-
1 Относительные местоимения
К относительным местоимениям относятся der, die, das, die. В качестве относительных местоимений выступают wer и was (см. 3.4.1, с. 225), в редких случаях употребляются welcher, welche, welches, welche (см. там же).Относительные местоимения der, die, das, die склоняются, как указательные местоимения der, die, das, die (см. 3.3.2, с. 223).Относительные местоимения в сложноподчиненном предложении служат для связи главного предложения с придаточным. Местоимения der, die, das, die согласуются в роде и числе с тем словом в главном предложении, к которому относятся. Падеж зависит от их функции в относительном придаточном предложении:Der Mann, der hier wohnt, ist Arzt. - Мужчина, который здесь живёт, врач.Der Mann, den ich sehe, ist Arzt. - Мужчина, которого я вижу, врач.Der Mann, dem ich ein Buch schenke, … - Мужчина, которому я дарю книгу, …Der Mann, auf den ich warte, … - Мужчина, которого я жду,…Der Mann, mit dem ich gesprochen habe,… - Мужчина, с которым я разговаривал,…Es ist einer der schönsten Filme, die ich gesehen habe. - Это один из самых хороших фильмов, которые я видел.Deren и dessen согласуются в роде и числе с тем существительным, которое определяется придаточным предложением:Der Mann, dessen Auto da steht, … - Мужчина, машина которого стоит вон там, …Die Frau, deren Tochter ich kenne, … - Женщина, чью дочь я знаю, …Klaus, auf dessen erschöpftem Gesicht … - Клаус, на уставшем лице которого …Если в главном предложении имеется обстоятельство места, то вместо предлога (чаще всего in) может употребляться относительное наречие wo:Er verlässt die Stadt, in der / wo er vier Jahre studiert hat. - Он покидает город, в котором/где он учился четыре года.Местоимение wer можно перефразировать с помощью jeder, derjenige, der, alle, die. Относительное придаточное предложение с wer в основном стоит перед главным, которое в этом случае может вводиться указательными местоимениями der, dem, dеn. Если относительное и указательное местоимения стоят в разных падежах или если они зависят от предлогов, то указательное местоимение должно употребляться. По отношению к главному предложениюотносительные предложения с wer могут быть подлежащим или дополнением:Wer das tut, hat Folgen zu tragen. - Кто это делает, тот должен отвечать за последствия.Wessen man bedurfte, der wurde gerufen. - Кто был нужен, того позвали.Wem es nicht gefällt, der kann weggehen. - Кому это не нравится, тот может уйти.Wen man liebt, dem verzeiht man vieles. - Кого любят, тому многое прощают.Was употребляется:• после местоимений das, dem, dessen, dasselbe, das gleiche, dasjenige, etwas, alles, manches, nichts, einiges, weniges, folgendes, vieles, verschiedenes, anderes и др.:Ich verstand alles, was er sagte. - Я понимал всё, что он говорил.Er aß nur das, was ihm schmeckte. - Он ел лишь то, что ему нравилось.Steht in diesem Buch dasselbe, was im anderen steht? - В этой книге написано то же самое, что и в другой?Das einzige, was er trinkt, ist Tee. - Единственное, что он пьёт, это чай.Das(jenige), was zu tun ist, tu(e) bald. - То, что надо сделать, сделай быстро.• после субстантивированного прилагательного c общим или абстрактным значением, употребляемого в форме среднего рода, после субстантивированного прилагательного в превосходной степени, после субстантивированного порядкового числительного, также употребляемых в форме среднего рода:Es war etwas ganz Neues, was er erreichen wollte. - Это было что-то совсем новое, чего он хотел достичь.Es war das Schönste, was er gesehen hat. - Это было самое прекрасное, что он видел.Das wäre das erste, was ich täte. - Это было бы первое, что я сделал бы.