-
1 Мыс Доброй Надежды
ngener. Healootuse neem -
2 искра надежды
ngener. lootuse säde -
3 луч надежды
ngener. lootuskiir -
4 лучезарные надежды
adjgener. helged lootused -
5 радужные надежды
adjliter. roosilised lootused -
6 слабые надежды
adjgener. nõrgad lootused -
7 мыс Доброй Надежды
Hea Lootuse neem -
8 бесплодный
126 П (кр. ф. \бесплодныйен, \бесплодныйна, \бесплодныйно, \бесплодныйны)1. sigimatu, (looma kohta) aher;2. viljatu (ka ülek.), viljakandmatu; \бесплодныйная земля viljatu maa, \бесплодныйная яблоня viljatu õunapuu, \бесплодныйная работа viljatu töö, \бесплодныйные споры viljatu(d) vaidlus(ed), \бесплодныйные надежды asjatu(d) lootus(ed) -
9 гаснуть
342 Г несов. (обычно без 1 и 2 л.) kustuma (ka ülek.), hääbuma; звёзды \гаснутьут tähed kustuvad, день \гаснутьет õhtu jõuab, надежды \гаснутьут lootus kaob; vrd.погаснуть, угаснуть -
10 искра
51 С ж. неод.1. säde (ka ülek.); электрическая \искраа elektrisäde, из \искраы возгорится пламя sädemest tõuseb leek, \искраа надежды lootusesäde, -kübe, сверкать \искраами sädelema;2. vt.искорка 2.; ‚\искраа божья в ком, у кого van. kelles, kellel on jumalikku sädet v andi;\искраы из глаз посыпались у кого kelle silmist lõi tuld v sädemeid, kellel käis tuli silmist välja;метать \искраы (vihast) sädemeid pilduma,\искрау liter. kelles sädet süütama -
11 луч
29 С м. неод. kiir (ka füüs., mat.); \луч солнца, солнечный \луч päikesekiir, сноп \лучей kiirtevihk, под палящими \лучами kõrvetavate kiirte käes, \луч надежды ülek. lootuskiir, рентгеновские \лучи röntgenikiired, световые \лучи valguskiired, тепловые \лучи soojuskiired, преломление \лучей kiirte murdumine, испускать \лучи kiirgama, \луч мотовила tehn. hasplikodar -
12 несбыточный
126 П (кр. ф. \несбыточныйен, \несбыточныйна, \несбыточныйно, \несбыточныйны) täitumatu, teostamatu, realiseerimatu, mitterealiseeritav; \несбыточныйные мечты täitumatud unistused, \несбыточныйные надежды asjatud v tühjad lootused -
13 обмануть
339a Г сов.несов.обманывать кого-что, без доп. petma, tüssama; alt vedama; \обманутьть девушку tütarlast petma, \обманутьть его надежды tema lootusi petma, погода \обманутьла ilm vedas alt -
14 похоронить
305a Г сов. кого-что maha matma (ka ülek.), mulda sängitama, hauda v mulda panema; \похоронить последние надежды viimseidki lootusi maha matma; ‚\похоронить себя заживо end elusalt matma; vrd. -
15 проблеск
18 С м. неод. sähvatus, välgatus (ka ülek.), läigatus, helk; \проблески молнии piksesähvatused, välguhelk, \проблеск зари koidukiir, \проблеск света valguskiir, -helk, \проблеск надежды lootus(e)säde, lootus(e)kiir, \проблески радости в глазах rõõmuvälgatus v rõõmuhelk silmades, \проблески сознания (1) hetketi teadvusel olemine, (2) teadvuse v mõistuse sugemed v alged -
16 пустой
