумме, пишется слитно с числительным от twopence до elevenpence; pennies об отдельных монетах) пенни, пенс (условное обозначение после цифр d., от denarius, напр., 6d шесть пенсов)
    2) (pl pennies) amer. collocation монета в 1 цент
    to turn a useful penny (by) неплохо зарабатывать (чем-л.)
    to turn an honest penny
    а) честно зарабатывать;
    б) подрабатывать (тж. to turn a penny)
    not a penny to bless oneself with ни гроша за душой
    not a penny the worse нисколько не хуже
    a penny for your thoughts! о чем задумались?
    а penny saved is a penny gained посл. пенни сбереженное все равно, что пенни заработанное
    а penny soul never came to twopence посл. = мелочный человек никогда не достигнет успеха
    in for a penny, in for a pound посл. = назвался груздем полезай в кузов
    * * *
    1 (a) дешевый
    2 (n) деньги; малая сумма денег; мелкая монета в великобритании; одноцентовая монета; пенни; пенс; полицейский; стоимостью в один пенс; цент
    * * *
    * * *
    [pen·ny || 'penɪ] n. пенни, пенс, монета в 1 цент
    * * *
    дешевый
    пенни
    пенс
    * * *
    уменьш. от Penelope Пенни

    Новый англо-русский словарь > penny

  • 22 Αν πιαστείς στο χορό θα χορέψεις

    Встал в хоровод, придется танцевать
    Коли встал в круг, придётся танцевать
    Назвался груздем, полезай в кузов
    Взялся за гуж, не говори, что не дюж
    Источник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012

    Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Αν πιαστείς στο χορό θα χορέψεις

  • 23 in for a penny, in for a pound

    1) взялся за гуж, не говори, что не дюж

    English-Russian combinatory dictionary > in for a penny, in for a pound

  • 24 симд

    (мн. симдтытæ)

    Симды куы бацæуай, уæд дзы симын хъæуы. – погов. Когда войдешь в хоровод, то надо танцевать. (соотв. назвался груздем, полезай в кузов)

    Иронско-русский словарь > симд

  • 25 ad

    I
    сущ.
    1. имя. Ad qoymaq дать имя, назвать; adını və atanın adını söylə назови имя и отчество, sizin adınızdan от вашего имени, Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu институт языкознания имени Насими, kimin adına на имя кого, sizin adınıza məktub var есть письмо на ваше имя
    2. кличка
    3. название, наименование. Bitkinin adı название растения, kitabın adı название книги, ad göstəricisi указатель наименований
    4. звание. Kapitan adı almaq получить звание капитана, Sosialist Əməyi Qəhrəmanı adı истор. звание Героя Социалистического Труда, təyyarəçi-kosmonavt adı звание лётчика – космонавта, şərəfli ad почётное звание, professor adı звание профессора
    5. разг. степень. Elmlər namizədi adı (elmi dərəcəsi) степень кандидата наук, elmlər doktoru adı (elmi dərəcəsi) степень доктора наук
    6. разг. слава. Onun elə adı var imiş у него одна только слава
    II
    прил.
    1. именной. библ. Adlar göstəricisi именной указатель, adlar siyahısı именной список, adlar ayrıcısı именной разделитель
    2. титульный. Ad səhifəsi титульная страница
    ◊ adı var, özü yox одно название; пустой звук; ad qazanmaq приобретать, приобрести славу (известность); ad qazandırmaq kimə прославлять, прославить кого; ad qoymaq kimə давать, дать имя кому, назвать, давать, дать название; ad qoyub getmək (ad qoymaq) оставлять, оставить о себе память; ad qoşmaq kimə наклеивать, наклеить ярлык кому; adını daşımaq носить чьё имя, носить звание …, adı anılmaq kimin быть упомянутым; adı altında məlumdur (məşhurdur) известен под именем …, известен под названием …, adı batmaq терять, потерять доброе имя, терять, потерять славу; adını batırmaq: 1. терять, потерять былую славу, известность; 2. опорочить доброе имя чьё; ad vermək присваивать, присвоить, присуждать, присудить звание; adı dillərdə əzbər olmaq: 1. прославиться; 2. склоняться на все лады; adı dildən düşməmək: 1. приобрести добрую славу; 2. быть притчей во языцех; adını biabır etmək позорить своё имя; adına ləkə vurmaq пачкать своё имя; adına layiq olmaq kimin быть достойным имени чьего, кого; adına qara yaxmaq очернить, запятнать чью репутацию; adını qorumaq оберегать, беречь своё имя; adı üstündə əsmək дорожить своим именем; adımı dəyişərəm (etməsəm) я не я буду (если не сделаю); adını tutub gəlmək kimin обращаться, обратиться к кому с надеждой на помощь; adı çəkilmək быть упомянутым, быть названным по имени; adını çəkmək: 1. kimin назвать имя, упомянуть имя чьё; 2. nəyin упомянуть название чего; adını çək, qulağını bur лёгок (легка) на помине; adın oldu göbələk, gir səbətə назвался груздем, полезай в кузов; adı pisə çıxmaq приобрести дурную славу; adı çıxmaq приобретать, приобрести славу, приобретать, приобрести известность; adı tutulmaq kimin быть названным; adı siyahıya salınmaq быть включенным в список; adı qara gəlmək получить весть о смерти чьей; adın qalsın чтоб тебе пусто было; ни дна тебе, ни покрышки; adın batsın чтоб ты сгинул, пропал, чтобы тебя не стало; adı gələndə при одном имени; adı çəkiləndə при упоминании имени; adına dəyməz kimin не к лицу кому, не подобает кому

