-
1 дело терпит; над нами не каплет
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > дело терпит; над нами не каплет
-
2 это не горит; над нами не каплет
• [lang name="French"]il n'y a pas le feu;Современная Фразеология. Русско-французский словарь > это не горит; над нами не каплет
-
3 feu
(m) огонь1) идти в огонь2) быть огнеупорным (о посуде)♦ allez-lui dire cela et vous chauffer au coin de son feu (шутл. – ирон.) попробуйте сказать ему об этом прямо, и посмотрим, как после этого он будет к вам относиться♦ avoir le feu au derrière мчаться как угорелый♦ brûler à petit feu томиться нетерпением; сидеть как на иголках♦ c'est la part du feu это надо списать на обстоятельства♦ c'est le feu et l'eau это несопоставимые вещи; это (как) небо и земля♦ cracher le feu делать всё очень быстро♦ il crache le feu у него всё горит в руках♦ dans le feu de la colère [[lang name="French"]de la discussion, de l'action] в пылу гнева [в разгар работы, спора]♦ donner du feu дать прикурить♦ [lang name="French"]donner / recevoir le feu vert дать / получить зелёный свет♦ employer le fer et le feu применять самые жёсткие меры; выжигать калёным железом♦ essuyer les feux de la rampe вкусить плоды театральной славы♦ être sans feu ni lieu; ▼ n'avoir ni feu ni lieu не иметь ни кола, ни двора♦ être sur du feu сгорать от нетерпения♦ être tout feu [ tout flamme] гореть решимостью; пылать энтузиазмом, страстью♦ faire feu de tout bois (ирон.) не брезговать никакими средствами♦ faire la part du feu жертвовать малым для спасения большего♦ faire long feu дать осечку, дать маху♦ feu de paille мимолётное чувство♦ feu roulant перекрёстный огонь; град, каскад (вопросов и т. п.)♦ feu sacré искра Божия, талант♦ il n'est feu que de bois vert пылкость чувств присуща только молодости♦ il n'y a pas de fumée sans feu нет дыма без огня♦ il n'y a pas le feu; ▼ le feu n'est pas à la maison это не горит; над нами не каплет♦ jeter feu et flamme метать громы и молнии♦ marier l'eau et le feu совмещать несовместимое♦ mettre à feu et à sang предать огню и мечу1) взорвать пороховой погреб2) спровоцировать взрыв какого-л. чувства♦ mourir à petit feu умирать медленной смертью; угасать♦ ne pas faire long feu быть быстротечным♦ ne pas quitter le coin de son feu (шутл. – ирон.) безвылазно сидеть дома♦ [lang name="French"]noce de feu, noce de peu пылкая любовь – счастью помеха♦ n'y voir que du feu остаться в недоумении; прохлопать♦ passer dans le feu pour qn пойти в огонь и воду за кого-л.♦ péter le feu (шутл.) быть полным энергии♦ plus de fumée que de feu шуму много, а толку мало♦ prendre feu pour qch загореться чем-л. (делом, идеей, желанием и т. п.)♦ souffler le feu раздувать что-л. (пожар, ссору, страсти)♦ tirer les marrons du feu чужими руками жар загребать -
4 demeure
(f) жилище♦ être à demeure прочно, надолго обосноваться♦ faire longue demeure задержаться надолго♦ il n'y a pas péril en la demeure дело терпит; над нами не каплет♦ mise en demeure предписание, официальное предупреждениеСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > demeure
См. также в других словарях:
над нами не каплет — См. спешить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. над нами не каплет нареч, кол во синонимов: 11 • … Словарь синонимов
над нами не каплет — (иноск.) нет нужды На бедного везде каплет. Ср. (Не сватаюсь?) Говорю, тоски еще не чувствую. Над нами не каплет... В. Боборыкин. Китай город. 1, 4. Ср. (Жениться?) Куда нам торопиться то, над нами не каплет. Островский. Бедность не порок. 1, 9.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Над нами не каплет — Прост. Шутл. Нам нет причин спешить, беспокоиться; ещё успеется. [Фелицата:] Беспокоить не велела. Да, авось, над нами не каплет, подождать то можно (А. Островский. Правда хорошо, а счастье лучше). Но когда кавалькада пускалась рысью или галопом… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Над нами не каплет — Надъ нами не каплетъ (иноск.) нѣтъ нужды; на бѣднаго вездѣ каплетъ. Ср. (Не сватаюсь?) Говорю, тоски еще не чувствую. Надъ нами не каплетъ... В. Боборыкинъ. Китай городъ. 1, 4. Ср. (Жениться?) Куда намъ торопиться то, надъ нами не каплетъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
успеется — не к спеху, спешить некуда, не на пожар, не горит, над нами не каплет, время терпит Словарь русских синонимов. успеется время терпит, спешить некуда; не к спеху, не горит, не на пожар, над нами не каплет (разг.) Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов
время терпит — См. спешить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. время терпит не к спеху, не на пожар, не горит, над нами не каплет, спешить некуда, успеется Сл … Словарь синонимов
не к спеху — не на пожар, не горит, успеется, время терпит, спешить некуда, над нами не каплет Словарь русских синонимов. не к спеху не горит, не на пожар Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
не на пожар — См … Словарь синонимов
спешить некуда — не горит, не на пожар, успеется, время терпит, над нами не каплет, не к спеху Словарь русских синонимов. спешить некуда нареч, кол во синонимов: 16 • время терпит (15) • … Словарь синонимов
ка́пать — аю, аешь и плю, плешь; повел. капай; деепр. капая; несов. (сов. накапать). 1. (сов. нет). Падать каплями. Яд каплет сквозь его кору, К полудню растопясь от зною. Пушкин, Анчар. И капают горькие слезы Из глаз на холодный песок. Лермонтов,… … Малый академический словарь
ждать — (ожидать, дожидаться, выжидать, поджидать), повременить, погодить, медлить, мешкать, тянуть время; высматривать, насторожиться, надеяться, колебаться, сомневаться, задумываться, не решаться. Дежурить. Ждем пождем. Ждать у моря погоды, ждать с… … Словарь синонимов