120 П (кр. ф. пуст, \пустойта, пусто, \пустойты и пусты)1. tühi; \пустойтой зал tühi saal, \пустойтая бочка tühi vaat, \пустойтой чемодан tühi kohver, \пустойтой карман tühi tasku (ka ülek.), на \пустойтой желудок tühja kõhu peale, \пустойтые щи lihata v rasvata (hapu)kapsasupp (ka paastutoiduna), \пустойтой шар õõnes kera, \пустойтая порода mäend. aheraine, \пустойтой урок kõnek. vaba tund, \пустойтой чай kõnek. paljas tee (suhkruta, piimata);2. ülek. tühine, tühi, paljas, asjatu, tarbetu; \пустойтой человек tühine inimene, \пустойтая царапина tühine kriimustus, \пустойтые идеи tühised ideed, \пустойтые надежды asjatu v tühi lootus, \пустойтые слова tühjad v paljad sõnad, \пустойтой разговор tühi loba, \пустойтые слухи paljas kuulujutt, \пустойтая трата времени tühi v paljas ajaraiskamine, \пустойтой взгляд tühi pilk, \пустойтой номер kõnek. asjatu v tühi vaev v ettevõtmine, \пустойтые страхи tühi v asjatu hirm v kartus;3. ПС\пустойтое с. неод. (бeз мн. ч.) tühiasi; mõttetus; полно тебе говорить \пустойтое aitab juba mõttetuste rääkimisest;4. предик. (on) tühiasi; это \пустойтое see on tühiasi; ‚\пустойтая голова kõnek. halv. kõlupea;\пустойтое место tühi koht (inimese kohta);переливать из \пустойтого в порожнее (1) tühja tuult tallama, sõelaga vett kandma, (2) tühje sõnu tegema;с \пустойтыми руками tühjade kätega -
17 рухнуть
335b Г сов. kokku varisema (ka ülek.) v langema v kukkuma, sisse v maha langema v kukkuma v varisema; мост \рухнутьул sild varises kokku, потолок \рухнутьул lagi kukkus v langes sisse, дерево \рухнутьуло puu kukkus v langes maha, надежды \рухнутьули lootused varisesid kokku v luhtusid v nurjusid -
18 строить
268 Г несов.1. что, без доп. ehitama (ka ülek.), looma, rajama; \строить дом maja ehitama, \строить коммунизм kommunismi ehitama, \строить сюжет süžeed üles ehitama, \строить новую жизнь uut elu rajama, \строить своё счастье oma õnne looma v rajama, \строить надежды lootusi rajama, \строить расчёты arvestusi rajama millele;2. что koostama, kokku seadma, organiseerima, korraldama; \строить предложение lgv. lauset koostama, \строить репертуар repertuaari kokku seadma, \строить работу по плану tööd plaani järgi korraldama;3. что (kujundit) joonestama; \строить ромб rombi joonestama;4. что tegema; \строить иллюзии illusioone tegema v looma, \строить планы plaane tegema, \строить козни kõnek. salasepitsema, \строить догадки v предложения v гипотезы oletusi tegema, \строить выводы järeldusi tegema, \строить опыты katseid tegema v korraldama, katsetama, \строить рожи kõnek. nägusid tegema, \строить гримасы kõnek. grimassitama;5. кого-что (üles) rivistama; \строить в две шеренги kahte viirgu rivistama; ‚\строить воздушные замки õhulosse ehitama;\строить глазки кому kõnek. silmi tegema kellele;\строить куры кому humor. kelle ümber mehkeldama, tiivaripsutama;\строить на песке что mida liivale rajama;\строить из себя кого (дурака, либерала) keda (lolli, liberaali) mängima, endast keda kujutama; vrd.выстроить, прстроить -
19 убить
325 Г сов.несов.убивать I 1. кого-что, чем (ära) tapma, surmama (ka ülek.), mõrvama, kooletama (van.), maha v surnuks lööma, maha nottima (kõnek.), vagaseks tegema (kõnek.); ülek. hävitama; \убить из ружья püssiga maha laskma, \убить насмерть surnuks v maha lööma, его убило молнией välk v pikne lõi ta surnuks, ta sai välgust v piksest surma, он был убит в бою ta sai lahingus surma, ta langes lahingus, \убить карту kõnek. (1) kaarti lööma v tapma (kaardimängus), (2) ülek. õiget käiku tegema, õiget kaarti välja käima, \убить себя работой ennast tööga tapma, \убить нерв зуба hamba närvi suretama, \убить взглядом ülek. pilguga tapma v hävitama, \убить все надежды kõiki lootusi hävitama, \убить