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ad

  • 26 dəyirmançı

    сущ. мельник (работник на мельнице, мукомол)
    ◊ üstümüzü unlu görüb, adımızı dəyirmançı çağırmayın не судите о нас по одёжке; çünki oldun dəyirmançı – çağır gəlsin dən, Koroğlu назвался груздем, полезай в кузов

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dəyirmançı

  • 27 ballare

    1. v.i.
    1) танцевать; (danzare) плясать; (gerg.) скакать

    vuole ballare con me? — хотите, потанцуем?

    balla come un orso — он танцует, как корова на льду

    2) прыгать, скакать

    "Oh che bella cosa! - gridò Pinocchio, ballando dall'allegrezza" (C. Collodi) — "Какая красота! - воскликнул Пиноккио, прыгая от радости" (К. Коллоди)

    la nave ha ballato tutta la notte — всю ночь была качка (качало, мотало)

    quando con i vuoti d'aria l'aereo balla, sembra che precipiti — когда самолёт проваливается в воздушную яму, кажется, что он падает

    2. v.t.

    lì ballano solo il liscio, il valzer, il tango — там танцуют только бальные танцы: вальс, танго

    3.

    è dimagrito, e il vestito gli balla addosso — он похудел, костюм болтается на нём, как на вешалке

    4.

    quando il gatto non c'è, i topi ballano — кошка из дому - мышкам раздолье

    quando si è in ballo bisogna ballare — взялся за гуж - не говори, что не дюж (назвался груздем - полезай в кузов)

    Il nuovo dizionario italiano-russo > ballare

  • 28 ballo

    m.
    1.
    1) танец; (danza) пляска (f.)

    di (da) balloтанцевальный (agg.), бальный (agg.); балетный (agg.)

    scuola di ballo — a) школа танцев; b) (professionale) балетная школа

    maestro di ballo — a) учитель танцев; b) (coreografo) хореограф

    2) (festa) бал, танцевальный вечер, вечер танцев
    3) (fig.) болтанка (f.)
    4)

    è in ballo la tua reputazione — речь идёт о твоей репутации (ты рискуешь своим добрым именем; задета твоя репутация)

    2.

    ballo di san Vito — a) пляска святого Витта; b) (fig.) непоседливость (f.), неугомонность (f.)

    ma hai il ballo di san Vito? — какой ты непоседа! (угомонись!; у тебя что, гвоздь в стуле?)

    3.

    Il nuovo dizionario italiano-russo > ballo

  • 29 bicicletta

    f.
    1.
    велосипед (m.), (dim.) велосипедик (m.), (colloq.) велик (m.)
    2.

    appendere la bicicletta al chiodo — уйти на покой (больше не участвовать в гонках)

    "Ladri di biciclette" — "Похитители велосипедов"

    3.

    hai voluto la bicicletta, ora pedala! — назвался груздем, полезай в кузов!

