-
1 нажать
I сов.1) (что, на кого-что) басу; кысу2) перен.; прост. ( на кого-что) басым ясау, кысу, мәжбүр итү3) (что, чего) (берникадәр) сыгу, сыгып чыгару4) перен.; прост. ( на что) басым ясау, кызурак эшли башлау, эшне кызулый төшүII сов.(что, чего) (берникадәр) уру, урып алу -
2 нажать
Iсов.1. что, на кого-что зер (пахш) кардан, фишор додан; нажать кнопку звонка тугмаи зангро зер кардан2. что, чего фушурдан, фушурда гирифтан; нажать лимонного соку оби лиму фушурда гирифтан3. на кого-что и без доп. перен. разг. (оказать давление) водор кардан, фишор кардан4. на что перен. разг. бо ҷидду ҷаҳд (бо ғайрат) ба коре шурӯъ (сар) кардан; нажать на работу бо ғайрат ба кор сар кардан; нажать на учёбу бо ҷиддият ба хониш сар кардан <> нажать на все кнопки (пружины, педали) ҳамаи чораҳоро дидан, ҳадаҳа карданIIсов. что, чего дарав кардан, даравидан; нажать сотню снопов люцерны сад банд юнучқа даравидан -
3 нажать
I I (нажму, нажмешь), сов., на кого-что текъузэн: нажать на дверь бжэм текъузэн
II (нажму, нажмешь)
1. къэхын; нажать сотню снопов пхырищэ къэхын
2. что, чего къыщIэпIытIыкIын, къыщIэхун, нажать соку пхъэщхьэмыщхьэпс къыщIэхун -
4 нажать
I сов.1. что, на что (надавить) теIункIэннажать кнопку кнопкэм теIункIэн2. на кого-что, перен. разг. (оказать воздействие) теIункIэн, тырикъузэн3. что, чего (выжать) къыкIэфын, къыкIэфызыкIын
II сов. что, чего, с.-х. хыннажать сотню снопов бгэнишъэ хын -
5 нажать
-
6 learat
1. (termést) снимать/снять v. убирать/убрать урожай; (lekaszál) жать/сжать, пожать, скашивать/скосить; (bizonyos menynyiséget) нажинать/нажать, выжинать/выжать; (teljesen) обжинать/обжать, отжинать/ отжать;\learat egy hektár földet — выжать гектар; gazdag termést arat le — снимать богатый урожай; két nap alatt \learattak — в два дня отжали; a kolhozban tegnap \learattak — в колхозе вчера сняли урожай; \learatja a rozsot — пожать рожь; száz kévét \learat — выжать сотню снопов;már \learatták a búzát — уже пожали пшеницу;
2. átv. (eredményt/sikert) пожинать/пожать;\learatja más munkájának a gyümölcsét — пожинать плода чужого труда\learatja a babért — пожинать лавры;
См. также в других словарях:
НАЖАТЬ — 1. НАЖАТЬ1, нажму, нажмёшь, совер. (к нажимать). 1. что и на что. Надавить, притиснуть, подвергнуть давлению. Нажать ручку двери. Нажать кнопку звонка. Нажать на кнопку. 2. что и чего. Приготовить какое нибудь количество чего нибудь, выдавливая… … Толковый словарь Ушакова
НАЖАТЬ — 1. НАЖАТЬ1, нажму, нажмёшь, совер. (к нажимать). 1. что и на что. Надавить, притиснуть, подвергнуть давлению. Нажать ручку двери. Нажать кнопку звонка. Нажать на кнопку. 2. что и чего. Приготовить какое нибудь количество чего нибудь, выдавливая… … Толковый словарь Ушакова
нажать — I. (выдавить сок) что и чего. Нажать стакан клюквенного сока. Нажать лимонного сока. См. на..., приставка. II. (убрать злаки) что и чего. Нажать сотню снопов. Нажать пшеницы. См. на..., приставка … Словарь управления
нажа́ть — 1) жму, жмёшь; сов. (несов. нажимать). 1. перех. или на что. Произвести давление, надавить на что л. Нажать на крышку сундука. □ Тема на носках пошел к кабинету отца. Он осторожно нажал дверь и вошел. Гарин Михайловский, Детство Темы. 2. перех.… … Малый академический словарь