веру в кого-что hävitama v võtma usku kellesse-millesse;2. кого-что ülek. murdma, surmahoopi andma; она была совершенно убита ta oli täiesti murtud v läbi, это известие убило его see teade andis talle ränga hoobi v surmahoobi, он убит горем ta on murest murtud;3. что, не кого-что ülek. kõnek. läbi lööma, raiskama; \убить деньги raha raiskama v tuksi panema, \убить жизнь на интриги elu intriigide peale raiskama; ‚хоть убей kõnek. löö või maha;гром madalk. löödagu mind või (siinsamas) maha; tabagu mind välk;\убить двух зайцев kõnek. kaht kärbest ühe hoobiga tabama;\убить vубивать время чем, без доп. kõnek. aega surnuks lööma;\убить бобра kõnek. (1) iroon. mööda laskma v panema, alt minema, (2) õnnega kokku sattuma, tehtud mees olema; -
20 улететь
234 Г сов.несов.улетать 1. ära v minema lendama (ka ülek.), (ära) minema; птицы \улететьли на юг linnud on lõunasse v lõunamaale lennanud, \улететьть на самолёте lennukiga ära sõitma v lendama, \улететьть мыслю на родину ülek. mõtetes kodumaale kanduma;2. ülek. lennates v linnutiivul mööduma v minema v käest kaduma, mööda lendama; время \улететьло aeg on lennates läinud, \улететьло счастливое время õnneaeg on otsas v möödus v on möödunud lennates, юность \улететьла noorus on mööda lennanud v linnutiivul läinud, надежды \улететьли lootused on haihtunud
- 1
- 2
См. также в других словарях:
надежды — гордые (П.Я.); крылатые (П.Я.); пышные (Жуковский) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
надежды — (не) оставлять надежды • действие, прерывание (не) терять надежды • действие, прерывание возлагать большие надежды • действие возлагать надежды • действие возлагаются большие надежды • действие, пассив на ся надежды возлагаются • действие, пассив … Глагольной сочетаемости непредметных имён
надежды — Подавать надежды говорится о человеке, от к рого есть основания ожидать успехов в какой н. области деятельности, на каком н. поприще. Молодой музыкант подает надежды … Фразеологический словарь русского языка
Надежды теология — ♦ (ENG hope, theology of) христианская теология 20 в., предложенная Юргеном Моль тманом (род. 1926), подчеркивающая будущие деяния Бога (эсхатология) как отправную точку для христианской теологии. С этой точки зрения традиционные доктрины… … Вестминстерский словарь теологических терминов
Звезда надежды (премия) — Эта статья о региональной благотворительной премии. Об одноимённом художественном фильме см. Звезда надежды (фильм). Звезда надежды … Википедия
Большие надежды — У этого термина существуют и другие значения, см. Большие надежды (значения). Большие надежды Great Expectations … Википедия
Голос надежды — РТЦ Тип … Википедия
Звезда надежды — Страна … Википедия
Храм святых мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софии (Белгород) — Православный храм Храм святых мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софии … Википедия
Мыс Доброй Надежды — У этого термина существуют и другие значения, см. Мыс Доброй Надежды (значения). мыс Доброй Надежды африкаанс Kaap die Goeie Hoop Координаты: Координаты … Википедия
Большие надежды (фильм — Большие надежды (фильм, 1998) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Большие надежды (фильм). Большие надежды Great Expectations … Википедия