    Il nuovo dizionario italiano-russo > bicicletta

  • 30 курш

    Г.: кырыш
    1. кузов; короб из бересты или лыка

    Кумыж курш берестяной кузов;

    курш тич курезе полный кузов груздей;

    куршыш погаш собирать в кузов;

    куршым темаш наполнить кузов;

    тупеш куршым сакаш повесить на спину кузов;

    куршым кудашаш снять кузов.

    Поҥго улам манынат гын, куршышкат пуро. Калыкмут. Назвался груздем – полезай в кузов.

    Пӧлемышкыже пурымек, Яндышев кол куршыжым ӱстембаке, пырдыж воктен, эҥертен шогалта. М. Шкетан. Войдя в свою комнату, кузов с рыбой Яндышев поставил на стол, уперев об стену.

    Сравни с:

    пурня
    2. мельничный ковш; засыпная воронка для зерна

    Куршыш опталаш сыпать в ковш;

    куршым тергаш проверять ковш.

    А вот куршышко уржам опталмек, вакшкӱэт яра ок пӧрд шол: воет, ложашет – чыла иктеш йоктара. М. Казаков. А вот когда засыпаешь рожь в ковш, жернов не крутится впустую, выталкивает все вместе: и ость, и муку.

    3. в поз. опр. кузова, короба; с кузовом, коробом; относящийся к кузову, принадлежащий кузову

    Курш кыл верёвка кузова;

    курш тупан с кузовом на спине.

    Ну, умыло, поҥгетше курш пундашымат ок теме вет. Ну, пойми, а грибы не покрывают и дно кузова.

    4. в поз. опр. ковша мельничного; относящийся к ковшу мельничному; принадлежащий ковшу мельничному

    Вӱд орва чарныде лӱшка, кылдырым-кылдырым вакшкӱ муралта, курш совок чытырна, тушеч пырче кӱ аҥыш йога. А. Тимофеев. Не умолкая, крутится водяное колесо, монотонно шумит жернов, шебала ковша дрожит, оттуда зерно сыплется в жерло жернова.

    Марийско-русский словарь > курш

  • 31 курш

    Г. кы́рыш
    1. кузов; короб из бересты или лыка. Кумыж курш берестяной кузов; курш тич курезе полный кузов груздей; куршыш погаш собирать в кузов; куршым темаш наполнить кузов; тупеш куршым сакаш повесить на спину кузов; куршым кудашаш снять кузов.
    □ Поҥго улам манынат гын, куршышкат пуро. Калыкмут. Назвался груздем – полезай в кузов. Пӧлемышкыже пурымек, Яндышев кол куршыжым ӱстембаке, пырдыж воктен, эҥертен шогалта. М. Шкетан. Войдя в свою комнату, кузов с рыбой Яндышев поставил на стол, уперев об стену. Ср. пурня.
    2. мельничный ковш; засыпная воронка для зерна. Куршыш опталаш сыпать в ковш; куршым тергаш проверять ковш.
    □ А вот куршышко уржам опталмек, вакшкӱэт яра ок пӧрд шол: воет, ложашет – чыла иктеш йоктара. М. Казаков. А вот когда засыпаешь рожь в ковш, жернов не крутится впустую, выталкивает все вместе: и ость, и муку.
    3. в поз. опр. кузова, короба; с кузовом, коробом; относящийся к кузову, принадлежащий кузову. Курш кыл верёвка кузова; курш тупан с кузовом на спине.
    □ Ну, умыло, поҥгетше курш пундашымат ок теме вет. Ну, пойми, а грибы не покрывают и дно кузова.
    4. в поз. опр. ковша мельничного; относящийся к ковшу мельничному; принадлежащий ковшу мельничному. Вӱд орва чарныде лӱшка, кылдырым-кылдырым вакшкӱ муралта, курш совок чытырна, тушеч пырче кӱ аҥыш йога. А. Тимофеев. Не умолкая, крутится водяное колесо, монотонно шумит жернов, шебала ковша дрожит, оттуда зерно сыплется в жерло жернова.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > курш

  • 32 -M266

    прийти не вовремя, некстати; попасть в неприятное положение:

    Capii che eravamo capitati male, ma tant'era: oramai eravamo in ballo e dovevamo ballare. (A. Moravia, «Racconti romani»)

    Я понял, что мы пришли совсем не вовремя, но так уж вышло. Увы: назвался груздем — надо было лезть в кузов.