• если was относится не к какому-то отдельному слову, а к содержанию всего главного предложения:Er steckte heimlich den Schlüssel ein, was niemand bemerkte. - Он украдкой вставил ключ, чего никто не заметил.Die Tür stand weit offen, was dem Nachtwächter sofort auffiel. - Дверь была широко распахнута, что сразу бросилось в глаза ночному сторожу.Wegen des Regens musste das Spiel abgebrochen werden, was allgemein bedauert wurde. - Из-за дождя игру пришлось прекратить, о чем все сожалели.Местоимения welcher, welche, welches, welche в устной речи почти не употребляются. В письменной речи они используются, главным образом, чтобы избежать повтора одинаковых форм или если предложение содержит несколько относительных придаточных:das Gesetz, welches Parlament verabschiedet hat (вместо: das Gesetz, das das Parlament verabschiedet hat) закон, который принял парламентUta spielt nicht mehr mit Sven, welcher den Ball, der ihr gehörte, verloren hatte. - Ута не играет больше со Свеном, который потерял мяч, принадлежащий ей.Так как welcher, welche, welches, welcheвоспринимаются как несколько тяжеловесные, и в этих случаях часто предпочитаются на der, die, das, die. Старые формы генитива welches, welcher, welches, welcher сегодня больше не употребляются; вместо них используются dessen, deren:Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Относительные местоимения
См. также в других словарях:
надо прекратить — нареч, кол во синонимов: 3 • достаточно (55) • ладно (76) • хватит (53) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
надо и совесть знать — нареч, кол во синонимов: 2 • пора и совесть знать (19) • пора прекратить (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
надо и совесть знать — пора <надо> <и> совесть знать Разг. Неизм. Настало время прекратить что либо, следует перестать делать что либо. = Пора <надо> <и> честь знать. Пробило половину десятого, Илья Ильич встрепенулся. «Что ж это я в самом деле? … Учебный фразеологический словарь
надо совесть знать — пора <надо> <и> совесть знать Разг. Неизм. Настало время прекратить что либо, следует перестать делать что либо. = Пора <надо> <и> честь знать. Пробило половину десятого, Илья Ильич встрепенулся. «Что ж это я в самом деле? … Учебный фразеологический словарь
пора прекратить — нареч, кол во синонимов: 6 • довольно (63) • достаточно (55) • надо и совесть знать ( … Словарь синонимов
Ирумед — Действующее вещество ›› Лизиноприл* (Lisinopril*) Латинское название Irumed АТХ: ›› C09AA03 Лизиноприл Фармакологическая группа: Ингибиторы АПФ Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› H36.0 Диабетическая ретинопатия (E10 E14+ с общим четвертым… … Словарь медицинских препаратов
Линдинет 20 — Действующее вещество ›› Гестоден* + Этинилэстрадиол* (Gestodene* + Ethinylestradiol*) Латинское название Lindynette 20 АТХ: ›› G03AA10 Гестоден и эстрогены Фармакологическая группа: Эстрогены, гестагены; их гомологи и антагонисты в комбинациях… … Словарь медицинских препаратов
Линдинет 30 — Действующее вещество ›› Гестоден* + Этинилэстрадиол* (Gestodene* + Ethinylestradiol*) Латинское название Lindynette 30 АТХ: ›› G03AA10 Гестоден и эстрогены Фармакологическая группа: Эстрогены, гестагены; их гомологи и антагонисты в комбинациях… … Словарь медицинских препаратов
Ирузид — Действующее вещество ›› Гидрохлоротиазид* + Лизиноприл* (Hydrochlorothiazide* + Lisinopril*) Латинское название Iruzid АТХ: ›› C09BA03 Лизиноприл в комбинации с диуретиками Фармакологическая группа: Ингибиторы АПФ в комбинациях Нозологическая… … Словарь медицинских препаратов
Лизинотон Н — Действующее вещество ›› Гидрохлоротиазид* + Лизиноприл* (Hydrochlorothiazide* + Lisinopril*) Латинское название Lisinoton H АТХ: ›› C09BA03 Лизиноприл в комбинации с диуретиками Фармакологическая группа: Ингибиторы АПФ в комбинациях… … Словарь медицинских препаратов
СИФИЛИС — СИФИЛИС. Содержание: I. История сифилиса...............515 II. Эпидемиология.................519 III. Социальное значение сифилиса........524 IV. Spirochaeta pallida .............,, 527 V. Патологическая анатомия...........533 VІ.… … Большая медицинская энциклопедия