    ...se fosse stato in Pistoia Castruccio, sarebbero forse capitati tutti male. (P. Fanfani, «Cecco d'Ascoli»)

    ...если бы Каструччо был в то время в Пистойе, этому войску, видимо, не поздоровилось бы.

    Frasario italiano-russo > -M266

  • 33 -M789

    siamo in alto mare, bisogna nuotare

    prov. ± назвался груздем — полезай в кузов; взялся за гуж — не говори, что не дюж:

    «Io vado su, è naturale,» gli rispose l'altro: «E voi aspettate.»

    «Qui? Ancora?» si spaventò l'arciprete.
    «O qui o al caffè, là di fronte. O venite con me, che debbo dirvi? Siamo in alto mare, bisogna nuotare, mica si è in sacrestia». (G. Arpino, «Un delitto d'onore»)
    — Я, конечно, пойду к нему, — отвечал Колантуони, — а вы подождите меня.
    — Здесь? Опять? — с дрожью в голосе спросил протоиерей.
    — Или здесь, или в кафе напротив. Или пойдемте вместе со мной, если хотите. Взялся за гуж — не говори, что не дюж. Тут вам не ризница.

    Frasario italiano-russo > -M789

См. также в других словарях:

  • назвался груздем - полезай в кузов — нареч, кол во синонимов: 1 • назвался груздём полезай в кузов (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • назвался груздем, полезай в кузов — Ср. Вскорости придется надеть известную тебе лямку, т.е. полезть в кузов, так как я назвался груздем. Тургенев. Новь. 8. Нежданов. Ср. Чай, стыдно (как при перемене веры разденут да окунут)? Стыдись, не стыдись, а коли назвался груздем, так… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Назвался груздем, полезай в кузов — Назвался груздемъ, полѣзай въ кузовъ. Ср. Въ скорости придется надѣть извѣстную тебѣ лямку, т. е. полѣзть въ кузовъ, такъ какъ я назвался груздемъ. Тургеневъ. Новь. 8. Неждановъ. Ср. Чай, стыдно (какъ при перемѣнѣ вѣры раздѣнутъ да окунутъ)?… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • назвался груздём - полезай в кузов — нареч, кол во синонимов: 1 • назвался груздем полезай в кузов (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Назвался грибом - полезай в кузов! — Назвался грибом (груздем) полезай в кузов! См. НАЧАЛЬСТВО ПРИКАЗ ПОСЛУШАНИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • назва́ться — 1) зовусь, зовёшься; прош. назвался, звалась, звалось и звалось; сов. 1. кем чем. Принять, присвоить себе какое л. название, имя и т. п. Назвался груздем полезай в кузов. Пословица. [Самозванец:] Я бедный черноризец; Явился к вам; Димитрием… …   Малый академический словарь

  • Тарновский, Константин Августович — драматург и музыкант, родился в 1826 г. в Ковенской губ., умер в 1892 г. По окончании курса в московском университете поступил на службу в дирекцию московских Императорских театров, где был сначала секретарем дирекции, а потом инспектором… …   Большая биографическая энциклопедия

  • назваться — 1. НАЗВАТЬСЯ, зовусь, зовёшься; назвался, звалась, звалось и звалось; св. 1. кем чем. Принять, присвоить себе какое л. название, имя и т.п. Н. защитником угнетённых. Самозванец назвался царевичем Дмитрием. * Назвался груздем полезай в кузов (Посл …   Энциклопедический словарь

  • назваться — I зову/сь, зовёшься; назва/лся, звала/сь, звало/сь и зва/лось; св. см. тж. называться 1) кем чем. Принять, присвоить себе какое л. название, имя и т.п. Назва/ться защитником угнетённых. Самозванец назвался царевичем Дмитрием …   Словарь многих выражений

  • НАЗЫВАТЬ — НАЗЫВАТЬ, назвать, назывывать кого, что; именовать, давать названье, имя, кличку; | возглашать по имени, обзывать, сказывать названье, имя; | считать, почитать, признавать чем; | напрашивать куда, приглашать многих, призывать, созывать. Мы сына… …   Толковый словарь Даля

  • Желиховская Вера Петровна — писательница (1835 1896), сестра Е.П. Блаватской , дочь Е.А. Гань. Напечатала ряд рассказов для детского чтения в журналах и отдельно: За приключениями ; Как я была маленькой ; Мое отрочество ; Кавказские рассказы (ib., 1895). Ей же принадлежит… …   Биографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»